Главная
страница 1страница 2 ... страница 5страница 6
"УМНИЦА УИЛЛ ХАНТИНГ"

авторы БЭН АФФЛЕК и МЭТТ ДЭЙМОН


ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ:


ЭКСТ. ЮЖНЫЙ БОСТОН. ПАРАД В ДЕНЬ СВЯТОГО ПАТРИКА -- ДЕНЬ
ПЕРЕХОД:

ИНТ. БАР ЭЛЬ СТРИТ, ЮЖНЫЙ БОСТОН -- ВЕЧЕР


Бар грязный, более чем просто неубран. Даже если здесь работает повар, его сейчас нет

на месте. По мере того, как камера панорамирует поперек нескольких пустых столиков, мы

почти слышим запах вчерашнего пива и рассыпанной закуски на полу.
ЧАКИ

О, Боже, у меня для вас ребята просто

самая офигенная история.

По мере того как камера поднимается, мы находим ЧЕТЫРЕХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ, сидящих

вокруг стола прямо позади барной стойки.
ВСЕ (хором)

О нет. Опять начинается.


Парень, которому предоставлено слово, - ЧАКИ САЛЛИВАН, 20, самый здоровый в компании.

Он громок, неистов, прирожденный развлекатель. Вслед за ним сидит УИЛЛ ХАНТИНГ, 20,

симпатичный и уверенный в себе, негласный лидер. Справа от Уилла БИЛЛИ МАКБРАЙД, 22,

тяжелый, тихий, тот, с кем вы определенно не захотели бы ругаться. И наконец

МОРГАН ОМАЙЛИ, 19, младше чем остальные. Вытянувшийся и заинтригованный, Морган

слушает страшилки Чаки с чувством наступающего отвращения.


Все четверо говорят с тяжелым бостонским акцентом. Эти ребята продукт грубого, рабочего

ирландского класса.


ЧАКИ

Вы ведь знаете моего кузена Мики

Салливана?

ВСЕ


Да.

ЧАКИ


Ну вы знаете, как он любит животных, так?

Короче, на прошлой неделе он ехал домой...

(смеется)

ВСЕ


Ну! Что?
ЧАКИ

(пытаясь не смеяться)

Я извиняюсь, ну вы же знаете Мики, этот придурок

любит животных, и это последний человек кому бы вы

пожелали это.
УИЛЛ

Чаки, что блядь произошло?


ЧАКИ

Короче, едет он себе и вдруг ему под колеса прыгает

долбанная кошка, и он сбивает ее --
Теперь Чарли впокатуху.

МОРГАН


-- Это не смешно --
ЧАКИ

-- и он типа "блядь! твою мать!"

Смотрит через заднее стекло и видит эту

кошку -- извиняюсь --


БИЛЛИ

Гребаный Чаки!


ЧАКИ

Короче он видит эту кошку, которая пытается

перейти дорогу до конца, и все это выглядит не очень.
УИЛЛ

Теперь она идет довольно медленно.

МОРГАН

Вы все просто больные.


ЧАКИ

Короче, Мики думает "Блядь, я должен избавить

эту кошку от страданий" -- И достает молоток --
ВСЕ

О-о-у!


ЧАКИ

-- из своего бардочка, и начинает преследовать ее

и дубасить ее молотком. Ну вы понимаете, пытаясь

избавить от страданий.


МОРГАН

Боже.
ЧАКИ

И все это время он извиняется перед кошкой.

"Прости меня." БАМ, "Извини." БАМ!

БИЛЛИ

Типа она понимает.


ЧАКИ

И тут прибегает этот хозяин и он типа "Ты что бля творишь

с моей кошкой?!" А Мики "Извините" --БАМ--" Я сбил

ее машиной и теперь пытаюсь избавить от мук" --

БАМ!" И кошка умирает. Тут Мики начинает объясняется

"Взгляните на бампер". Потому что мужик явно начинает

кипеть из-за того что --

УИЛЛ


Его кошку размозжили.
Морган смотрит на Уилла, но тот просто улыбается.
ЧАКИ

Да, и он типа "Взгляните на бампер, я могу доказать

что сбил ее, там наверное еще осталась кровь или" --
УИЛЛ

-- или хвост --

МОРГАН

УИЛЛ!
ЧАКИ



Ну и они короче обходят машину... а там еще

одна кошка на решетке.


ВСЕ

Нет! Фу!


ЧАКИ

Вы можете в это поверить! Он размозжил невинную

кошку!
В ЗАТЕМНЕНИЕ:
Начальные титры плывут поверх серии кадров города и реальных людей, которые там живут и

работают, делающих свои будничные дела.

Мы видим панораму Южного Бостона.
Уилл сидит у себя в квартире, стены абсолютно голые. Кровать, маленький столик и пустая

корзина украшают комнату. Стопка из 20 или около БИБЛИОТЕЧНЫХ КНИГ лежит у кровати.

Он перелистывает страничку, другую.
Чаки стоит на крыльце дома Уилла. Его Кадиллак припаркован рядом. Уилл выходит и они

залезают в машину.


Мы проезжаем мимо жилых домов в центр города. Наконец, мы пересекаем реку и подъезжаем

к великим зданиям, которые образуют кампус МТИ (массачусетского технологического института).


ПЕРЕХОД:
ИНТ. АУДИТОРИЯ МТИ -- ДЕНЬ
В аудитории студенты-старшекурсники и Пр. ЛАМБЕ(52). Доска за ним исписана теоремами.
ЛАМБЕ

Пожалуйста закончите Маккинзи к следующему

месяцу. Многие из вас возможно, проходили это на

младших курсах по анализу. Но не помешает повторить.

Я также запишу продвинутую квадратичную систему на

главной доске в коридоре.


Все стонут.

ЛАМБЕ (продолжает)

Я надеюсь, что кто-нибудь из вас решит ее к концу

семестра. Первый, кто сделает это получит не только

мою благосклонность, но и славу. Ваше достижение будет

записано, а имя напечатано в замечательном "МТИ Тех."


Пр. Ламбе показывает тонкую брошюру, озаглавленную "МТИ Тех." Все смеются.
ЛАМБЕ (продолжает)

Прежние победители включают Нобелевских Лауреатов,

всемирно известных астрофизиков, обладателей медали Филда

и простых профессоров МТИ.


Еще больше смеха.
ЛАМБЕ (продолжает)

Это все. Все свободны.


Немного аплодисментов. Студенты собирают сумки.

ПЕРЕХОД:
ИНТ. ФАНЛЭНД -- ПОЗЖЕ


Это место - парк развлечений. Уилл, Чаки, Морган и Билли находятся в прилегающих игровых

клетках. Уилл вырубил подающую машину и сам бросает мяч Чаки. Ребята выпивают. Уилл

подает на Чаки высоко и сильно. Несколько пустых банок пива лежат у ограждения.
ЧАКИ

УИЛЛ!
Еще один бросок, внутренний.


ЧАКИ (продолжает)

Сейчас ты получишь по полной!


УИЛЛ

Ты думаешь я боюсь тебя, большой кусок дерьма?

Ты заполонил всю площадку.
Уилл подает еще, по внутренней траектории.
ЧАКИ

Хватит подавать как баба!


УИЛЛ

Хватит заполонять площадку!


Чаки смеется и делает шаг назад.
ЧАКИ

Кайси выезживается в баре Гарвард.

Мы должны как-нибудь заглянуть туда.
УИЛЛ

И что мы будем там делать?


ЧАКИ

Я не знаю, отпиздим каких-нибудь умников.

(делая шаг обратно на позицию)

В принципе, и ты подходишь на эту роль.


УИЛЛ

Отсоси.
Уилл подает прямо в голову Чаки. Тот наклоняется, чтобы уйти от удара. Затем запускает в

Уилла свой шлем.
ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. НА КРЫШЕ В ЮЖН. БОСТОНЕ -- РАННИЙ ПОЛДЕНЬ
ШОН МакГВАЕР (52) сидит в потрепанном кресле на крыше своей квартиры, одетый формально.

Хорошо сложенный, довольно мускулистый, он отсутствующе рассматривает город.


На его коленях лежит открытое приглашение, на котором написано "МТИ Встреча выпускников 67г."
На фоне ясного тихого утра мы рассматриваем этого человека. Видно, что он прошел через

тяжелые времена. Это человек, которому многое пришлось пережить.

ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. КАМПУС МТИ. НА ЛУЖАЙКЕ -- ДЕНЬ
Тридцатилетие выпуска празднуется прямо на лужайке. Хорошо одетая толпа находится под

огромной вывеской, на которой написано "ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВЫПУСК 72 г." Мы находим

профессора ЛАМБЕ, стоящего с напитком и общающегося с толпой. Его перебивает подошедший

студент.


СТУДЕНТ

Извините, профессор Ламбе.


ЛАМБЕ

Да.
СТУДЕНТ

Я из группы прикладной теории. Мы находимся в

корпусе математики и естественных наук.


ЛАМБЕ

Сегодня Суббота.


СТУДЕНТ

Я знаю. Мы просто не можем дождаться

понедельника, чтобы выяснить.
ЛАМБЕ

Выяснить что?


СТУДЕНТ

Кто доказал теорему.


ЭКСТ. СТАДИОН ТОМ ФОЛЭЙ, Ю. БОСТОН -- ПОЛДЕНЬ
На трибуне гостевого сектора мы находим наших ребят, пьющих и курящих сигареты. Уилл

открывает пиво. Ребята сидят здесь уже некоторое время и это видно.


Билли находит взглядом что-то интересное.
БИЛЛИ

Кто это? У нее классная задница.


Камера показывает девушку в обтягивающих штанах, разговаривающую со здоровым

итальянцем (БОББИ ЧАМПА)


МОРГАН

Да, это определенно классная попка.


ЧАКИ

Можно поставить бассейн на этом заднем дворе.


БИЛЛИ

С кем она разговаривает.


МОРГАН

Это гребаный мудак, Уилл знает его.


УИЛЛ

Да, Бобби Чампа. Он как-то вытряс из меня

все дерьмо в детском саду.
БИЛЛИ

Он довольно большой ребенок.

УИЛЛ

Да он такого же размера как и раньше.


МОРГАН

Хрен с ним, давайте чего-нибудь пожрем.


ЧАКИ

Ты что Морган, не подойдешь к ней.


МОРГАН

Хрен с ней.


Ребята встают и спускаются по трибунам.
УИЛЛ

Я бы сейчас лошадь съел.


МОРГАН

(безразлично)

А пошли в "Келли'с"
ЧАКИ

Морган, я не попрусь в "Отбивные у Келли"

только потому что тебе нравится их официантка.

Туда ехать минут пятнадцать.


МОРГАН

И чем же мы будем заниматься, что у нас

нет пятнадцати минут.
ЧАКИ

Ладно Морган, я скажу почему мы не пойдем

в "Келли". Потому что эта официантка ебнутая

дура. Ты конечно извини, но она тупая как бревно,

она ни разу не принесла заказ правильно, ни разу.
МОРГАН

Она не тупая.

УИЛЛ

Как валенки.


ЧАКИ

Мы не пойдем туда, мне это место даже не

нравится.
ПЕРЕХОД:
ИНТ. КОРИДОР МТИ -- ПОЗЖЕ
Ламбе все еще в своем парадном костюме быстро идет по коридору, перебирая в руках

какие-то бумаги. Группа студентов стоит у доски. Они отходят когда он подходит к доске.

Используя бумаги в руках, он проверяет решение. Удовлетворившись, он оборачивается к

студентам.


ЛАМБЕ

Это правильно. Кто это сделал?


Тишина. Ламбе поворачивается к ИНДИЙСКОМУ СТУДЕНТУ.
ЛАМБЕ(продолжает)

Нэмеш?
Нэмеш отрицает.


НЭМЕШ

Нееет.
Ламбе стирает доказательство и записывает новое.


ЛАМБЕ

Хорошо, кто бы вы ни были, я уверен, вы

найдете эту задачу достаточно сложной, чтобы

заслужить ваше имя под решением.

Если конечно сможете это решить.
ИНТ. МАШИНА ЧАКИ, ЕДЕТ ПО Ю. БОСТОНУ -- ПРОДОЛЖЕНИЕ
Ребята едут вниз по Бродвею, на улице многолюдно. Едут медленно из-за плотного

движения, стекла опущены. Чаки ковыряется в большом пакете "Отбивные Келли" за рулем.


МОРГАН

Двойной бургер.


Уилл держит руль за Чаки, пока тот занят с пакетом.

МОРГАН (продолжает)

(тем же тоном)

Двойной бургер.


Чаки достает себе фри, и передает еще Уиллу.

МОРГАН (продолжает)

Мне пожалуйста двойной бургер.
ЧАКИ

Ты не мог бы заткнуться нахрен. Я знаю

что ты заказал, я сидел рядом.

МОРГАН


Ну тогда передай мне мой сэндвич.
ЧАКИ

Что значит "мой сендвич"? Я его купил.


МОРГАН (саркастично)

Ну да, конечно...


ЧАКИ

Сколько у тебя денег?


МОРГАН

Я же говорил, у меня только сдача.


ЧАКИ

Ну так дай мне эту гребаннау сдачу, и мы

отправим тебе твой гребанный сэндвич.
МОРГАН

Почему тебе всегда нужно быть таким мудаком?


ЧАКИ

Я думаю, теперь ты заслужил уважение.


Смех, Чаки возвращается к пакету.
ЧАКИ (продолжает)

Твою мать...


УИЛЛ

Она опять дала неправильно?

ЧАКИ

Господи Иесусе. Даже близко нет.



МОРГАН

Она положила мой двойной бургер?


ЧАКИ

НЕТ ОНА НЕ ПОЛОЖИЛА ТВОЙ ДВОЙНОЙ

БУРГЕР!! ТУТ ОДНИ ГРЕБАННЫЕ ФИЛЕ ФИШ!!
Чаки бросает один сэндвич назад Моргану, затем Билли.

УИЛЛ


Господи, это очень плохо, кто-нибудь вообще

заказывал Филе Фиш.

ЧАКИ

Нет, и у нас их четыре штуки.


БИЛЛИ

Ты издеваешся надо мной. Зачем мы вообще

туда ходим.

ЧАКИ


Потому что тупой Морган втюрился в нее, мы

постоянно едем туда, и когда добираемся до окошка

он даже гребанного слова ей не скажет, даже из машины

не выйдет. А она никогда не отпускает правильный заказ,

потому что она треклятая дура.
УИЛЛ

Сегодня она уже сделала свое...


МОРГАН

Я не втюрился в нее.


Камера на Уилла, которой заметил что-то за кадром.
С точки зрения Уилла мы видим БОББИ ЧАМПУ и его друзей, гуляющих по улице. Один из

них бросает бутылку в мусорный бак. Она разбивается и осколки попадают в прохожую,

которая не пострадала, но расстроена.
ЧАКИ

Что у нас там?

УИЛЛ

Пока не знаю.


С Т.З. Уилла: Женщина говорит что-то Бобби. Тот отвечает. По ее виду что-то обидное.
МОРГАН

Забей Уилл...


ЧАКИ

Заткнись.


МОРГАН

Нет, почему ты не подрался с ним в парке,

если хотел. Я не пойду сейчас, я ем.
УИЛЛ(с улыбкой)

Так не иди.


Уилл выходит из машины и направляется в сторону Бобби. Билли выходит за Уиллом,

идет с безразличным видом.


ЧАКИ

Морган, пошли.


МОРГАН

Я серьезно Чаки, я не пойду.


Чаки открывает дверь, но перед тем как выйти.
ЧАКИ(обернувшись)

Ты идешь. И если ты не выйдешь через

2 гребанные секунды, после них я возьмусь

за тебя!
На этом Чаки выходит из машины.

ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. ТРАТУАР -- ПРОДОЛЖЕНИЕ
Уилл идет в сторону Бобби Чампы, зовет его с противоположной стороны дороги.
УИЛЛ( улыбаясь)

Ей, Бобби Чампа! Помнишь меня, мы

ходили с тобой в детский сад? В класс

сестры Маргарет...


Бобби в недоумении от этого заявления и неуверен в намерениях Уилла. В том момент, когда

Бобби начинает вспоминать его, Уилл бьет его в лицо, что вызывает


СЦЕНА ДРАКИ: 40 КАДРОВ ПОВЕРХ КОМПОЗИЦИИ "LETS GET IT ON" M. GAYE

Темп и сила Уилла позволяют ему хлоднокровно повалить Чампу.


В тот момент, как Уилл бьет Бобби, его друзья набрасываются на Уилла.

Билли включается в драку и валит одного на землю. Эти двое обмениваются ударами на тротуаре.


Уилл в беде. Он пытается уворачиватся от ударов, и не быть заваленным.
Когда Уилл бьет одного, другой бьет открытого Уилла с правой по голове.
Уилл шатается, он в помутнении. Как только другой замахивается на Уилла, его бьет Чаки, как

будто перехватывает эстафету и поднимает Уилла с земли.


Чаки видит, что Уилл в нокдауне, он еле стоит. Морган бросает одного из ребят Чампы на капот

машины.
В противоположность тому что мы о нем подумали, Морган на деле хороший боец. Он наносит

противнику шквал ударов.
Драка выглядит грязной, отвратительной и хаотичной. Большинство ударов идут неглядя и мимо.

Головы разбиваются о бетон, кто-то бросил бутылку.


В конце концов, наши ребята стоят на ногах, а друзья Бобби побиты. Чаки и Морган,

оборачиваются и видят Уилла стоящим над побитым Бобби Чампой и все еще бьющим его.


КАДР НА УИЛЛА: ДИКИЙ, ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ, ЗЛОЙ И АГРЕССИВНЫЙ
Что бы там ни говорили демоны внутри Уилла, он выпускает все на Бобби. Он избивает

беспомощного и немощного Чампу, с блеском в глазах. Чаки и Билли оттаскивают Уилла.


Наконец приезжает полиция и застает только последнюю сцену избиения Бобби. Они заламывают

Уилла.
ЭКСТ. ТРАТУАР -- ПРОДОЛЖЕНИЕ


Толпа зевак собралась вокруг. Чаки обращается к ним.
ЧАКИ

Спасибо всем, что пришли.


УИЛЛ

Вы все приглашаетесь в гости к Моргану

за дополнительными рыбными сэндвичами.
Полиция заламывает Уилла на капот машины.
УИЛЛ (к полицейским)

Эй, я знаю что это не французские булочки,

но зато на халяву.
Полицейский, держащий Уилла, бьет его лицом об капот. Второй использует дубинку, чтобы

прижать его к машине. В глазах Уилла снова заливается злость.

УИЛЛ (продолжает)

Отъебитесь от меня!


Уилл сопротивляется. Подходит еще один полицейский. Уилл пинает его в колено. На секунду

освободившись, он сталкивается с тремя полицейскими. Приближение на Уилла, который

несмотря на борьбу, подвергается избиению.
ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. НА КРЫШЕ ШОНА -- НОЧЬ
Шон сидит также как мы его в начале видели, только теперь без галстука и с пустой бутылкой BUSHMIILLS.

Он рассматривает город. На крышу выходит ПОЖИЛАЯ ХОЗЯЙКА.


ХОЗЯЙКА

Шон?


Шон не отвечает.
ХОЗЯЙКА (продолжает)

Шон? Вы в порядке?


ШОН

Да.
Пауза.

ХОЗЯЙКА

Становится холодно.


Через секунду она разворачивается и спускается обратно. Шон не двигается.
НАПЛЫВОМ:
ЭКСТ. МЕСТЕЧКО ЧАРЛЬЗ РИВЕР, ОБЩИЙ ПЛАН -- УТРО

Утреннее солнце идеально отражается от реки.


ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. ЗДАНИЕ СУДА -- СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО.
Уилл выходит из здания суда. Чаки ждет его в Кадиллаке с двумя чашками кофе ДАНКИН.

Он передает одну из них Уиллу, все это выглядит довольно обыденно.


ЧАКИ

Когда заседание?


УИЛЛ

На следующей неделе.


Чаки трогается.
ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. КАМПУС МТИ, ОБЩИЙ ПЛАН -- УТРО
Студенты с сумками заходят в аудиторию. Кажется что они направляются в одну особенную аудиторию.
ИНТ. АУДИТОРИЯ МТИ -- УТРО

В аудитории больше людей чем мы видели в последний раз. Том делает записи, по мере того как Ламбе

выступает с мнимой помпезностью и чувством юмора.

ЛАМБЕ


Мне кажется или мой мой класс значительно

увеличился?


Смех.
ЛАМБЕ

Я вижу здесь своих студентов, молодых

людей, которые не являются моими студентами

так же как и некоторые мои коллеги. И без всяких

иллюзий, я предполагаю, что вы все пришли послушать

мою лекцию.


Еще больше смеха.
ЛАМБЕ (продолжает)

Но не для того пришла наша сборная института,

чтобы отмечаться, а для того чтобы выяснить кто же

этот "Таинственный Математический Волшебник".


Он держит в руке брошюру МТИ Тех, на которой изображен человеческий силуэт с большим

белым знаком вопроса. Сверху надпись: "Таинственный Математический волшебник снова в ударе."


ЛАМБЕ (продолжает)

Кто бы вы ни были, вы решили четыре самые

сложные теоремы, которые я когда-либо задавал

группе. Так что без дальнейших церемоний,

выйдите и получите заслуженный приз.
Класс замер в ожидании. Кто-то ерзает на стуле, создавая шум.
ЛАМБЕ (продолжает)

Ладно, жаль разочаровывать ожидания, но сдается

мне сегодня не будет никаких разоблачений.

Я попрошу всех тех, кто не записывался на мой

курс удалиться сейчас, или на протяжении

следующих трех часов слушать мою лекцию.


Люди начинают обсуждать свое и расходиться. Ламбе берет мел и начинает писать на доске.
ЛАМБЕ (продолжает)

Тем не менее, мы с коллегами посовещались.

Я записал здесь задачу, над которой мы трудились

два года. Пусть будет так. Вызов брошен, и факультет

принял этот вызов.
ПЕРЕХОД:
ИНТ. КОРИДОР МТИ, -- НОЧЬ
Ламбе выходит из своего кабинета с Томом и запирает дверь. Поворачиваясь, чтобы пройти по

коридору, он резко останавливается. Слышен тихий шум, скрежет. Он двигается дальше.


Ламбе и Том выходят из-за угла. Его точки зрения попадает фигура в комбинезоне, стоящая перед

доказательством на доске. Ведро и швабра стоят за ним. По мере того как Ламбе подходит ближе,

мы замечаем что это Уилл в его форме уборщика. В его глазах чувствуется сосредоточенность.

ЛАМБЕ


Простите!
Уилл поднимает голову, тут же начинает уходить.
УИЛЛ

Ой, извините.


ЛАМБЕ

Что ты делаешь?


УИЛЛ (уходя)

Извините.


Ламбе идет за Уиллом.
ЛАМБЕ

Как тебя зовут?

(пауза)

Хватит убегать. Над этим люди работали,



не надо графитить здесь.

УИЛЛ


Иди в жопу.
ЛАМБЕ

(возмущенно)

Я поговорю с твоим супервайзером.
Уилл выходит. Ламбе возвращается к доске, смотрит, чего натворил Уилл. Он останавливается,

проверяет снова. Удивление находит на его лицо.


ЛАМБЕ (продолжает)

О, Боже.

Вниз по коридору слышится, как захлопнулась дверь. Он оглядывается, чтобы разглядеть Уилла,

но тот уже ушел.


ПЕРЕХОД:
ЭКСТ. ПАБ ЛУК И СТРЕЛЫ, КАМБРИДЖ -- ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ
Многолюдный Гарвардский Бар. Уилл и наша банда проходят мимо нескольких Гарвардских

студентов, ожидающих прохода.


МОРГАН

Что случилось?

(пауза)

Тебя уволили?


УИЛЛ

Да, Морган. Меня уволили.


МОРГАН

(начинает смеяться)

Каким нахрен дураком нужно быть чтобы

вылететь с этой работы? Неужели бля так

сложно подметать.
ЧАКИ

Тебя увольняли с такой работы, ты маленькая

сука.

МОРГАН


Там было другое. Реструктуризация

менеджмента --


БИЛЛИ

-- Да, реструктуризация числа придурков,

работающих на них.
МОРГАН

Иди в жопу, жирный мудак.


БИЛЛИ

По крайней мере могу себя прокормить.

(к Уиллу)

За что тебя уволили?

УИЛЛ

Реструктуризация менеджмента.



Смех.
ЧАКИ

Мой дядя наверное сможет взять тебя

в нашу команду.
МОРГАН

Какого хрена? Я просил у тебя работу вчера!


ЧАКИ

Вчера я сказал тебе "нет"!


После того как пара студентов передала документы контролеру (КЕЙСИ)

наши ребята проходят мимо него.

ВСЕ

(один за другим)



Как дела Кейс.
С непринужденным кивком, Кейси пропускает наших ребят внутрь. Пятый человек,

студент Гарварда, пытается пройти за ними. Его останавливает рукой Кейси:


КЕЙСИ

Документы?


ИНТ. ЛУК И СТРЕЛЫ -- ПРОДОЛЖЕНИЕ
Чаки собирает со всех деньги, чтобы купить пива. Все кроме Моргана скидывают какие-то смятые

купюры.
ЧАКИ

Так это Гарвардский бар, ха? Я думал

тут будут уравнения и прочее дерьмо на

стенах.
ИНТ. ДАЛЬНЯЯ ЧАСТЬ, ЛУК И СТРЕЛЫ -- ЧУТЬ ПОЗЖЕ
Чаки возвращается к столу, где уселись Уилл, Морган и Билли. Чаки замечает двух

ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫХ ГАРВАРДСКИХ ДЕВУШЕК сидящих в конце бара. Он подкатывает

к девушкам и берет стул. Он рисует улыбку, и пытается замазать свой Бостонский акцент.
ЧАКИ

Привет, какие дела?


ЛИДИЯ

Нормально.

СКИЛАР

Ничего.


ЧАКИ

Значит, вы девочки учитесь здесь?


ЛИДИЯ

Да.


ЧАКИ

Точно, потому что мне кажется, что у нас

есть общий курс.
На этом моменте возникают несколько интересных частей. Морган Билли и Уилл,

пытаются по возможности не заметно прислушиваться. Довольно большой студент

в Гарвардском свитере КЛАРК (22) замечает Чаки. Он (Кларк) подходит и кивая встает

над девочками как защитник. Это цепляет внимание Уилла, Моргана и Билли.


СКИЛАР

Какой курс?

ЧАКИ

Э-э, истории по-моему.


СКИЛАР

А-а....


ЧАКИ

Да, это не плохая кафедра...


На этом, Кларк не выдерживает и тоже включается.
КЛАРК

Какой говоришь курс?


ЧАКИ

Истории.
КЛАРК

И как он тебе понравился?
ЧАКИ

Он был ничего.


КЛАРК

Истории? Просто истории? Тогда, наверное,

это был общий курс.

Чаки кивает. Кларк рассматривает его одежду. Уилл и Билли, переглянувшись,

пододвигаются ближе.

КЛАРК (продолжает)

Довольно широкий. "История мира?"

ЧАКИ


Ей, остынь приятель, мы и так весь день на

курсах. Что меня никогда не удивляло в Гарварде,


следующая страница >>
Смотрите также:
Умница уилл хантинг
1597.74kb.
6 стр.