Главная Другое
Экономика Финансы Маркетинг Астрономия География Туризм Биология История Информатика Культура Математика Физика Философия Химия Банк Право Военное дело Бухгалтерия Журналистика Спорт Психология Литература Музыка Медицина |
страница 1страница 2страница 3 Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет - Высшая школа экономики» Факультет мировой экономики и мировой политикиПрограмма дисциплины Иностранный язык (второй) Английский язык I этап (I и II курсы) для специальности 080102.65 Мировая экономика для специальности 030700.62 Международные отношения для специальности 032301.65 Регионоведение Авторы: проф.Якушева И.В.(inyaz@hse.ru), проф.Нефедова Л.Б.( nefedova_lb@mail.ru), доц. Демченкова О.А.( demks@bk.ru) Рекомендована секцией УМС Одобрена на заседании кафедры«Иностранные языки» иностранных языков Председатель Зав. кафедрой __________________/Т.А.Барановская/ ________________/И.В.Якушева/ «_____» _______________200 г. «____»______________ 200 г Утверждена УС факультета МЭ и МП _________________________________ Ученый секретарь _________________________________ « ____» ___________________200 г. Москва
I. Обязательный минимум содержания дисциплины по ГОС (для дисциплин Федерального компонента).
II. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Авторы программы: зав. каф. иностранных языков ф-та мировой экономики и мировой политики проф. Якушева И.В., Составители тематических планов: 1 курс – проф. Якушева И.В., проф. Нефедова Л.Б., ст. преп. Демченкова О.А. 2 курс – проф. Якушева И.В., доц. Темяникова Э.Б. О.А., ст. преп. Марей М.А. Требования к студентам: Дисциплина «Иностранный язык» предназначена для студентов с пороговым уровнем сформированности иноязычной коммуникативной компетенции (В1 по общеевропейской системе оценки пороговых уровней). Аннотация: Программа дисциплины «Английский язык» составлена в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 060600 – Мировая экономика (3 ступень ВПО) (от от 17 марта 2000г. Номер государственной регистрации: 182эк/сп.) Весь курс языковой подготовки студентов условно разбивается на два этапа - начальный этап (I – II курсы) и продвинутый этап обучения (III-IV курсы). Этапы отличаются сложностью материалов (от простого к сложному) и соотношением общелитературного языка (ОЯ) (доминирует на начальном этапе) и профессионального языка для специальных целей (ПЯ) (преобладает на продвинутом этапе). Оба этапа неразрывно связаны и подчинены единой цели достижения конечных программных требований. Данная программа предназначена для студентов факультета мировой экономики и мировой политики (далее МЭ и МП) ГУ-ВШЭ, изучающих английский язык в качестве второго иностранного языка на начальном этапе обучения (I – II курсы). Иностранный язык в ГУ-ВШЭ изучается как прикладная дисциплина, то есть владение иностранными языками является не самоцелью, а необходимым и обязательным компонентом профессиональной подготовки, а в дальнейшем и успешной деятельности современного экономиста-международника. Следовательно, курс иностранного языка носит профессионально-направленный и коммуникативно-ориентированный характер. Цель курса иностранных языков на факультете мировой экономики и мировой политики - развитие общей и формирование профессионально-коммуникативной компетенции – способности осуществлять иноязычное общение в условиях межкультурной профессиональной коммуникации (уровень С1 – уровень профессионального владения по общеевропейской системе оценки пороговых уровней). Коммуникативная компетенция включает лингвистический, социокультурный и прагматический компоненты. При преподавании иностранных языков на факультете МЭ и МП социокультурный и прагматический компоненты приобретают особую актуальность. Известно, что чем сильнее различия между языками и культурами, тем сложнее овладеть иностранным языком как средством общения. В связи с этим межкультурная коммуникация является важным компонентом в преподавании иностранных языков на факультете МЭ и МП. Обучение языку при таком подходе означает одновременное формирование готовности к восприятию чужой культуры во всех её проявлениях, способности адекватно реагировать на проявления незнакомого и преодолевать коммуникативные барьеры, связанные с этим. Это предполагает не только системное представление лингвострановедческой информации, но и формирование новой картины мира, которая накладывается и сопоставляется с картиной мира, сформированной в родном языке. Общая компетенция предполагает реализацию образовательной, воспитательной и развивающих целей обучения, которые осуществляются параллельно с коммуникативными целями и неразрывно связаны с социокультурными и межкультурным компонентами обучения. В соответствие с целями и задачами подготовки экономиста-международника курс английского языка как основного на факультете МЭ и МП рассчитан на 4 года обучения (с I по IV курс). Процесс обучения предполагает сочетание аудиторной, внеаудиторной и самостоятельной работы, поскольку именно дополнение аудиторной работы самостоятельной деятельностью студентов способствует развитию самостоятельности и творческой активности как при овладении, так и практическом использовании полученных знаний в процессе коммуникации. Для эффективной самостоятельной работы важно использовать интерактивные мультимедийные программы, которые приспособлены к различным стилям обучения и индивидуальному темпу усвоения материала. Использование новых технологий в сочетании с традиционными ТСО повышает мотивацию студентов, активизирует их потенциальные интеллектуальные возможности.
Обучение подчинено общей задаче подготовки экономиста-международника и предусматривает формирование у студентов профессионально значимых знаний, навыков и речевых умений как компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, необходимых для выполнения конкретных видов профессиональной деятельности, определяемых квалификационной характеристикой выпускника факультета МЭ и МП:
В результате изучения дисциплины у студента формируются следующие компетенции:
Проектируемые результаты освоения дисциплины предусматривают сформированность у студентов совокупности знаний и умений как компонентов лингвистической, прагматической и социокультурной компетенций. Выпускник факультета МЭ и МП должен знать:
Выпускник факультета МЭ и МП должен уметь:
В результате изучения дисциплины для выполнения профессиональной деятельности выпускник факультета МЭ и МП должен обладать следующими речевыми умениями: в области говорения и аудирования:
в области чтения и письма
в области перевода
в области информационно-аналитической работы
Формирование профессионально-коммуникативной компетенции обеспечивает развитие общих компетенций студентов:
Требования к уровню обученности студентов к концу 1 этапа обучения (I-II курсы) I курс в области чтения:
в области говорения: диалогическая речь
в области аудирования:
в области письма:
II курс (уровень В2 – пороговый продвинутый) в области чтения:
в области говорения: монологическая речь
диалогическая речь
в области аудирования:
в области письма:
Формы контроля В соответствии с Положением о формах контроля знаний студентов в ГУ-ВШЭ кафедра иностранных языков факультета мировой экономики и мировой политики предусматривает формы текущего, промежуточного и итогового контроля знаний студентов по иностранному языку. Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде устного опроса студентов на занятиях, а также в виде письменных проверочных работ, диктантов, квизов по текущему материалу. Устные ответы и письменные работы студентов оцениваются. Оценки доводятся до сведения студентов и отражаются в рабочей ведомости преподавателя. За успешное выполнение письменных работ и активную работу на занятиях студент может получить до 20 баллов за семестр. Оценка текущего контроля по 10-бальной шкале определяется отношением фактически полученного числа баллов к максимально возможному (20), умноженным на 10. Например: студент набрал за все виды текущего контроля 15 баллов. Результат определяется по формуле: 15 / 20 х 10 = 7,5 (это оценка студента за текущий контроль по 10-бальной шкале). Промежуточный контроль осуществляется в письменном виде. Видами промежуточного контроля являются контрольные работы, проводимые по окончании работы над тематическим циклом (ТЖ1Т) на занятиях по практике устной/письменной речи, по деловому иностранному, по окончании работы над художественным произведением на занятиях по домашнему чтению, а также изложения, выполняемые в аудитории, домашние задания и эссе, выполняемые дома. Каждый вид промежуточного контроля оценивается по 10-бальной шкале. Максимальное количество баллов, которое может набрать студент по промежуточному контролю, будет варьироваться в зависимости от числа работ, предлагаемых для выполнения. Средневзвешенная оценка промежуточного контроля по 10-бальной шкале определяется отношением фактического числа баллов, набранных студентом за все выполненные работы, к максимально возможному, умноженным на 10. Например: в первых двух модулях на I курсе студентам предлагается выполнить разных по сложности 12 работ. Соответственно, максимальное количество баллов, которое может набрать студент, равняется 120. Студент фактически набрал 77 баллов. Результат определяется по формуле: 77 / 120 х 10 = 6,4 (это оценка студента за промежуточный контроль по 10-бальной шкале). Оценка за каждую выполненную работу и средневзвешенная оценка промежуточного контроля доводятся до сведения студентов (с анализом допущенных ошибок) и заносятся в рабочую ведомость преподавателя. По результатам промежуточного контроля проводятся индивидуальные консультации преподавателей, ведущих занятия по тому или иному аспекту. Итоговый контроль осуществляется в форме зачёта в конце зимнего семестра (второго модуля) и экзамена в конце летнего семестра (пятого модуля). Зачёт и экзамен состоят из двух частей: письменной и устной. Письменная часть включает итоговую контрольную работу по пройденному в семестре лексическому и грамматическому материалу и изложение по прослушанному с плёнки тексту. Устная часть состоит из беседы по прочитанному тексту, тематически связанному с материалом, изученным на занятиях по практике устной / письменной речи; ответа на вопрос по материалу домашнего чтения (где оно предусмотрено), беседы по одной из тем, изученных на занятиях. Каждый вид письменных и устных форм итогового контроля оценивается по 10-бальной шкале. Максимальное количество баллов по итоговому контролю составляет 50 баллов. Оценки за отдельные виды итогового контроля сообщаются студентам с показом письменных работ и возможностью апелляции по ним. Средневзвешенная оценка итогового контроля по 10-бальной шкале определяется отношением фактического числа баллов, набранных студентом на зачёте или экзамене, к максимально возможному (50), умноженным на 10.
Для оценки относительной важности различных форм контроля знаний студентов вводятся следующие коэффициенты: ^текущего контроля = 0,3; ^промежуточного контроля = 0,3 и ^итогового контроля = 0,4. Для выведения результирующей оценки рубежного контроля используется формула:
округляемая до целых единиц. (В нашем примере: 0,3х7,5 + 0,3х6,4 + 0,4х7 = 6,97. Округляя до целых единиц, получаем 7. Это и есть результирующая оценка рубежного контроля по 10-бальной шкале.) Для оценки знаний студентов в форме «зачёт/незачёт» вводится решающее правило: при О = 4 - «зачёт»; при 0 < 4 - «незачёт». Для получения результирующей оценки рубежного контроля по 5-бальной шкале вводится решающее правило: при О = 8, 9,10 отлично (5) при О = 6, 7 хорошо(4) при О = 4, 5 удовлетворительно (3) при О = I, 2, 3 неудовлетворительно (2). Оценка в форме «зачёт» и по 5-бальной/10-бальной шкале выставляется в ведомость и зачётную книжку студента. Для обеспечения единообразного подхода и объективности в оценке знаний студентов кафедра разрабатывает и утверждает критерии оценки всех видов текущего, промежуточного и итогового контроля и доводит их до сведения всех преподавателей и студентов с отражением методики формирования результирующей оценки в программе по иностранному языку. В случае пропуска студентом контрольной работы по уважительной причине ему предоставляется возможность написать её (но не более 4-х по всем аспектам в одном семестре) в установленное кафедрой время. Студент, не сдавший в срок домашнюю письменную работу, имеет возможность сдать её в течение последующей недели, но со снижением оценки за неё на 3 балла. Итоговый контроль на начальном этапе обучения 1 курс, I-II модуль. Зачетные требования.
1 курс, III-V модуль. Экзаменационные требования.
2 курс, I-II модуль. Зачетные требования.
2 курс, III-V модуль. Экзаменационные требования.
III. СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ I этап I курс
I этап 2 курс
Смотрите также: Программа дисциплины Иностранный язык (второй) Английский язык
491.82kb.
3 стр.
Программа дисциплины Иностранный язык Английский язык
419.33kb.
1 стр.
Программа дисциплины «Иностранный язык (второй). узбекский язык по направлению Регионоведение. Уровень Бакалавриат»
29.32kb.
1 стр.
Программа дисциплины «Иностранный язык (второй). азербайджанский язык по направлению Регионоведение. Уровень Бакалавриат»
42.09kb.
1 стр.
Учебного года по специальности 050303 Английский язык с дополнительной специальностью второй иностранный язык
53.52kb.
1 стр.
Программа по английскому языку составлена на основе Государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по предмету английский язык
242.36kb.
1 стр.
Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык (английский) в сфере юриспруденции
597.33kb.
2 стр.
Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык (английский) в области экономики Направление подготовки 080100
564.88kb.
2 стр.
Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. I.»
478.93kb.
6 стр.
Программа дисциплины «Иностранный язык (немецкий)»
288.12kb.
1 стр.
Программа учебной дисциплины по дисциплине иностранный язык (английский)
322.67kb.
1 стр.
Учебно-методический комплекс дисциплины направление: 050300. 62 «Филологическое образование», профиль «Иностранный язык и русский язык как иностранный» 504.81kb.
3 стр.
|