Главная
страница 1страница 2страница 3
ПРОЕКТ «ВЕДЬМА ИЗ БЛЭР»

Авторы сценария и режиссеры: Дениэл Майрик и Эдуардо Санчез

Перевод: Игорь «Гоша» Маслов

В ролях:


Хезер Донахью … Хезер

Майкл Уильямс … Майк

Джошуа Леонардо … Джош

В октябре 1994-го трое студентов, снимавших документальный фильм под названием «Проект: Ведьма из Блэр», исчезли в лесу в окрестностях Буркитсвилля в Мэриланде.


Годом позже были найдены эти пленки.
Мужчина за камерой: Ты какая-то размытая. Подожди, я наведу резкость, хорошо?
Хезер: Ладно. Гм.
Мужчина: Все, ты в кадре.
Хезер: Это мой дом. Его удобства я покидаю на эти выходные, чтобы отыскать ведьму из Блэр.
Крупный план груды книг
Хезер: Несколько важных книг. «Как выжить в лесу» - ведь никогда не знаешь, что может там произойти.
Берет книгу
Хезер: А это очень важная книга, потому что в ней есть статья о том, что произошло на Гробовой скале.
Мужчина: Она довольно старая.
Хезер: Да, она очень старая.
Хезер: А это моя записная книжка.
Смена плана - машина Джоша
Хезер: А вот и мистер Пунктуальность! И как твои чертовые дела этим утром?
Джош: Я устал. И захватил с собой камеру.
Хезер: Хорошо. Это важно, потому что мы с помощью нее будем снимать.
Джош: Никто не знал, что она у меня есть, а это так.
Хезер: Ладно, пошли в дом.
Снимают друг вокруг друга камерами
Хезер: (смеется) Я не собираюсь ударить лицом в грязь, оказавшись в роли режиссер. И не хочу, чтобы мы разъебали эти камеры еще до того, как поедем. Эй! Симпатичный оператор! Блин, так и знала, что споткнусь.
Внутри дома Хезер. Уставший Джош положил голову на стол
Джош: Так, где Майки?
Хезер: Я должна за ним заехать.
Джош: Хорошо.
Хезер: Наверное, где-то в 8:30.
Джош: Хорошо.
Хезер: А это значит, что мы уже выбиваемся из графика, надо бы еще сок не забыть.
Джош: Клево.
Смена плана – в машине у дома Майка

Хезер: Ты, наверное, Майк!
Джош начинает отступать, оставляя Майка позади на ступеньках.
Хезер: (шепотом) Стой, стой, стой, стой.
Мы когда-нибудь встретимся с твоей мамочкой?
Внутри машины.
Хезер: Как ты, Майк? Рада снова с тобой увидится.
Майк: Я в порядке. И я очень взволнован. Спасибо, что взяла в команду.
Хезер: А тебе спасибо, что собрал аппаратуру.
Смена плана - бакалейный магазин.
Держа коробку с рисом над магазинной тележкой
Джош: Теперь у нас есть хороший рис. Горчица, помадка.
Майк берет «Поуэрбар».
Майк: Овсянка и пачка изюма.
Хезер: Тебе нравится изюм? Мне – нет.
Майк: Я раньше никогда не пробовал «Поуэрбар».
Хезер дает крупным планом аптечный алтей.
Хезер: Какой гладенький.
Джош за камерой: Эй! Тебе не стыдно?
Хезер: АААЛЛЛЛЛТТТТЕЕЕЕЙЙЙЙЙЙЙ.
Заходят в небольшую закусочную.
Майк указывает на приведение – декорации к Хеллоуину.
Джош и Хезер: БУУУУУУУУУУУУ
Хезер: Ты веришь в приведений?
Внутри закусочной.
Снимает на камеру голову официантки.
Хезер: Вы когда-нибудь слышали о ведьме из Блэр?
Девушка: Кажется, да. По крайней мере, звучит знакомо. Моя старшая сестра ходила в Академию Блэр.
Хезер: Я хочу, я хочу в это вгрызаться…

Джош: Я а хочу, пока мы здесь, отложить эту камеру в сторону.
Устанавливает камеру на ближайший столик, направляя ее в сторону компании.
Хезер: У нас очень много запланировано. Поэтому давайте не будем останавливаться. Сначала мы должны попасть в зону №5. Я не могу выразить, на сколько нам важно укладываться в график.
Джош: Сначала на кладбище?
Хезер: Сначала на кладбище.
Смена плана – едут на кладбище, Майк возится с аппаратурой.
Джош: Ребята, приступим к церемонии начала съемок?
Хезер поворачивает зеркало заднего вида.
Хезер: Давай.
Хезер увеличивает изображение, наводит камеру на Джоша.
Хезер: Вот он. Пусть наша первая съемка будет посвящена ему.
Джош: Нам всем надо будет порезать себе пальцы и пустить себе кровь? Небольшое кровопускание для первой съемки?
Хезер: Нет, сохраним эту сцену на будущее. (нервно смеется)
Джош: Поцелуй камеру. Это же наша первая съемка.
Хезер: Первая съемка со следами моей помады.
Джош передает камеру Майку.
Джош: Первая съемка, целуй ее.
Майк кусает камеру.
Хезер: Ух, он ее лизнул. Благослови его боже. Не надо ее есть. Она нам еще понадобится для съемок.
Смена плана – знак «Добро пожаловать в Бюркитсвилль».
Хезер: Это Бюркитсвилль, а некогда – Блэр. Маленький, тихий городок за Мэрилондом.
Смена плана – Хезер на кладбище.
Кладбище точно такое же, как и в любом маленьком городке. Не больше двадцати семей пустили здесь родовые корни не больше чем на двести лет. Кое-кто из них теперь покоится на этом холмике. Остальные – живут в городе рядом.

На кладбище погребено необычно большое количество детей.


Съемки различных надгробий.
Многие датированы 1940-ми. Однако, кажется, для жителей города нет ничего необычного в этих датах. Но не для нас. Легенды рассказывают разные истории. Все вокруг нас запечатлено в камне.
В машине Джоша.
Хезер: Да! Да, да, да! Мы только что сняли нашу первую сцену! Сцену на кладбище, сцену, с которой начнется фильм!
Джош показывает в камеру клубок смятой и порванной 16-мм пленки.
Хезер: А это наш салат.
Джош: Это наш сувенир.
Хезер: Да, это наш сувенир с нашей самой первой съемки, с нашей самой первой попытки снимать на 16-миллимитровую пленку. И мы гордимся этим салатом.
Смена плана – мужчина в универсаме.
Хезер: Мы снимаем документальный фильм о ведьме из Блэр.
Мужчина: (улыбается) Правда?
Хезер: Вы когда-нибудь слышали о ведьме из Блэр?
Мужчина: О да, это очень, очень старая история.
Вне магазина – съемка на 16-мм черно-белую пленку.
Мужчина: Помню мистера Парра. Он был отшельником.
Хезер: Так.
Мужчина: Он жил в горах, у него был там дом и он жил там очень, очень долго.
Смена плана – женщина с ребенком.
Хезер: Вы слышали о ведьме из Блэр?
Женщина: Несколько раз.
Хезер: Несколько раз… И что же вы слышали?
Женщина: Ну, я слышала истории про нее от разных знакомых и соседей, в основном всякую ерунду. Но еще я один раз видела документальный фильм по «Дискавери» о ней, о приведениях и про легенды Мэриленда.
Смена плана – мужчина.
Мужчина: Если не ошибаюсь, это произошло зимой. Зимой 1940-го. Тогда начали исчезать дети. И никто никогда не знал, куда они пропадают.
Смена плана – женщина.
Женщина: От этого бросает в дрожь.
Девочка закрывает ей рот ладонью, прерывая ее.
Хезер: Ух ты, это наверное знамение.
Женщина: Ха-ха, самая жуткая история, которую я про нее слышала – это история о двух мужчинах, которые охотились возле… эээ… чего-то там, а потом просто пропали без вести и все.
Ребенок начинает сильнее волноваться.
Девочка: Нет! Нет! Нет!
Женщина: Все в порядке, Ингрид. Я просто рассказываю страшную историю, но это не правда.
Женщина: (гримасой) Это правда.
Смена плана – назад к мужчине.
Мужчина: И вот в один прекрасный день мистер Парр спустился в город и сказал «Наконец я закончил».
Хезер: И что он этим хотел сказать?
Мужчина: Думаю, что сначала никто ничего не понял. Но когда полиция все-таки решила подняться в горы и обыскать его дом, они нашли там кости семи пропавших детей. Они вынесли из леса по одному. Это было ужасно, это был удар для всего города.
Назад к женщине.
Женщина: Несомненно, на их поиски отправили людей и те нашли их лагерь. Огонь все еще горел. Олень, которого они подстрелили, так и остался не до конца разделанным. Все выглядело так, словно кто-то все еще там работал и жил. Но мужчин нигде не было. Даже их одежда осталась в лагере. Все осталось там.
Хезер: Но их так и не нашли?
Женщина: Их там так и не нашли.
Смена плана – официантка в закусочной.
Девушка: Я всю жизнь верила в ведьм, приведений и все такое.
Хезер: А вы верите, что одна ведьма есть в этих местах?
Девушка: О, конечно.
Смена плана – старик на улице.
Хезер: Вы верите в колдовство?
Старик: Неа!
Хезер: Нет?
Старик: Нет, сэр.
Хезер: Вы религиозный человек?
Старик: Да.
Хезер: Хорошо.
Назад к женщине с ребенком – ребенок волнуется
Женщина: Довольно страшные вещи. Мне кажется, с ней что-то произошло.
Хезер: А как вы думаете – возможно ли, что она все еще живет там?
Женщина: Я туда не хожу.
Хезер: Вы туда не ходите?
Женщина: Да, я верю в это достаточно, чтобы туда не ходить. (смеется)
Смена плана - к первому мужчине.
Мужчина: Говорят что-то вроде того, что там сами деревья охотятся.
Хезер: Что говорят? Как они охотятся?
Мужчина: Ну, я не думаю, что в действительности многие так считают, кроме этой старухи Мэри Браун.
Хезер: Мэри Браун: Гмм.
Мужчина: Да, и она немного того…
Хезер: Как к ней относятся в городе?
Мужчина: Как к сумасшедшей.
Смена плана – из машины, машина подъезжает к дому-трейлеру.
Хезер: Вот это место, американский флаг. Дом Мэри. Я собираюсь ее схватить и вытащить наружу. Почему бы вам не осмотреться и не подыскать место для съемок?
Хезер стоит возле калитки у дома Мэри, сооруженной из связанных ленточкой прутьев.
Хезер: Это калитка Мэри. Я с трудом догадываюсь, как она открывается.
Хезер приподнимает с одного края и пытается ее открыть.
Хезер: Так. Черт. Кажется, я сломала ей калитку.
Смена плана – Мэри стоит на крыльце и держит в руках библию.
Хезер: В вашей жизни произошел один интересный эпизод. Вы встречались с ведьмой из Блэр?
Мэри: Встречалась и это действительно страшная история. Тогда в последний раз мы с отцом отправились на рыбалку к бухте Тэйпинг. Ну, знаете это… в Буркитсвилле. Я лежала в листьях… на листьях, наблюдала за водоемом и смотрела в небо. И внезапно что-то упало рядом со мной. Вы не представляете, как мне стало страшно. Это была женщина! На ее руках и ладонях было… словно волосы. Очень темные, почти черные волосы. Как у лошади.
Хезер: Как мех?
Мэри: Да, как мех, как лошадиный мех. И ее руки… на ней словно была шаль, шерстяная шаль.
Хезер: И она вас испугала? Она вам угрожала?
Мэри: Она гм… она ничего не сказала, но продолжала на меня смотреть, а затем развернула свою шаль. А под ней на всем ее теле был мех, как у лошади.
Хезер: Так значит, у нее был мех от пояса до головы?
Мэри: Да, и на ногах. Хотя было понятно, что – она женщина.
Хезер: А ее лицо?
Мэри: Оно просто выглядели странно.
Смена плана – в машине.
Джош: Слава богу, что она не снимается в кино. Только представьте себе…
Хезер: Она думает, что она попала в кино! А еще она считает, что она – балерина.
Майк: Да пошла ты!
Хезер: Она сказала, что она – историк и пишет книгу о истории Америки.
Майк: Я это слышал.
Хезер: А еще она сказала, что она – ученый и проводит исследования для Министерства энергетики.
Смена плана – позже в машине
Джош: Проверим мое умение ориентироваться по картам и посмотрим насколько плохо…
Хезер: Ты меряешь метрами? Ты что? Мы ведь не в Европе!
Джош: На этом ебаном объективе деления в метрах.
Хезер: Там есть и метры, но есть и наша система.
Джош: Неа, тут только метры.
Хезер: Тем не менее, это камера американская.
Джош: Тут только метры.
Хезер: А как насчет этих коричневых меток?
Джош: Коричневые – это футы.
Хезер: Так значит есть все-таки, а?
Джош: Да, но белые лучше видно.
Хезер: А мне казалось, ты пользовался этой камерой и раньше.
Джош: Может только один раз.
Смена плана – номер в мотеле.
Хезер: Как настроение сегодня, парни?
Джош: Я многое понял.
Хезер: Ты многое понял о Мэри Браун?
Джош: Я многое понял о видеосъемках.
Хезер: Шестьдесят?
Джош: Да вали ты отсюда.
Немного позже – пьют и веселятся
Джош: кашляет
Хезер: Ты в порядке?
Майк: А ты собираешься умирать?
Джош: Я не собираюсь умирать!
Хезер: Все равно ведьма вас убьет.
Они поднимают выпивку для тоста.
Майк: Мы сегодня надрали пару задов.
Джош: Ура!
Хезер: Удачный был день.
Майк: Отличный день.
Хезер: Очень удачный первый день.
Мы должны проверить снаряжение, а потом я пойду звонить маме.
Майк: Хорошо. У меня сумка с пивом.
Майк и Джош смеются.
Хезер: Я так понимаю, нам теперь не о чем волноваться.
Хезер: Можешь для меня заснять хотя бы несколько футов, чтобы мы убедились, что все в порядке?
Джош: Легко.
Джош достает 16-мм камеру и начинает снимать Хезер, которая в свою очередь снимает его видеокамерой.
Хезер: Мы просто должны убедиться, что пленка правильно заряжена и мы сможем снимать всякую ерунду.
Хорошо. Все хорошо. Спасибо!
Хезер: Давайте-ка все немного расслабимся. Завтра у нас очень, очень долгий день. Сегодня - это конфетки по сравнению с завтра. Нам предстоит много пройти и при этом еще нести на себе немалый вес.
Джош: Я за.
Майк: Мы к этому и готовимся!
Хезер: (смеется) Ладно, заткнись, остряк.
Хезер: Дай и мне бутылку.
Джош кидает бутылку виски Хезер.
Майк: Ого! Тебе нельзя.
Хезер: Можно, можно, сегодня я ебать как обязана это сделать!
Майк смеется.
Хезер: У нас есть травка?
Смена плана – Хезер держит бутылку виски.
Хезер: Это я. (Делает глоток)
Джош: Пей! Пей!
Хезер: (кривится) Ненавижу блядское виски.
Джош смеется.
Смена плана – следующее утро, припаркованная машина Джоша.
Хезер: Это мой сын Джош.
Джош: Привет.
Хезер: Как дела?
Джош: Хреново.
Смена плана – Майк все еще собирается в номере мотеля.
Майк: Я еще не готов, ты поняла?
Хезер: Я, я знаю, что тебе это не нравится. Понятно?
Хезер машет рукой своему отражению в зеркале в ванной.
Хезер: Привет. Добро пожаловать в день №2.
Смена плана – машина едет по деревенской дороге.
Хезер: Тропинка должна быть где-то здесь недалеко, мы не должны ее пропустить. Ее должно быть хорошо видно.
Смена плана – рыбаки у речного залива
Хезер: Так вы ребята говорите, будто что-то знаете о ведьме из Блэр?
Рыбак 1: Да, я слышал один миф. Я, правда, в это не сильно верю.
Хезер: Миф?
Рыбак 1: По крайней мере, я думаю, что это миф.
Рыбак 2 что-то бормочет.
Хезер: Что вы сказали, сэр?
Рыбак 2: Я сказал, вам, тупым детишкам никогда ничего не узнать.
Хезер: Нам, тупым детишкам никогда ничего не узнать?
Рыбак 1: Эй, заткнись.
Хезер: Почему вы так говорите? Сначала я должна получить ваше разрешение снимать вас на видео для документального фильма «Проект: Ведьма из Блэр».
Рыбак 2: А мне пофиг.
Хезер: Сэр, вы должны сказать да или нет.
Рыбка 2: Ладно, да, можно снимать.
Рыбак 1: В общем, какая-то девчонка вернулась в конце 19-го века, Робин Уивер, кажется ее звали. Предположительно она заблудилась и исчезла в лесу.
Рыбак 2: Не предположительно! Она действительно заблудилась в лесу!
Рыбак 1, услышав этот комментарий, закатывает глаза.
Рыбак 1: Хорошо, она заблудилась.
Рыбак 2: И пропала!
Рыбак 1: Через три дня…
Рыбак 2: (бормочет) Предположительно…
Рыбак 1: (запинается, бросает взгляд на Рыбака 2 и снова пытается продолжить историю): Через три дня она вдруг появилась на крыльце у своей бабушки. Все это было очень странно. Она что-то бормотала…
Рыбак 2: И рассказала интересную историю.
Рыбак 1: Да, она бормотала что-то насчет старухи, которая ногами никогда не касалась земли.
Рыбак 2: Я вам скажу, я тут кое-что видел, за вот тем деревом у залива, где-то в сотни ярдов. Белую странную штуку, и я понятия не имею, что это было.

Хезер: Оно было серое? Словно серый дым, поднимающийся от деревьев?
Рыбак 2: Прямо из воды!
Хезер: Прямо из воды?
Рыбак 2: Прямо за деревья и за ними и исчезло…
Рыбак 1: Да, ты расскажешь.
Рыбак 2: Все, кто здесь живет, знают, что какая-то старуха охотилась в этих местах годами.
Смена плана – внутри машины, Джош сидит у переднего ветрового стекла и снимает, пока Майк ведет машину, а Хезер снимает его зад.
Хезер: (смеется) О, у меня такая интересная картинка.
Майк: Что там со скоростью? Немного увеличилась?
Джош: (приглушенно) Да, ты скажешь.
Хезер: Ты можешь немного подвинуться, чтобы было лучше видно твой супер-зад?
Смена плана – то, что Джош снимает на своей 16-мм.
Майк: В этих местах леса посерьезнее.
Хезер: Ты взволнован?
Майк: Не то слово.
Хезер: Надеюсь, он на сейчас не истратит всю пленку. Сколько футов ты уже наснимал?
Джош: Что-то около двадцати.
Хезер: Хорошо.
Мимо проезжает череду домиков, стоящих у дороги.
Смена плана – Хезер пытается затянуть ремни своего рюкзака с оборудованием.
Майк: Я бы тебе помог, но лучше я буду стоять тут и снимать.
Хезер: Ладно.
Смена плана – камера снова в руках у Хезер
Хезер: Все взяли и готовы идти.
Майк: Будем подниматься к хижине? К этой лачуге?
Хезер: Ага.
Джош: Ух ты.
Хезер отступает, машина маячит где-то вдалеке.
Хезер: Господи, даже страшно.
Смена плана – начало путешествия
Хезер: Наш путь к гробовой скале сейчас идет по тропе. Я точно знаю, где именно мы находимся. Мы немного выбиваемся из графика, и меня волнует приближающийся закат.
Майк: Готовы петь следующую песню? (Поет) Мы спускаемся по реке!
Хезер: (смеется) Мы спускаемся по реке.
Смена плана – по большому каналу бежит небольшой ручеек.
Хезер: Будем перебираться? Да?
Джош: Ага.
Джош бежит и прыгает в канал
Смена плана – Майк держит камеру
Джош: Ты хочешь бросить мне камеру, чувак?
Хезер: Нет, мне кажется, что не стоит бросаться видеокамерами.
Джош: Эй, Майки, бросай мне камеру, чувак.
Хезер: Не надо.
Хезер спускается в канал
Майк: Я хочу снять, как она переходит.
Съемка Хезер со спины
Майк: У тебя спина белая!
Смена плана – гробовая скала, камни просто выступают из воды
Хезер: Вот это место. Видите?
Смена плана - Хезер стоит на камнях.
Хезер: (листает страницы книги «Культ ведьмы из Блэр», находит нужное место и начинает читать)
Хезер: Они отправились в лес и приготовились встретить там смерть, но нашли там надругательство над человеческой природой. Это место охотники обычно называют Гробовой Скалой. На самой вершине этой каменной формации развернулась картина неимоверных страданий храброй пятерки. Все они были связаны. Рука каждого была привязана к ноги следующего, таким образом формируя сплошную структуру. Кровь на краю преграды говорила о том, что действо происходило, когда каждый был еще жив и достаточно силен телом, чтобы пытаться бороться. Живот каждого был грубо вспорот. На лице каждого, выцветшем от солнца, были выцарапаны с жуткой отчетливостью не поддающиеся расшифровки символы. Мужчины, пораженные увиденным, покинули сцену насилия, чтобы сообщить о произошедшем шерифу и попросить не уничтожить надписей и не снимать тела с камней. Когда они вернулись, то увидели там хищников и выяснили, что тела были похищены неизвестными людьми. Отряд, организованный для поисков умолчал, о том с каким зловонием смерти им пришлось столкнуться. Тот, кто забрал тела, сделал это в считанные часы. Это произошло здесь, на Гробовой скале.
Смена плана – Хезер смотрит на часы.
Хезер: Мне кажется, нужно спешить. Я хочу добраться до лагеря, а уже 4:52 и скоро начнет темнеть.
Смена плана – то, что Джош снимает на 16-мм
Хезер: Но я всегда могу использовать пленку, на которой нет меня. Я записала свой голос, когда читала. Уверена, что потом смогу как-то все это смонтировать.
Хезер: Кажется дело идет к дождю.
Смена плана – Джош и Майк ставят палатку.
Хезер: Вообще-то у меня нет палатки на троих. Знаете, я ведь не так часто путешествую в компании двух парней.
Смена плана – Майк возится с палкой, тычет ею в землю.
Хезер: …видео камера, что за ложь! Сейчас зарядит дождь, и мы даже не сможем костер развести.
Хезер: Покажу домашним мальчикам, для чего нужна эта палка.
Майк отодвигается.
Хезер: Смотри сюда.
Смена плана – ночь в палатке
Джош: Твой зад слишком сильно воняет…
Хезер: Так, кто это такой умник, что не разрешает мне курить в палатке, а сам пердит сколько хочет?
Джош: Я не давал Джошу разрешение на пердеж.
Смеются
Смена плана - утро
Хезер: Так вы этой ночью слышали какие-то звуки? Я ведь спала как убитая.
Джош: (зевает) Было два разных звука, они доносились с разных сторон. Один из них был словно… один из них могла издавать сова, но второй – это было какое-то хихиканье.
Хезер: Не гони!
Джош: Настоящее хихикание.
Майк: Если бы я услышал хихиканье, я бы наложил в штаны.
Смена плана –смотрят на карту. Снимает Джош.
Джош: Откуда мы вчера вышли?
Хезер: Это за пределами карты.
Джош: За пределами карты.
Хезер: И я точно знала, где мы шли. А теперь какая-то неразбериха.
Джош: Стоп, стоп, стоп. Скажи это еще раз.
Хезер: Я сказала, что точно знала, где мы идем.
Джош: Подожди-ка, это заявление типа «а мы в дерьме»?
Джош наводит камеру на Майка.
Джош: Это заявление «мы в дерьме»?
Майк кивает
Хезер: Нет, я знала, где мы шли.
Джош: А теперь из-за тебя мы заблудились, черт!
Хезер: Очень не на долго.
Джош: Хорошо.
Майк: Только не заведи нас куда-нибудь сегодня.
Джош: Да, серьезно.
Хезер: Не заведу. Я выучила, что означают все эти значки на карте.
Джош: Ну так как? Ты довольна тем, как движется процесс съемок?
Хезер: Да, я довольна.
Джош: Да?
Хезер: И меня приятно удивил наш маленький Майки.
Майк: Твой маленький Майки?
Хезер смеется.
Хезер: Он очень смелый молодой человек.
Джош: Так что? Что ты теперь думаешь о ведьме из Блэр?
Хезер: Не знаю.
Джош: Думаешь, она существует?
Хезер: Не знаю.
Смена плана –идут по лесу.

следующая страница >>
Смотрите также:
Проект «ведьма из блэр»
583.47kb.
3 стр.
Halloween 2012 Дефиле нечистой силы (гимн Волонда)
68.13kb.
1 стр.
Тони Блэр: десять лет во главе Британии
309.08kb.
1 стр.
Пауло Коэльо Ведьма с Портобелло
2631.12kb.
35 стр.
Сценарий общешкольного мероприятия
66.91kb.
1 стр.
Программа развития ООН проект Содействие развитию микрофинансирования в Республике Беларусь
288.18kb.
1 стр.
Вирджиния КантраМорская ведьма
146.52kb.
1 стр.
Проект «Защита окружающей среды» Класс: 11 Тип проекта
38.36kb.
1 стр.
Консультант по Управлению Проектом (проекты абр) (куп-абр) (sai consulting Engineers Pvt. Ltd, Индия) – Ежемесячный отчет о ходе выполнения работ
27.39kb.
1 стр.
Программа «Зворыкинский проект»
122.35kb.
1 стр.
Пол Гэллико Томасина
1631.85kb.
9 стр.
Андрей Белянин Моя жена – ведьма
146.43kb.
1 стр.