Главная
страница 1

5

14 февраля 2012 год5 octobre : journée mondiale des enseignantes et des enseignants

Alma mater

Газета для учеников, учителей и родителей.

Ce journal a réuni des élèves pour parler de l’ école et de leur vie


gerb

www. 2-gimnazia.ru

За окном холод и мороз, а в душе уже поют весенние птички, и звенит капель.

Так происходит каждый год в этот день - 14 февраля.

Всемирный день всех Влюбленных, День Любви – этот праздник получил много названий, но для каждого это, прежде всего, ещё один замечательный повод, чтобы сказать о своей Любви: Любви к родителям, к близким, к друзьям, к Родине, к школе …

Порою, мы даже не задумываемся, как многогранна и многозначительна наша Любовь
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:and9gcr1z9arltqpyiyblbozj-vov59byy_fy2m2_kt4fwtg3aldpj2v







картинка 185 из 164471

Valentine's Day





http://www.stvalentinesday.org/gifs/valentines-day.jpg


Valentine's Day is a festival that cherishes love and romance. The festival falls on February 14 every year and is celebrated in several countries across the world including US, UK, Canada, Japan, France, China and India. Though the festival commemorates the martyrdom of a Christian saint called St Valentine, the festival as it is celebrated today has little religious significance. In present times, Valentine's Day has assumed a secular and global flavor and is celebrated by people of all ages and races.


L'amour dans tous ses états !

En Grèce le dieu de l'amour s'appelle Éros, et chez les Romains, le nom du dieu de l'amour est Cupidon. On le représente souvent en ange armé d'un arc et de flèches.


Autrefois, on pensait que les sentiments étaient dans le coeur. C’est pourquoi aujourd'hui, il y a beaucoup d'expressions avec le mot "coeur" pour parler d'amour :
- Si on a un chagrin d'amour on dit qu'on a le coeur brisé.
- Si on n'a pas d'amoureux ou d'amoureuse, on dit qu'on est un coeur à prendre.
- Si on en a beaucoup d'amoureux, on dit qu'on a un coeur d'artichaut, une feuille pour chacun ! http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:and9gcqxr4wrpbbsax06dml1qs_2ae-qcvpecotvgjohni4ojtmkthz_cupidon saint valentin

Les histoires d'Amour...

Dans les histoires ou les films, on parle souvent d'amour. Parfois, elles sont très belles et se finissent par "Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants". D’autres fois, elles sont beaucoup plus tristes. Parmi les histoires d'amour célèbres, on peut citer : Paul et Virginie, Pierrot et Colombine, Belle et le Clochard ou encore Roméo et Juliette, une pièce de théâtre de William Shakespeare. http://hobbiton.clan.su/_nw/2/34545.jpg



La Saint - Valentin

День Св. Валентина

http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:and9gcqaiqaxynkheiujrjtlb5jcigfyns5nrvdwbkqq70vhinqtr45b

Fête de la Romance, Noël des amoureux, opération commerciale, manne des fleuristes … La Saint Valentin, c’est un peu de tout ça aujourd’hui.

Праздник романса, Рождество влюблённых, коммерческое предприятие, манна для флористов… День Св. Валентина – сегодня это всего понемногу.

Le jour de la Saint-Valentin, le 14 février, est considéré dans de nombreux pays comme la fête des amoureux et de l’amitié. Les couples en profitent pour échanger des mots doux et des cadeaux comme preuves d’amour ainsi que des roses rouges qui sont l’emblème de la passion.

День Св.Валентина, 14 февраля, во многих странах считается праздником влюблённых и дружбы. Влюблённые пары в этот день говорят друг другу нежные слова и дарят подарки и красные розы (символ страсти), как доказательство своих чувств.

L’association du milieu du mois de février avec l’amour et la fertilité date de l’antiquité. Dans le calendrier de l’Athènes antique, la période de mi-janvier à mi-février était le mois de Gamélion, consacré au mariage sacré de Zeus et de Héra. Dans la Rome antique, le jour du 15 février était nommé les lupercales ou festival de Lupercus, le dieu de la fertilité, que l’on représente vêtu de peaux de chèvre. Les prêtres de Lupercus sacrifiaient des chèvres au dieu et, après avoir bu du vin dans la grotte du Lupercal sur le mont Palatin, ils couraient dans les rues de Rome à moitié nus et touchaient les passants avec les lanières provenant des boucs sacrifiés. Les jeunes femmes s’approchaient volontiers, car être touchée ainsi était censé rendre fertile et faciliter l’accouchement.

http://irgol.ru/wp-content/uploads/2010/01/луперк.jpg

La journée se clôturait ensuite par un banquet au cours duquel était mis en place une loterie : les jeunes filles écrivaient leur nom sur un parchemin qu’elles déposaient dans une jarre puis les garçons les tiraient ensuite au sort. Le nom inscrit désignait la jeune fille qu’ils se devaient d’accompagner tout au long de la soirée.

Il était même possible pour ce couple d’un soir de prolonger l’expérience pour toute l’année à venir. Cette loterie étant sous l’égide de Junon, la Déesse du mariage, de la fécondité et de la maternité, elle était considérée comme de très bon augure pour la création d’un vrai foyer.Il existe une légende selon laquelle la fête de la Saint-Valentin a été créée pour contrecarrer la pratique des lupercales.

Традиция, связывающая месяц «февраль» с «любовью» и «плодовитостью», идет из античности. В календаре античных Афин период с середины января до середины февраля был месяцем гамелионом, посвященным священному браку Зевса и Геры. В Древнем Риме день 15 февраля носил название луперкалии или празднества в честь Луперка (Фавна), бога плодородия, которого представляли одетым в шкуру козы. Служители культа Луперка приносили коз в жертву богу и, выпив вина в гроте Луперка на горе Палатин, бегали по улицам Рима полуобнаженными и касались прохожих ремешками из освященных козих шкур. Молодые женщины подходили сами, так как прикосновения этими шкурами, по преданию, приносили плодовитость и облегчали роды.

http://irgol.ru/wp-content/uploads/2010/01/luperclia.jpg

День заканчивался пиром, в течение которого разыгрывали лотерею: девушки писали свои имена на пергаменте, который помещали затем в кувшин, а юноши вытаскивали, что попадется. Девушку, чьё имя было вытянуто, они должны были сопровождать весь этот вечер.

Пара, образовавшаяся таким образом, могла продолжить отношения и после этого вечера. Считалось, что этой лотерее покровительствует Юнона, богиня брака, плодородия и материнства. Существует легенда, по которой праздник Св.Валентина был создан специально, чтобы противопоставить луперкалиям

Au moins deux saints différents sont nommés Valentin, tous trois martyrs. Leur fête a été fixée le 14 février par décret du pape Gelase Ier, aux alentours de 498. C’est à cette date qu’ils sont mentionnés dans les premiers martyrologes:

  • sur Valentin de Rome, un prêtre qui a souffert le martyre à Rome dans la seconde moitié du IIIe siècle et qui a été enterré sur la Via Flaminia.

  • Valentin de Terni, un évêque d’Interamma (le Terni moderne), qui a également souffert le martyre dans la deuxième moitié du IIIe siècle et qui a également été enterré sur la Via Flaminia.

Un martyr en Afrique du Nord, nous savons peu lui.

Saint Valentin a été représenté tenant une épée et une palme, symboles de son martyr, ou guérissant la fille du Juge Astérius.

http://irgol.ru/wp-content/uploads/2010/01/saint_valentine.jpg




Известны не меньше двух разных святых-мучеников с именем Валентин. Их праздник был назначен на 14 февраля декретом папы Геласиуса I в 498 г. Именно с этого времени они стали упоминаться в первых списках мучеников:

  • Валентин Римский, священник, принявший мучения в Риме во второй половине III века и захороненный на Виа Фламиниа.

  • Валентин Тернийский, епископ Интерамский, также подвергшийся мучениям во второй половине III века и также захороненный на Виа Фламиниа.

Св.Валентин представляется держащим шпагу и пальмовую ветвь – символы его мученичества – или лечащим дочь судьи Астериуса

картинка 281 из 164470




La première mention du jour de la Saint-Valentin avec une connotation amoureuse remonte au XIVe siècle en Angleterre et en France, où l’on croyait que le 14 février était le jour où les oiseaux s’apparaissaient et s’accouplaient. Il est probable que nombre de légendes sur la Saint-Valentin aient été inventées pendant cette période. Parmi ces légendes, on trouve celles-ci :

  • La veille du martyre de Saint Valentin, il a glissé un « valentin » à la fille du geôlier qui aurait lu « de la part de votre Valentin ».

  • Pendant une période d’interdiction de mariage des soldats romains par l’empereur Claude II, Saint Valentin arrangeait secrètement les mariages.

En effet, Claudius avait décrété que le mariage était dorénavant interdit aux jeunes gens de son Empire en âge de combattre, certainement pour préserver une source non négligeable de recrues militaires.

Hors le prêtre Valentin s’etait fait un devoir sacré de marier tout couple qui lui en ferait la demande, jeunes ou non. La rumeur de ce prêtre qui n’hésitait pas à défier la loi impériale enfla, attirant de plus en plus de jeunes amoureux mais aussi, pour son malheur, finit par parvenir aux oreilles de l’Empereur lui même.

Celui-ci le condamna alors à la décapitation, et c’est là que survenu le miracle qui fit sa renommée : en effet il apprit de son bourreau même que ce dernier avait une fille aveugle et bien que le bourreau ne partagea pas sa foi, il lui donna l’occasion de la guérir (après tout les prêtres de l’époque, quelque soit leur obédience, étaient souvent considérés comme des magiciens). Ce que Saint Valentin, à force de prières, réussit à obtenir.

Ce miracle n’empêcha pas son exécution. Néanmoins le prêtre qui avait uni tant de couples par les liens sacrés du mariage entra de plein pied dans l’Histoire.

Dans la plupart des versions de cette légende, le 14 février est la date liée à son martyre.

Ce fut Othon de Grandson, poète et capitaine à la cour d’Angleterre, qui fit connaître cette coutume dans le monde latin en écrivant cinq pièces de vers qui lui étaient dédiées : La Complainte de Saint Valentin (I et II), La Complaincte amoureuse de Sainct Valentin Gransson, Le Souhait de Saint Valentin et Le Songe Saint Valentin.

Au début du XVe siècle, Charles d’Orléans fit connaître l’œuvre d’Othon à la cour de France. Il écrivit lui-même plusieurs poèmes dédiés à la Saint-Valentin.

Первые связи дня Св.Валентина с любовью восходят к XIV в. В Англии и Франции считали, что 14 февраля – день, когда появляются птицы (в их краях) и образуют пары. Возможно, что многочисленные легенды о Св.Валентине были придуманы как раз в это время. Среди этих легенд находим следующие:

  • Накануне казни Св.Валентин передал «валентинку» дочери тюремного смотрителя, подписав ее «от вашего Валентина».

  • Во время запрещения браков для римских солдат, введенного императором Клавдием II, Св.Валентин секретно устраивал венчания.

Действительно, Клавдий запретил молодым людям призывного возраста вступать в браки, чтобы сохранить военный ресурс рекрутов.

Однако священник Валентин считал своим долгом обвенчать всех, кто его об этом просил, молодой он или нет. Слухи об этом священнике, который не боялся нарушить императорский закон, быстро распространялись, привлекая к нему все больше и больше молодых влюбленных, но, к его несчастью, достиг и ушей самого императора.

Император приговорил священника к обезглавливанию, и тогда произошло чудо, которое принесло Валентину еще большую известность: священник узнал, что у его палача слепая дочь. И, хотя палач не придерживался его веры, он позволил Валентину попытаться вылечить ее (а в то время все священники несмотря на вероисповедание считались колдунами). Благодаря молитвам Св.Валентину удалось вылечить девушку.

Но это чудо не помешало осуществлению казни. Священник, который соединил столько пар святыми узами брака, вошел в историю.

В большинстве версий этой легенды, 14 февраля – дата казни этого священника.

Эти легенды в латинском мире стали известны благодаря стихам поэта и капитана английского двора Отона Грандсона: «Сетования Св.Валентина», «Любовная песня Св.Валентина» и пр.

В начале XV в. Шарль Орлеанский познакомил со стихами Отона французский двор. И сам написал несколько поэм, посвященных Св.Валентину.

Le jour de la Saint-Valentin a longtemps été célébré comme étant la fête des célibataires et non des couples. Le jour de la fête, les jeunes filles célibataires se dispersaient aux alentours de leur village et se cachaient en attendant que les jeunes garçons célibataires les trouvent (définition des lupercales). À l’issue de ce cache-cache géant, les couples formés étaient amenés à se marier dans l’année. Ceci permettait de développer la démographie et stimuler l’expansion des villages.

Долгое время день Св.Валентина отмечался как праздник холостяков, а не пар. В этот день незамужние девушки приходили на окраины своей деревни и прятались в ожидании, когда их найдут неженатые юноши (сходство с Луперкалиями). В результате этих гигантских пряток формировались пары, которые должны были пожениться в текущем году. Это способствовало и демографическому росту, и росту деревень.

Aujourd’hui, la St Valentin est devenue la fête des amoureux qui s’offrent des chocolats, des fleurs, des poèmes et des mots doux afin de se prouver « leur amour ».

Сегодня день Св.Валентина стал праздником влюбленных, которые дарят друг другу шоколад, цветы, стихи и нежные слова в доказательство «любви». http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/bricolage/images/poeme-saint-valentin.jpg























ТРАДИЦИИ ДНЯ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА

Традиция дарить в этот день подарки крепла с каждым годом и для некоторых стала достаточно успешным бизнесом. Например, в начале прошлого века у американцев было принято посылать своим невестам марципаны, которые были довольно дороги.


В Японии традиция дарить в этот день сладкое появилась с подачи одной крупной фирмы по производству шоколада. Там начали праздновать День святого Валентина в 30-е годы, и до сих пор шоколад остается самым распространенным подарком. Кстати, там День святого Валентина слегка напоминает «8 Марта для мужчин», так как японские мужчины получают, пожалуй, даже больше подарков, чем женщины: мужские аксессуары типа бритвы, лосьона, бумажника и так далее.

У страстных французов же в День святого Валентина принято дарить драгоценности, а в романтичной Дании люди посылают друг другу засушенные белые цветы.



В Британии незамужние девушки 14 февраля встают до восхода солнца, становятся возле окна и смотрят на проходящих мужчин. Согласно поверью, первый мужчина, которого они увидят, и есть суженый.

Но есть в мире некоторые страны, которые особенно отличились в праздновании Дня святого Валентина. В первую очередь это Саудовская Аравия, которая является единственной в мире страной, где этот праздник… официально запрещен, причем, под страхом больших штрафов.

И на Руси был свой праздник влюбленных, вот только отмечался он не зимой, а в начале лета. Он был связан с легендарной историей любви Петра и Февронии и посвящен Купале - языческому славянскому богу, сыну Перуна


Le 14 février, c'est la Saint Valentin. Et la Saint Valentin c'est la fête de tous les amoureux !

Ce jour là on offre à son amoureux(se) des fleurs ou des chocolats, on envoie de belles cartes ou encore un poème

Pour aimer, il faut être deux  
Pour aimer, il faut être amoureux  
Tant d'amours factices  
Dans ce monde propice  
Aux relations douloureuses  
Vraiment, pour aimer,  
Il faut être courageuse,  
Et tout donner. origine saint valentin

Dans tes yeux, mon amour,
Je cherche du secours  
Pour la vie de tous les jours.
J’espère que ça durera toujours
Car dans mon cœur, tu auras  
À jamais une place de premier choix
Que, je crois, tu garderas.
Mon amour tu comptes beaucoup pour moi.

Дарите любимым прекрасные признания:

Высоким чувством окрыленный,
Когда-то в давние года,
Придумал кто-то день влюбленных,
Никак не ведая тогда,
Что станет этот день любимым,
Желанным праздником в году,
Что Днем святого Валентина
Его с почтеньем назовут.
Улыбки и цветы повсюду,
В любви признанья вновь и вновь…
Так пусть для всех свершится чудо -
Пусть миром правит лишь любовь!http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/bricolage/images/poeme3-saint-valentin.jpg






День Святого Валентина – это праздник, для которого нет границ, нет национальности, нет преград. Люди любят и хотят быть любимыми. Это такая же естественная потребность, как дышать, слышать и видеть. Влюбленные во всех странах мира признаются в своих чувствах. Слова «Я люблю тебя» на всех языках мира звучат, как музыка.

А, знаете ли Вы, как звучит это признание на разных языках мира?



файл:flag of france.svg En France :

Je t’ aime

http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/vocabulaire/img/angleterre.jpg En Angleterre
I love you

http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/vocabulaire/img/espagne.jpg En Espagne :
Te quiero

http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/vocabulaire/img/allemagne.jpg En Allemagne
Ich liebe diche

http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/vocabulaire/img/italie.jpg En Italie : 
Ti amo

http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/vocabulaire/img/grèce.jpg En Grèce :
S'agapo

http://www.momes.net/dictionnaire/minidossiers/vocabulaire/img/pays%20arabes.jpg Dans les pays

arabes:



Ana behabik


Редакторы газеты «ALMA MATER»: Климова Диана, Федорова Анастасия 10 «А» класс и Земскова О. В. - учитель французского языка поздравляют всех с прекрасным праздником – Днем святого Валентина! Любите и будьте любимы!

Адрес редакции: 410002, г. Саратов, ул. Чернышевского, 138, тел. 23-22-17, 28-66-80 факс (845-2) 23-22-17


Смотрите также:
Alma mater Газета для учеников, учителей и родителей. Ce journal a réuni des élèves pour parler de l’ école et de leur vie
264.58kb.
1 стр.
Alma mater Газета для учеников, учителей и родителей. Ce journal a réuni des élèves pour parler de l’ école et de leur vie
97.68kb.
1 стр.
Просвещение родителей
171.12kb.
1 стр.
М. «Ты с нами!»: Системные взгляды и решения для учителей, учеников и родителей
2130.88kb.
11 стр.
Подарок для мамы. Источник: Российская газета Бэби-гам. Источник: газета ru
101.47kb.
1 стр.
Записки военного советника. Новый, военный, 1980-й год. Сентябрь 1980 г
433.06kb.
3 стр.
В мир информатики газета для пытливых учеников Восемь вопросов
113.93kb.
1 стр.
Абакумова Александра Леонидовича
34.57kb.
1 стр.
Методические рекомендации для учителей и инструкторов физической культуры организаций для детей-сирот и детей
241.36kb.
1 стр.
Книга для родителей и учителей-интеллектуалов. И она может стать для них истинным началом Пути, который вы пройдете вместе со своими Новыми Детьми
2964.88kb.
13 стр.
Пояснительная записка к публичному докладу с. 2 Основные сведения о деятельности школы с. 3-5
835.04kb.
6 стр.
Ежемесячная независимая школьная газета
60.25kb.
1 стр.