Главная
страница 1


Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

"Северо-Западный государственный медицинский университет имени И.И.Мечникова"

Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации


УТВЕРЖДАЮ

Ректор О.Г.Хурцилава

«29» октября 2012 г.


программа ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА

в аспирантуру по иностранному языку

Санкт-Петербург


2012

Программа составлена в соответствии с программами высшего профессионального образования по «иностранному языку».

Составители: к.ф.н., доцент В.К. Колобаев
Рабочая программа принята на заседании кафедры иностранных языков

«26» сентября 2012г.


Программа принята на заседании совета лечебного факультета «24» октября 2012г.

Зав. кафедрой иностранных языков к.ф.н., доцент В.К. Колобаев

Председатель ученого совета лечебного факультета

профессор декан, профессор В.Г.Радченко




  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Вступительный экзамен в аспирантуру по иностранным языкам нацелен на определение уровня теоретической и практической подготовки выпускников высших учебных заведений в РФ, определенных ФГОС ВПО по направлению подготовки иностранные языки.

Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранным языкам разработана в соответствии с государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования для медицинских и фармацевтических высших учебных заведений.

Цель экзамена – определить уровень развития у абитуриентов коммуникативной компетенции. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения, рассматривать языковой материал как средство реализации языкового общения.

Программа предполагает:

 а) знание основ грамматики иностранного языка, лексического минимума по медицинской тематике в объеме, предусмотренной программой по иностранным языкам для медицинских и фармацевтических вузов (М., 2008);

 б) умение применять эти знания на практике при чтении и переводе статей общемедицинской тематики и при беседе на общие и общемедицинские темы в пределах программной тематики вуза;

 в) владение навыками неподготовленной диалогической и монологической речью на изучаемом иностранном языке в пределах тем, предусмотренных курсом обучения в институте.

 

Экзамен проводится в письменной и устной форме. Экзаменационные билеты включают:



    а) письменный перевод текста со словарем по общемедицинской тематике;

    б) чтение без словаря текста по общемедицинской тематике и передача его содержания на русском языке;

    в) беседа на изучаемом языке об учебе в институте, работе, научной работе.

2. СОДЕРЖАНИЕ ЭКЗАМЕНА

Раздел 1. Письменный перевод текста со словарем по общемедицинской тематике. Объем текста 1200-1300 печатных знаков. Время – 45 мин.
Литература:


  1. Колобаев В.К. Грамматика английского языка. – СПб: СПбГМА им. И.И.Мечникова, 2011. – 98 с.;

  2. Любомудрова Т.А. Материалы для подготовки к сдаче вступительного экзамена в аспирантуру. – СПб: СПбГМА им. И.И.Мечникова, 2011.

  3. Англо-русский словарь;

  4. Научно-популярные статьи, статьи по общемедицинской тематике.


Раздел 2. Чтение без словаря текста по общемедицинской тематике и передача его содержания на русском языке. Объем текста 1600 – 2000 печатны знаков.
Литература:

  1. Любомудрова Т.А. Материалы для подготовки к сдаче вступительного экзамена в аспирантуру. – СПб: СПбГМА им. И.И.Мечникова, 2011.

  2. Статьи по общемедицинской тематике.


Раздел 3. Беседа на изучаемом иностранном языке
3. КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ К УСТНОМУ ВСТУПИТЕЛЬНОМУ ЭКЗАМЕНУ В АСПИРАНТУРУ

1. What are you?

2. When and where did you study?

3. Where do you work now?

4. What are your duties?

5. What field of medicine are you interested in?

6. Who is your scientific adviser?

7. What is your scientific problem?

8. What were interested in while studying at the institute?

9. What were your favorite subjects at the institute?

10. Why did you decide to enter post-graduate courses?

11. What are plans for this year?


4. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ И УМЕНИЙ КАНДИДАТОВ В АСПИРАНТУРУ
 Ответ оценивается на «отлично», если кандидат:

1. Полностью перевел предложенный текст за 45 мин. Допустил 1-2 незначительные ошибки, не влияющие на общий смысл предложения (время, число)

2. Пересказал не менее 2/3 текста, прочитанного без словаря, не исказив при этом смысла этого текста и передав его основное содержание.

3. Рассказал о своей учебе в институте, работе, научных интересах и планах, и достаточно полно, грамотно и быстро ответил на вопросы экзаменаторов.



Ответ оценивается на «хорошо», если кандидат:

1. Перевел не менее 2/3 текста, не допустив при этом ни одной ошибки или если перевел весь текст за отведенное время, но допустил при этом 1-2 незначительных ошибок и одну существенную, но не повлиявшую на общее содержание переведенного текста (время, число, лексика).

2. Пересказал не менее 2/3 текста, при этом упустил некоторые существенные моменты (указанные в отрывке данные результатов экспериментов, методов лечения, этиологические факторы)

3. Недостаточно полно рассказал о себе, своей учебе в институте и о своей работе (менее 10 предложений), не уверенно ответил на вопросы экзаменаторов



Ответ оценивается на «удовлетворительно», если кандидат:

1. перевел ½ текста, не допустив при этом ни одной ошибки, или если перевел весь текст, но допустил более 2 существенных ошибок, повлиявших на общее содержание переведенного текста (залог, лексические единицы, термины)

2. Пересказал менее ½ текста, опустив существенные данные.

3. Почти ничего не смог рассказать о себе, своей учебе в институте и научных интересах и планах. Не смог ответить на вопросы экзаменаторов.



Ответ оценивается «неудовлетворительно», если кандидат:

1. перевел менее ½ текста.

2. Не смог пересказать текст

3. Не смог рассказать о себе и ответить на вопросы экзаменаторов.






Смотрите также:
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку Санкт-Петербург 2012
49.23kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному (немецкому) языку по специальности 10. 02. 04 германские языки
54.52kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру
301.25kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру Научная специальность 25. 00. 25 Геоморфология и эволюционная география
189.79kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по дисциплине «философия» Самара 2012 г
71.69kb.
1 стр.
Программа Вступительного экзамена 8602. 01. 01;Пвэ. 01;1 Вступительный тест по иностранному (английскому) языку
47.31kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру
523.43kb.
5 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру
61.25kb.
1 стр.
Программа кандидатского экзамена по иностранному языку Казань 2012 г
232.93kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
120.7kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
105.35kb.
1 стр.
Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности
53.1kb.
1 стр.