Главная
страница 1страница 2 ... страница 8страница 9
МИНОБРНАУКИ РОССИЙ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова»




Утверждаю:

Ректор


___________Агаков В.Г.

«____»__________20__ г.




Номер внутривузовской регистрации __________________

ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ


Направление подготовки

032700 - Филология




Профиль подготовки

Прикладная филология (русский язык)

Квалификация (степень)

Бакалавр филологии

Форма обучения

очная

Чебоксары 2011

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки «032700 – Филология» и профилю подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)» (далее – ООП ВПО) представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную высшим учебным заведением с учетом потребностей регионального рынка труда, требований федеральных органов исполнительной власти и соответствующих отраслевых требований на основе федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по соответствующему направлению подготовки (Приказ Минобрнауки России № 34 от 14.01.2010), а также с учетом рекомендованной профильным учебно-методическим объединением примерной основной образовательной программы (утвержден ректором МГУ им. М.В. Ломоносова В.А. Садовничим 29.12.2010 г.)

ООП ВПО регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки студентов по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и производственной практики, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.



Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования

Социальная роль (миссия) ООП ВПО – это подготовка высококвалифицированных бакалавров для народного хозяйства и системы высшего профессионального образования, поддержания высокого доверия абитуриентов, студентов и их родителей, работодателей в лице государственных органов и руководителей предприятий к качеству образовательного процесса, осуществляемого филологическим факультетом Чувашского государственного университета. Филологический факультет организует учебно-воспитательный процесс, нацеленный на удовлетворение требований внешних и внутренних потребителей образовательных услуг. Главная цель ООП ВПО по развитию у студентов личностных качеств – гармонично развивать личность обучающегося, т.е. развивать способность выстраивать и реализовывать перспективные линии интеллектуального, культурного, нравственного, физического и профессионального саморазвития и самосовершенствования; настойчивость в достижении цели с учетом моральных и правовых норм и обязанностей; способность критически переосмысливать накопленный опыт, изменять при необходимости вид и характер своей профессиональной деятельности; способность к сотрудничеству, разрешению конфликтов, к толерантности; способность к социальной адаптации; способность и готовность работать самостоятельно и в коллективе, руководить людьми и подчиняться; способность понимать культуру социальных отношений, критически переосмысливать свой социальный опыт; по формированию общекультурных компетенций – выпускник по направлению подготовки «Филология» с квалификацией (степенью) «бакалавр» должен обладать следующими компетенциями: владеть культурой мышления; владеть нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; уметь создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке; быть готовым к кооперации с коллегами, работе в коллективе; принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность; уметь использовать нормативные правовые документы в своей деятельности; стремиться к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства;     осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;     уметь использовать основные положения и методы социальных, гу­манитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; профессиональных компетенций по профилю «Прикладная филология» - подготовить выпускников для работы в области коммуникации, рекламы, связей с общественностью, издательской деятельности, в СМИ, учреждениях культуры и управления. Профиль обеспечивает приобретение профессиональных навыков многоаспектной работы с различными типами текстов (создание, интерпретация, экспертиза, трансформация, распространение художественных, публицистических, официально-деловых, научных и т.п. текстов) и осуществления языковой, межличностной и межнациональной письменной и устной коммуникации, в том числе в сфере информационных технологий.

Данная ООП является образовательной программой первого уровня высшего профессионального образования. Нормативный срок освоения при очной форме обучения – 4 (четыре) года. Квалификация (степень) выпускника – бакалавр филологии.

[Трудоемкость освоения студентом ООП указывается в зачетных единицах за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению и включает все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, практики и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ООП].

Трудоемкость освоения студентом ООП, включая все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, практики и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ООП, за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО по направлению «Прикладная филология» - 240 зачетных единиц.

Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании.


2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСК­НИКА ВУЗА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ

Область профессиональной деятельности выпускника
Профиль «Прикладная филология» предусматривает подготовку выпускников-бакалавров для исследовательской и практической деятельности в сфере филологии и гуманитарного знания, языковой, межличностной, деловой и межкультурной коммуникации, образования, культуры и управления, для работы в области рекламы, связей с общественностью, в СМИ, в издательской деятельности.

Типы организаций и учреждений, в которых может осуществлять профессиональную деятельность выпускник по данному направлению и профилю подготовки ВПО: различные объединения, агентства, фирмы, офисы, учреждения, издательства, учреждения науки и культуры, системы МВД, сфера образования, средства массовой информации, административные структуры республики.



Объекты профессиональной деятельности выпускника

  • языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, синхроническом, диахроническом, социокультурном и диалектологическом аспектах;

  • художественная литература (отечественная и зарубежная) с учетом общих законов ее со­­здания, а также закономерностей развития и бытования в различных странах и регионах;

    устное народное творчество (фольклор) в его историческом и теоретическом аспектах с учетом этнографических особенностей бытования;

    различные типы текстов, как письменных, так и устных и виртуальных (включая гипертексты и мультимедиа);

      теория и практика устной и письменной коммуникации;
Виды профессиональной деятельности выпускника

Бакалавр филологии подготовлен к следующим видам профессиональной деятельности:

научно-исследовательская в научных, научно-педагогических и иных учреждениях;

производственно-прикладная (преподавательская, переводческая, редакторская, экспертная, издательская и т. п.) в учреждениях образования, культуры, управления, СМИ; в области языковой и социокультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности;

проектная деятельность в образовательных и культурно-просветительских учреждениях, литературных и литературно-художественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах; осуществляется выпускниками-филологами, обладающими творческими способностями к разработке и реализации соответствующих проектов.

организационно-управленческая во всех вышеперечисленных сферах.



Задачи профессиональной деятельности выпускника

Бакалавр филологии должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности и профилизацией бакалаврской программы.



Профилизация «Прикладная филология»:

а) научно-исследовательская деятельность:

      применение теоретических и практических знаний в области отечественной филологии и иных гуманитарных наук для собственных научных исследований;

      анализ и интерпретация на основе существующих научных концепций отдельных языковых и литературных явлений и процессов, художественных произведений и иных типов текстов с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;

      устное, письменное и виртуальное (размещение в информационных сетях) представление и распространение материалов собственных исследований;

      сбор научной информации, подготовка обзоров, аннотаций, составление рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, подготовка презентаций и т. п.;

      участие в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; выступление с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований.



б) производственно-прикладная деятельность:

      сбор, обработка, организация, переработка, хранение, трансформация и обобщение языковой и литературной информации, в том числе с использованием современных технологий и вычислительной техники;

   создание на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (устное выступление, обзор, аннотация, реферат, докладная записка, отчет и иные документы; официально-деловой, публицистический, рекламный текст и т. п.); ведение документации в учреждении или на предприятии;

   доработка и обработка (корректура, редактирование, комментирование, систематизирование, обобщение, реферирование) различных типов текстов; подготовка обзоров;

   участие в составлении словарей и энциклопедий, выпуске периодических изданий, работе с архивными материалами и т. п.;

   перевод различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с русского языка на национальный и с национального языка на русский язык с использованием словарей; аннотирование и реферирование документов на русском и родном языках (при условии изучения языка/языков народов РФ);

   осуществление устной и письменной коммуникации, как межличностной, так и массовой, в том числе межнациональной, реализующейся между народами (лингвокультурными сообществами) Российской Федерации.

в) проектная деятельность

   разработка проектов по созданию экспозиции для литературных и литературно-художественных музеев;

   разработка проектов, связанных с поддержанием речевой культуры населения;

   разработка филологических проектов для рекламных и PR-кампаний;

   разработка проектов, связанных с креативной деятельностью учащихся в рамках кружков детского творчества, создание сценариев литературных игр, литературно-драмати­ческих и поэтических фестивалей.

г) организационно-управленческая деятельность:

   подготовка необходимых для вышеперечисленных форм деятельности средств и материалов; организация самостоятельного трудового процесса;

   участие в организации и проведении различных типов семинаров, конференций, деловых и официальных встреч, консультаций, переговоров, в подготовке материалов к публикации и т. п.

3. КОМПЕТЕНЦИИ ВЫПУСКНИКА ВУЗА КАК СОВОКУПНЫЙ ОЖИДАЕМЫЙ


РЕЗУЛЬТАТ ОБРАЗОВАНИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ ОСВОЕНИЯ ДАННОЙ ООП ВПО

Результаты освоения ООП ВПО определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять знания, умения, опыт и личностные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.

Выпускник по направлению подготовки 032700 – «Филология» с квалификацией (степенью) «бакалавр» должен обладать следующими компетенциями:

а) общекультурными (ОК):



  • владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

  • владение нормами русского литературного языка, навыки практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

  • готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3);

  • способность принимать организационно-управленческие решения в нестандартных ситуациях и готовность нести за них ответственность (ОК-4);

  • умение использовать нормативные правовые документы в своей деятельности (ОК-5);

  • стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

  • умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);

  • осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

  • умение использовать основные положения и методы социальных, гу­манитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально-значимые проблемы и процессы (ОК-9);

  • способность понимать сущность и значение информации в развитии современного информационного общества, сознавать опасности и угрозы, возникающие в этом процессе, соблюдать основные требования информационной безопасности, в том числе защиты государственной тайны (ОК-10);

  • владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

  • способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);

  • владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

  • владение основными методами защиты производственного персо­нала и населения от последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий (ОК-14);

  • владение средствами самостоятельного, методически правильного использования методов физического воспитания и укрепления здоровья, готовность к достижению должного уровня физической подготовленности для обеспечения полноценной социальной и профессиональной деятельности (ОК-15).

б) профессиональными (ПК)

общепрофессиональными:

  • способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

  • владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

  • свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);

  • владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

по видам деятельности:

в научно-исследовательской деятельности:

  • способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследова­тель­ской деятельности (ПК-5);

  • способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

  • владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

  • владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

в прикладной деятельности:

  • владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

  • владение базовыми навыками доработки и обработки (корректура, редактирование, комментирование, реферирование и т. п.) различных типов текстов (ПК-13);

в проектной деятельности:

  • владение навыками участия в разработке и реализации различного типа проектов в образовательных и культурно-просве­ти­тельских учреждениях, в социально-педагогической, гуманитарно-организационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах (ПК-15);

в организационно-управленческой деятельности:

  • умение организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс; владение навыками работы в профессиональных коллективах; способность обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами при всех вышеперечисленных видах профессиональной деятельности (ПК-16).

Выпускник, завершивший обучение по профилю «Прикладная филология», в рамках направления подготовки 032700 – «Филология» с квалификацией (степенью) «бакалавр», должен обладать следующими профильными компетенциями:

– представление о возможностях практического (прикладного) применения фундаментальных филологических знаний и вспомогательных филологических методик в различных сферах гуманитарной деятельности, СМИ, культуры, управления; понимание их роли в обеспечении функционирования и развития человека и общества;

– знание основ филологического обеспечения избранных сфер профессиональной деятельности (рекламы, связей с общественностью, информационно-издательской деятельности, документоведения, искусствоведения, социокультурного сервиса и туризма, литературно-творческой работы и т.п.);

– владение методами и приемами решения практических задач в основных сферах филологической деятельности (аналитико-экспертной, редакторской, информационно-издательской, литературно-критической, литературно-творческой, и др.), в сферах филологического консалтинга и практической лексикографии, проведения коммуникативно-риторического тренинга и литературно-массовых мероприятий и др. в зависимости от избранной сферы профессиональной деятельности;

– владение базовыми навыками многоаспектной работы с различными типами текстов (создание, интерпретация, экспертиза, трансформация, распространение художественных, публицистических, официально-деловых, научных и т.п. текстов) в избранной сфере профессиональной деятельности;

– осуществление языковой, межличностной и межнациональной письменной и устной коммуникации (включая Интернет-коммуникацию) в избранной сфере профессиональной деятельности.

4. ДОКУМЕНТЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЕ И ОРГАНИЗАЦИЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ ДАННОЙ ООП ВПО

В соответствии со Статьей 5 Федерального закона Российской Федерации от 1 декабря 2007 года № 309-ФЗ, п. 39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО по данному направлению подготовки содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируется учебным планом, рабочими программами учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей); другими материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; календарным учебным графиком, а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.

4.1. УЧЕБНЫЙ ПЛАН подготовки бакалавра по направлению

032700 Филология


 № п/п

Наименование дисциплин

(в том числе практик)

 


Трудоемкость

Примерное распределение по семестрам


 Зачетные единицы

1-й семестр

 2-й семестр

3-й семестр

 4-й семестр

5-й семестр

 6-й семестр

7-й семестр

8-й семестр

Форма промеж. аттестации

Примечание

Б.1 Гуманитарный, социальный и экономический цикл

Базовая часть


































Б.1.Б.1.1

История

4




+



















Экзамен

Б.1.Б.1.2.

Философия

4

+






















Экзамен

Б.1.Б.1.3.

Иностранный язык

12

+

+

+

+

+










Зачет

Экзамен


Вариативная часть


































Б.1. В.1.1.

История и культура Чувашии

4




+



















Экзамен

Б.1.В.1.2.

Чувашский язык

2

+






















Зачет

Б.1.В.1.3.

Имиджелогия

3







+
















Зачет

Б.1.В.1.4.

Техника выразительного чтения

2










+













Зачет

Дисциплины по выбору студента




























Б.1.В.1.5.

Русская художественная культура

2













+










Зачет

История чувашской литературы

Б.1.В.1.6.

Мировая художественная культура

4




+



















Экзамен

Культурология

Б.1.В.1.7.

Основы делового этикета

3




+



















Зачет

Менеджмент


следующая страница >>
Смотрите также:
Направление подготовки 032700 Филология Профиль подготовки Прикладная филология (русский язык) Квалификация (степень) Бакалавр филологии Форма обучения очная Чебоксары 2011
1283.45kb.
9 стр.
Прием студентов на 2011-2012 учебный год на
69.66kb.
1 стр.
1 Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки 032700 Филология
7655.67kb.
33 стр.
Литература направление подготовки, шифр 032700 Филология: Зарубежная филология
21.81kb.
1 стр.
Программа переводческой производственной практики направление подготовки 032700 Филология Профиль подготовки
125.44kb.
1 стр.
Аннотация рабочей программы дисциплины
23.13kb.
1 стр.
Рабочая программа по дисциплине «Русская ономастика: онтология и ментальность» для специальности филология
736.58kb.
6 стр.
Рабочей программы дисциплины «этнопсихология» Место дисциплины в структуре ооп
17.35kb.
1 стр.
Рабочая программа дисциплины
380.7kb.
3 стр.
Рабочая программа дисциплины
226.21kb.
1 стр.
В. Б. Литвин, канд пед наук, доцент кафедры русской филологии мггу
613.8kb.
4 стр.
Рабочая программа Направление 030600 «История» Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения очная Томск 2010
324.82kb.
1 стр.