Главная
страница 1страница 2 ... страница 12страница 13







CBD






КОНВЕНЦИЯ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ


Distr.

GENERAL
UNEP/CBD/COP/9/2

16 July 2007
RUSSIAN

ORIGINAL: ENGLISH



КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ

Девятое совещание

Бонн, 19-30 мая 2008 года




доклад о работе двенадцатого совещания Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям

содержание


Страница

ПУНКТ 4 ПОВЕСТКИ ДНЯ. ВОПРОСЫ ОЦЕНКИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИЛИ ОКАЗАНИЯ ПОДДЕРЖКИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ 16

Пункт 4.1 повестки дня.. Обзор Оценки экосистем на пороге тысячелетия и последующей деятельности по осуществлению решения VIII/9 16

Пункт 4.2 повестки дня. Практический опыт, накопленный в ходе подготовки второго издания Глобальной перспективы в области биоразнообразия 17

Пункт 4.3 повестки дня. Доклад бюро ВОНТТК о путях и средствах повышения эффективности работы Вспомогательного органа 18

ПУНКТ 5 ПОВЕСТКИ ДНЯ. НАУЧНЫЕ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ, ИМЕЮЩИЕ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ЦЕЛИ, НАМЕЧЕННОЙ НА 2010 ГОД 19

Пункт 5.1 повестки дня. Биоразнообразие и изменение климата: предложения о включении мероприятий по борьбе с изменением климата в программы работы в рамках Конвенции и варианты взаимодополняющей деятельности трех конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро, направленной на борьбу с изменением климата, и резюме результатов Глобальной оценки торфяных угодий, биоразнообразия и изменения климата 19

Пункт 5.2 повестки дня. Биоразнообразие засушливых и субгумидных земель: руководящие указания по повышению качества оценки целей, намеченных на 2010 год; и предложение вариантов землепользования, сочетающего формирование доходов с сохранением биоразнообразия 22

Пункт 5.3 повестки дня. Новые и возникающие вопросы, касающиеся сохранения и устойчивого использования биоразнообразия 23

ПУНКТ 6 ПОВЕСТКИ ДНЯ. ПРОЕКТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ПОВЕСТКИ ДНЯ И СРОКИ И МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ 13-ГО СОВЕЩАНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ОРГАНА ПО НАУЧНЫМ, ТЕХНИЧЕСКИМ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ КОНСУЛЬТАЦИЯМ 24

XII/2. Углубленный обзор осуществления Глобальной стратегии сохранения растений 32

XII/3. Значение итогов Оценки экосистем на пороге тысячелетия для работы в рамках Конвенции 35

XII/4. Практический опыт, накопленный в ходе подготовки второго издания Глобальной перспективы в области биоразнообразия 38

XII/5. Предложения о включении мероприятий по борьбе с изменением климата в программы работы в рамках Конвенции, варианты взаимодополняющей деятельности конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро, направленной на борьбу с изменением климата, и резюме итогов Глобальной оценки торфяных угодий, биоразнообразия и изменения климата 40

XII/6. Руководящие указания по усилению оценки цели сохранения биоразнообразия, намеченной на 2010 год, на территории засушливых и субгумидных земель и предложения по вариантам землепользования, стимулирующим сохранение биоразнообразия и обеспечивающим формирование доходов для коренных и местных общин 43



XII/8. Процесс разработки процедуры выявления и рассмотрения возникающих вопросов 48


ПУНКТ 1 ПОВЕСТКИ ДНЯ. ОТКРЫТИЕ СОВЕЩАНИЯ


  1. Двенадцатое совещание Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям (ВОНТТК) проводилось в штаб-квартире Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в Париже со 2 по 6 июля 2007 года.

  2. Совещание было открыто в 10:00 в понедельник, 2 июля 2007 года.

  3. Открывая совещание, г-н Кристиан Прип (Дания), Председатель Вспомогательного органа по научным, техническим и технологическим консультациям, сказал, что совещание ВОНТТК вновь проводится в штаб-квартире ЮНЕСКО, 12 лет спустя после его первого совещания, также проводившегося здесь. Делегаты того совещания рекомендовали, что «экосистемный подход должен служить главной основой для деятельности в рамках Конвенции», и поэтому на настоящем совещании вполне подобает провести обзор применения экосистемного подхода и выработать рекомендации для Конференции Сторон относительно последующей деятельности. Обеспечение более эффективного использования экосистемного подхода является частью усилий по достижению цели, намеченной на 2010 год. Следует уделять особое приоритетное внимание мерам, которые могут одновременно содействовать борьбе с изменением климата и охране биологического разнообразия, таким как сокращение темпов обезлесения. От имени ВОНТТК он поблагодарил ЮНЕСКО за организацию у себя этого совещания и оказание поддержки его работе. Он также отметил, что Франция взяла на себя ведущую роль в деле охраны глобального биологического разнообразия, особенно в области взаимодействия науки и политики, и он с нетерпением ожидает результатов инициированного Францией международного консультативного процесса по разработке международного механизма научной экспертизы в области биологического разнообразия.

  4. Совещание имеет особо важное значение, поскольку Конвенция переходит сейчас к этапу активизации своего осуществления. ВОНТТК необходимо приспособиться к новой роли, способной оправдать новые надежды, в число которых входит эффективное применение принципов экосистемного подхода. В попытках поиска вариантов подготовки ВОНТТК к более основательным научным обсуждениям было проведено совещание прошлых, настоящих и будущих председателей Вспомогательного органа для выявления путей и средств повышения эффективности работы ВОНТТК; бюро ВОНТТК изучило результаты данного совещания, и некоторые из новаторских идей применяются на настоящем совещании. Он отдал дань уважения Исполнительному секретарю, г-ну Ахмеду Джоглафу, за его неустанные усилия по мобилизации внебюджетных фондов для совещания председателей и двух межсессионных совещаний бюро ВОНТТК, в том числе одного совещания совместно с Межправительственной группой по изменению климата (МГИК) и с другими партнерами с целью изучения актуальности для биоразнообразия четвертого оценочного доклада МГИК. 1 июля 2007 года проводилось совещание вспомогательных органов всех конвенций, связанных с биоразнообразием, для обсуждения вопроса сотрудничества; один из ключевых выводов состоит в том, что вполне возможно и реалистично более эффективно использовать результаты работы каждого из научных органов в работе других конвенций.

  5. И наконец, он поблагодарил правительства, которые предоставили средства для оказания поддержки участию делегатов из развивающихся стран и стран с переходной экономикой в работе совещания, и Французский национальный музей истории природы за организацию 1 июля 2007 года учебного семинара совместно с Консорциумом научных партнеров.

  6. После вступительного заявления Председателя с заявлениями выступили г-н Ахмед Джоглаф, Исполнительный секретарь Конвенции, г-н Бакари Канте, выступавший от имени г-на Ахима Штайнера, Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и г-н Коитиро Мацуура, Генеральный директор ЮНЕСКО. Затем перед делегатами Вспомогательного органа выступил г-н Жан-Луи Борлоо, французский министр окружающей среды и устойчивого развития и планирования, и г-н Николя Юло, знаменитый французский эколог и основатель Фонда Николя Юло.

  7. Г-н Джоглаф сказал, что повышение температуры воздуха наносит ущерб экосистемам, иногда необратимый. В докладе Межправительственной группы по изменению климата отмечено, что от 20 до 30 процентов известных сегодня видов могут исчезнуть в результате изменения климата. Такая утрата видов, особенно опылителей, может сказаться на продовольственной обеспеченности миллионов людей. ВОНТТК надлежит сыграть крайне важную роль в решении данных проблем, и успех его работы зависит от существования надежных партнерств с научными органами конвенций, связанных с биоразнообразием, и с другими научными организациями системы Организации Объединенных Наций. В этой связи секретариат обязуются способствовать укреплению сотрудничества с ЮНЕСКО, и в настоящее время окончательно оформляется меморандум о договоренности с ней. Г-н Джоглаф настоятельно призвал участников проявить решимость в решении стоящих перед ними задач и заверил их в возможности рассчитывать на полную поддержку их усилий со стороны секретариата. Он поблагодарил правительства Германии, Дании, Исландии, Испании, Норвегии, Соединенного Королевства, Франции и Швейцарии за их финансовые взносы, позволившие делегатам развивающихся стран и стран с переходной экономикой принять участие в работе совещания. Благодаря финансовой поддержке со стороны Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) бывшие, нынешние и будущие председатели ВОНТТК провели совещание в Париже в июле 2006 года с целью оценки опыта прошлых лет, чтобы позволить ВОНТТК сыграть по праву отведенную ему роль на новом этапе активизации осуществления трех целей Конвенции. Он выразил признательность Председателю и бюро ВОНТТК за принятые ими меры с целью обеспечения средств, необходимых для решения стоящих перед ВОНТТК многочисленных задач.

  8. Г-н Канте выразил полную поддержку со стороны ЮНЕП предпринимаемым ВОНТТК усилиям с целью выполнения своей роли на этапе активизации осуществления трех целей Конвенции. Он подчеркнул взаимосвязь между утратой биоразнообразия и усилением нищеты, а также вклад экосистемных услуг в ведение борьбы с нищетой. Он особо отметил необходимость согласования повестки дня в области сохранения биоразнообразия с потребностями развития. Он приветствовал г-на Борлоо от имени г-на Штайнера и пожелал ему успеха в выполнении возложенной на него миссии президентом Франции, г-ном Николя Саркози, объединившим под эгидой министра ключевые области, существенно важные для достижения устойчивого развития. Он также выразил полную поддержку со стороны ЮНЕП предпринимаемым усилиям секретариата Конвенции под умелым руководством г-на Джоглафа с целью оказания помощи Сторонам в решении задач на новом этапе активизации осуществления целей Конвенции.

  9. Г-н Мацуура сказал, что ЮНЕСКО является партнером Конвенции со дня ее принятия. Он сказал, что сохранение биоразнообразия требует применения широкого подхода, включающего не только аспекты науки, но и образования, культуры и коммуникаций. Одной из областей сотрудничества, подлежащих изучению, является охрана природных и культурных объектов в рамках Конвенции ЮНЕСКО об охране всемирного культурного и природного наследия. Другой такой областью является глобальное применение экосистемного подхода в рамках программы ЮНЕСКО Человек и биосфера, начатой в 1971 году. Он напомнил, что ЮНЕСКО была одним из спонсоров Оценки экосистем на пороге тысячелетия и может оказать содействие в ознакомлении высших должностных лиц с выводами научных органов Конвенции через посредство ее национальных комиссий и комитетов по научной программе.

  10. В своем выступлении г-н Борлоо сказал, что биологическое разнообразие является крайне важным для жизни человека, и подчеркнул, что миру угрожает кризис беспрецедентного масштаба, поскольку утрата биоразнообразия будет иметь существенные последствия. Он отметил, что ценность научных консультаций ВОНТТК получила широкое признание и что работу органа необходимо усилить. Он также заявил, что Конвенция может рассчитывать на полную поддержку правительства Франции в ее усилиях по сохранению биоразнообразия и устойчивому использованию биологических ресурсов. Он напомнил, что президент Франции Николя Саркози заявил о том, что устойчивое развитие будет лежать в основе всей деятельности его правительства и что с этой целью он создал новое Министерство экологии и устойчивого развития в качестве государственного министерства, которое курирует почти всю деятельность, затрагивающую климат, здравоохранение и биоразнообразие. В рамках текущего процесса консультаций по разработке международного механизма научной экспертизы в области биоразнообразия, который был поручен французскому Институту биоразнообразия, будут приняты к сведению результаты настоящего совещания при обсуждении рисков и выгод разработки биотоплива применительно к изменению климата. Он отметил, что с интересом ожидает обмена мнениями и разработки научных и технических консультаций на этом совещании.

  11. Г-н Николя Юло обратился к миру со страстным призывом спасти природу от человеческой жестокости. Антропогенная деятельность задевает каждый уголок Земли, и планете становится все трудней и трудней противиться такому воздействию. Он привел целый ряд противоречивых ситуаций: интерес, проявляемый во всем мире к биотопливу, приводит к исчезновению тропических лесов в Индонезии, на месте которых возникают плантации пальмы для производства масла, и хотя обусловленное этим исчезновение орангутанга не имеет экономического значения, оно будет тем не менее означать пропажу части невосстановимых архивов человечества. Просвещение и повышение осведомленности общественности имеют чрезвычайно важное значение для поддержания общества жизни. Будущее человека находится в руках природы, и ни одна демократическая социальная или экономическая система не в состоянии выстоять перед лицом нищеты вкупе с утратой природных ресурсов. Подчеркивая чрезвычайный характер положения, г-н Юло призвал к принятию безотлагательных действий, сочетающих экономические, социальные и экологические меры.

  12. Председатель сказал, что он возлагает надежды на сотрудничество ВОНТТК и Фонда Юло с целью повышения осведомленности о роли людей в утрате биоразнообразия.

  13. Представитель Коста-Рики Один отметил, что развивающиеся страны налаживают сейчас сотрудничество друг с другом вместо традиционного сотрудничества по линии Север-Юг. Малайзия, например, предлагает оказать содействие всем развивающимся странам в создании научного и технического потенциала.

следующая страница >>
Смотрите также:
Конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии
8144.35kb.
99 стр.
Биологическом разнообразии
1200.07kb.
13 стр.
Конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии
919.14kb.
13 стр.
29 October 2010 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое совещание
355.3kb.
1 стр.
Russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии одиннадцатое совещание
150.43kb.
1 стр.
Семинар по вопросам ответственности и компенсации за ущерб в контексте Конвенции о биологическом разнообразии
267.57kb.
1 стр.
29 October 2010 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое совещание
1003.29kb.
4 стр.
29 October 2010 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое совещание
89kb.
1 стр.
И соответствующих положений конвенции о биологическом разнообразии
370.94kb.
5 стр.
Конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии
57.99kb.
1 стр.
21 September 2012 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии одиннадцатое совещание
3766.15kb.
45 стр.
29 October 2010 russian original: english конференция сторон конвенции о биологическом разнообразии десятое совещание
45.81kb.
1 стр.