Главная Другое
Экономика Финансы Маркетинг Астрономия География Туризм Биология История Информатика Культура Математика Физика Философия Химия Банк Право Военное дело Бухгалтерия Журналистика Спорт Психология Литература Музыка Медицина |
страница 1страница 2 ... страница 6страница 7 Содержание Вводный курс Урок 1 Алфавит (начало). Правила составления слоговых знаков Урок 2 Алфавит (продолжение) Урок 3 Правила чтения
Урок 1 Урок 2 Урок 3 Урок 4 Урок 5 Урок 6 Урок 7 Урок 8 Урок 9 Урок 10 Урок 11 Урок 12 Урок 13 Урок 14 Урок 15
Повседневные выражения Географические названия Страны, национальности, языки Родственники Личные местоимения Русско-корейский словарь
Вводный курс
Урок 1
Алфавит (начало). Правила составления слоговых знаков
В своем современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из сорока букв. Начнем с согласных.
Теперь перейдем к гласным. Существует две базовых гласных: ㅣ (и) и ㅡ (ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:
Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам: 1. Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположенна вертикально, согласный пишется слева. 가 냐 더 며 비 고 뇨 두 뮤 브 2. Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным. 각 냔 덛 몀 빕 곡 뇬 둗 뮴 븝 3. Гласный + согласный. Слоговой знак не может начинаться с гласного. В том случае, если слог начинается с гласного, на письме перед ним ставится буква ㅇ, которая в этом случае не читается. 아, 어, 여, 우, 유 안, 엄, 열, 욱, 입 Задание
Напишите и прочитайте следующие слова:
Урок 2 Алфавит (продолжение) Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.
Глоттализованных согласных пять.
Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных в первом уроке.
Комментарии 1. В современном языке разница между ㅐи ㅔ, а также ㅒ, ㅖ практически стерлась. Первая пара звуков произносится как "е" в слове "лето", вторая пара произносится как "йе".
3. Буква ㅢ читается обычно как "ый", но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как "и": 무늬 (муни) "узор", но 강의 (канъый) "лекция", 의사 (ыйса) "врач". Задание
Напишите и прочитайте следующие слова:
Урок 3 Правила чтения Правил чтения в корейском алфавите немного. 1. На конце слога читаются следующие согласные:ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Буквы ㅋ и ㄲ читаются как ㄱ. Буквы ㅍ и ㅃ читаются как ㅂ. Остальные согласные читаются как ㄷ. 2. Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить две группы чтений. В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочетаниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ,ㄻ,ㄺ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением случаев с ㅀ и ㄶ, в которых ㅎ никогда не читается. Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая согласная. 3. Правила чтения буквы ㄹ. В середине слога после согласной ㄹ может читаться либо как ㄹ, либо как ㄴ. При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение. ㄴ перед или после ㄹ читается как ㄹ. При этом ㄹ читается как "ль". В остальных случаях ㄹ читается как ㄴ. При этом перед ней ㅁ и ㅇ не меняют своего чтения, ㄱ читается как ㅇ, ㄷ читается как ㄴ, ㅂ читается какㅁ. 4. Буква ㄷ вместе с последующим ㅎ произносятся как ㅌ. Перед ㅅ произносится как ㅅ. Перед 이 читается как "дж": 굳이 (куджи). 5. Буква ㅌ перед йотированной гласной читается как ㅊ: 붙이다 (пучхида) "приклеивать". 6. Буква ㄹ перед ㅎ читается как "р": 말하다 (мархада) "говорить". 7. Глухой согласный читается после ㅎ в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) "голубой". Задание Прочитайте следующие слова: 읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱에, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫,맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요. Ключ:
икта, читта, тат, ирхада, пиннада, панмульгван, натха, нанначхи, чотха, симман, хангунмаль, кап, анта, сильтха, иротта, иннын, чхонмуль, ккакта, сам, оттокхе, ппальгатха, суннё, синмуль, кунмун, нат, маджи, маннатта, чочхи, ккот, мурып, кассымнида, тыссымнида, соллаль, силла, симни, симни, оннумон, амноккан, сиро, мальгын, анджаё.
Основной курс Урок 1
1. Множественное число В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – достаточно к словарной форме слова добавить окончание –들 (тыль/дыль). Например: 사람 (сарам) "человек" – 사람들 (сарамдыль) "люди"; 개 (кэ) "собака" –개들 (кэдыль) "собаки". Падежное окончание всегда следует за частицей –들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) "людей". В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точное число, частица –들 (тыль/дыль) как правило не используется. Упражнения
2. Выражения типа "Я учащийся" 저는 학생입니다. Чонын хаксэн имнида. В корейском языке существует строгий порядок слов. На первом месте идет подлежащее (ему может предшествовать обстоятельство времени, например "сегодня" или "в прошлом году"), сказуемое всегда стоит в конце предложения. Если мы разберем приведенное предложение, то получим следующее:
-는 (нын) – окончание именительного падежа. Имеет такую форму после слова, оканчивающегося на гласный. После согласного имеет форму –은 (ын), например 학생 (хаксэн) – 학생은 (хаксэнъын). 학생 (хаксэн) – учащийся. Это слово может обозначать как школьника, так и студента. Если надо подчеркнуть, что речь идет именно о студенте, можно использовать слово 대학생 (тэхаксэн). 입니다 (имнида) – глагол-связка со значением "быть, являться кем-то, чем-то" в форме официально-вежливого стиля речи. В этом самоучителе все формы глаголов будут даваться именно в этом стиле, поскольку он является наиболее вежливым и иностранцам, не владеющим тонкостями корейского речевого этикета рекомендуется использовать именно его. Обратите внимание, что между существительным и глаголом-связкой нет падежного окончания. 입니다(имнида) присоединяется напрямую к существительному. Упражнения 저는 학생입니다. Чонын хаксэн имнида. Я учащийся. 저는 기자입니다. Чонын киджа имнида. Я журналист. 우리는 형제입니다. Уринын хёндже имнида. Мы братья. 그분은 선생님입니다. Кыбунын сонсэнним имнида. Он (Она) преподаватель. 그분은 의사입니다. Кыбунын ыйса имнида. Он (Она) врач. 저는 화가입니다. Чонын хвага имнида. Я художник. 그분은 사업가입니다. Кыбунын саопка имнида. Он (Она) бизнесмен. Дополнительные слова 기자 киджа журналист 우리 ури мы 형제 хёндже братья 그분 кыбун он, она (вежливо) 선생님 сонсэнним преподаватель, господин 의사 ыйса врач 화가 хвага художник 사업가 саопка бизнесмен 3. Выражения типа "Я не учащийся" - 저는 학생이 아닙니다. Чонын хаксэнъи анимнида. Отрицательный глагол-связка имеет форму 아닙니다 (анимнида). Обратите внимание, что существительное и отрицательный глагол-связку разделяет падежное окончание –이 (и). Это тоже окончание именительного падежа. После гласного оно имеет форму –가 (га), например 개 (кэ) – 개가 (кэга). В чем разница окончаний –은/는 (ын/нын) и –이/가 (и/га)? Говоря кратко, мы употребляем –은/는 (ын/нын) в том случае, если речь идет о чем-то уже известном собеседникам, в то время как –이/가 (и/га) употребляется со словом, только что введенном в разговор. Эту разницу можно сравнить с определенным и неопределенным артиклями в английском языке. Упражнения 저는 학생이 아닙니다. Чонын хаксэнъи анимнида. Я не учащийся. 저는 교수님이 아닙니다. Чонын кёсуними анимнида. Я не профессор. 저는 목사가 아닙니다. Чонын моксага анимнида. Я не пастор. 그분은 노동자가 아닙니다. Кыбунын нодонджага анимнида. Он (Она) не рабочий. 그분은 의사가 아닙니다. Кыбунын ыйсага анимнида. Он (Она) не врач. 그분은 작가가 아닙니다. Кыбунын чаккага анимнида. Он (Она) не писатель. 그분은 기사가 아닙니다. Кыбунын кисага анимнида. Он (Она) не инженер. Дополнительные слова 교수님 кёсуним профессор 목사 мокса пастор 노동자 нодонджа рабочий 작가 чакка писатель 기사 киса инженер 4. Выражения типа "Вы учащийся?" 학생입니까? Хаксэн имникка? Вопросительная форма связки 입니다 (имнида) – 입니까 (имникка). Она также присоединяется напрямую к существительному. Характерной чертой корейского языка является отсутствие в разговорной речи вежливого местоимения "Вы". Оно либо просто опускается (поскольку собеседник понимает, что обращаются к нему), либо вместо него используется обращение в третьем лице, например: 김 선생님은 (Ким сонсэннимын) при обращении к господину Киму или же просто 선생님 (сонсэнним) при обращении к незнакомому человеку. По отношению к людям низкого социального статуса (водителям, охранникам, продавщицам и т. д.) и средних лет используются обращение 아줌마 (аджумма) "тетя" к женщинам и 아저씨 (аджосси) "дядя" к мужчинам. Упражнения 학생입니까? Хаксэн имникка? Вы учащийся? 사업가입니까? Саопка имникка? Вы бизнесмен? 판매원입니까? Пханмэвон имникка? Вы продавец? 그분은 남자입니까? Кыбунын намджа имникка? Он мужчина? 그분은 여자입니까? Кыбунын ёджа имникка? Она женщина? 그분은 노인입니까? Кыбунын ноин имникка? Он старик? 그분은 작가입니까? Кыбунын чакка имникка? Он писатель? Дополнительные слова 판매원 пханмэвон продавец 남자 намджа мужчина 여자 ёджа женщина 노인 ноин старик
Урок 2 5. Предложения типа "Это книга" 이것은 책입니다. - Игосын чхэк имнида. В корейском языке существуют три типа указательных местоимений: 이 (и) – указывает на предмет, находящийся рядом с говорящим 그 (кы) – указывает на предмет, находящийся рядом с собеседником, либо упоминаемый (например "тот ресторан, где мы вчера ужинали") 저 (чо) – указывает на предмет, удаленный от обоих собеседников. Слово 것 (кот) "вещь" является служебным существительным. Дословно фраза 이것은 책입니다 (игосын чхэк имнида) переводится как "Эта вещь книга есть". Упражнения
Притяжательное местоимение "мой" имеет в корейском языке форму 제 (че). Притяжательная форма остальных местоимений образуется добавлением частицы 의 (ый) (читается как –에 (е)), которая подобна частице 's в английском языке. Упражнения
Урок 3 7. Предложения типа "Я пью чай" 저는 차를 마십니다. Чонын чхарыль масимнида. Корейский глагол всегда имеет в словарной форме окончание –다 (та/да). Когда мы используем официально-вежливый стиль речи, то окончание –다 (та/да) у сказуемого заменяется на –ㅂ니다 (мнида) после гласного или –습니다 (сымнида) после согласного: 마시다 (масида) "пить" – 마십니다 (масимнида) 먹다 (мокта) "есть" – 먹습니다 (моксымнида) Прямое дополнение оформляется частицей –를 (рыль) после гласного и –을 (ыль) после согласного: 차를 마시다 (чхарыль масида) – пить чай 손님을 만나다 (соннимыль маннада) – встречать гостя Упражнения 저는 차를 마십니다. Чонын чхарыль масимнида. Я пью чай. 개는 고기를 먹습니다.Кэнын когирыль моксымнида.Собака ест мясо. 민규는 손님들을 기다립니다. Мингюнын соннимдырыль кидаримнида. Мингю ждет гостей. 아버지는 텔레비전을 봅니다. Абоджинын тхеллебиджоныль помнида. Отец смотрит телевизор. 어머니는 음악을 듣습니다. Омонинын ымагыль тыссымнида. Мать слушает музыку. 형은 책을 읽습니다. Хёнъын чхэгыль иксымнида. Старший брат читает книгу. 여자는 열차를 탑니다. Ёджанын ёльчхарыль тхамнида. Женщина садится в поезд. 학생은 숙제를 합니다. Хаксэнъын сукчерыль хамнида.Ученик делает уроки Обратите внимание: если корень слова оканчивается на –ㄹ (ль), при образовании официально-вежливого стиля речи –ㄹ (ль) исчезает, а к корню добавляется окончание –ㅂ니다 (мнида), например 알다 (альда) "знать" – 압니다 (амнида) 살다 (сальда) "жить" – 삽니다 (самнида) 만들다 (мандыльда) "делать" – 만듭니다 (мандымнида) Дополнительные слова 차 чха чай 마시다 масида пить 개 кэ собака 고기 коги мясо 먹다 мокта есть 손님 сонним гость 만나다 маннада встречать(ся) 기다리다 кидарида ждать 아버지 абоджи отец 텔레비전 тхеллебиджон телевизор 보다 пода смотреть, видеть 어머니 омони мать 음악 ымак музыка 듣다 тытта слушать, слышать 형 хён старший брат 읽다 икта читать 여자 ёджа женщина 열차 ёльчха поезд 타다 тхада садиться на транспорт 숙제 сукче домашнее задание 하다 хада делать (to do) 만들다 мандыльда делать (to make) 알다 альда знать 살다 сальда жить, обитать
Урок 4 8. Предложения типа "Я нахожусь в офисе" 저는 사무실에 있습니다. Чонын самусире иссымнида. Для обозначения местонахождения в корейском языке используется частица –에 (е). Она употребляется с глаголами 있다 (итта) "быть, находиться" и 없다(опта) "не быть, отсутствовать". Также может употребляться с глаголом 살다 (сальда) "жить, проживать". Упражнения
9. Предложения типа "Я работаю в офисе"저는 사무실에서 일합니다. Чонын самусиресо ирхамнида. Если речь идет о месте действия, то вместо частицы –에 (е) мы должны использовать частицу –에서 (есо). Она употребляется со всеми активными глаголами. 저는 사무실에서 일합니다. Чонын самусиресо ирхамнида. Я работаю в офисе 저는 학원에서 공부합니다. Чонын хагвонесо конбухамнида. Я учусь на курсах 그분은 잠실에서 잠을 잡니다. Кыбунын чамсиресо чамыль чамнида. Он спит в спальне. 그 여자는 가게에서 빵을 삽니다. Кы ёджанын кагеесо ппанъыль самнида. Она в магазине покупает хлеб. 그 아이는 유치원에서 놉니다. Кы аинын ючхивонесо номнида. Этот ребенок играет в детском саду. 박 선생님은 대학교에서 한국어를 가르칩니다. Пак сонсэннимын тэхаккёесо хангугорыль карычхимнида. Господин Пак преподает корейский язык в университете. 민수는 다방에서 커피를 마십니다. Минсунын табанъесо кхопхирыль масимнида. Минсу пьет кофе в чайной. 제 아내는 부엌에서 요리를 준비합니다. Че анэнын пуокхесо ёрирыль чунбихамнида. Моя жена на кухне готовит еду. Дополнительные слова 일하다 ирхада работать 학원 хагвон курсы 공부하다 конбухада учиться, заниматься 잠실 чамсиль спальня 잠 чам сон 잠을 자다 чамыль чада спать 그 여자 кы ёджа она (менее вежливый вариант слова 그분) 가게 каге магазин 빵 ппан хлеб 사다 сада покупать 아이 аи ребенок 유치원 ючхивон детский сад 놀다 нольда играть, развлекаться 대학교 тэхаккё университет 한국어 хангуго корейский язык 가르치다 карычхида преподавать 다방 табан чайная 커피 кхопхи кофе 아내 анэ жена 요리 ёри еда, блюдо 준비하다 чунбихада готовить 10. Предложения типа "Я не учу японский язык"저는 일본어를 안 배웁니다. Чонын ильбонорыль ан пэумнида. Для образования отрицаний с глаголами используется частица 안 (ан), которая ставится перед сказуемым. Обратите внимание: Смотрите также: Правила чтения Основной курс Урок 1 Урок 2 Урок 3 Урок 4 Урок 5 Урок 6 Урок 7 Урок 8 Урок 9 Урок 10 Урок 11
2279.47kb.
7 стр.
Урок-путешествие «Пушкинские места»
106.05kb.
1 стр.
Урок Архитектура города 10 Урок Архитектурные стили 13 Урок Профессии строительного бизнеса 16 Урок Собственность 25
1296.58kb.
8 стр.
Урок по рассказу Л. Разгона «Борис и Глеб»
148.05kb.
1 стр.
Урок 10. 55 11. 40 Обеденный перерыв 8, 9 11 классов 5 урок 12. 00 12. 45 6 урок 12. 55 13. 40 7 урок 13. 50 14. 35 Линейки в школе
52.13kb.
1 стр.
Урок-путешествие «Экологическое воспитание на уроках математики»
30.3kb.
1 стр.
Урок чтения поэзия ее души (урок-встреча с Поэтом Мариной Цветаевой)
112.3kb.
1 стр.
Урок: Первый урок. Путешествие в школу Локация проведения урока-кейса: Урок-кейс проходит в классе
86.81kb.
1 стр.
Урок географии. Индийский океан. Класс: 7 Тема раздела : Океаны и материки. Урок 23 Тип урока: урок открытия нового знания
75.08kb.
1 стр.
Открытый урок чтения 9 октября 2007 года в актовом зале школы провели «Открытый урок чтения»
111.38kb.
1 стр.
Тематическое планирование уроков л -ры в 11 классе. Урок 1 Характеристика литературного процесса рубежа веков. Урок Жизненный и творческий путь И. А. Бунина
47.63kb.
1 стр.
Урок 1: Алфавит Урок 2: Вопросы ( Ερωτήσεις ) Урок 3: Артикль. Цифры. Обозначение времени 3359.82kb.
37 стр.
|