№
п/п
|
Название темы
|
Количество часов
|
Выход
|
теория
|
практика
|
всего
|
1.
|
Введение.
|
3
|
-
|
3
|
Выборы совета клуба. Выборы президента клуба. Составление плана работы. Цели и задачи клуба.
|
2.
|
Знакомство с историей, культурой, бытом, традициями, обычаями скандинавов
|
- история развития русско-шведских отношений
|
1
|
-
|
1
|
Беседы
|
- история возникновения русско – шведского проекта «Дружба на трёх языках»
|
1
|
2
|
3
|
Презентации о работе клуба
|
- природно-климатические условия Швеции
|
1
|
-
|
1
|
Рисование пейзажей Швеции
|
- государственные символы Швеции
|
1
|
1
|
2
|
1) изготовление герба, флага Швеции
2) подборка газетных статей, папок с материалами «Символы Швеции», «Королевская семья»
|
- культурное своеобразие Швеции, Финляндии, России
|
2
|
6
|
8
|
1) посещение музеев Швеции и деревни Санта Клауса
2) подготовка выставки в краеведческом музее «Рождественские свечи»
3) классные часы о жизни северных соседей
4) подборка газетных статей, папки с материалом «Творчество Астрид Линдгрен»
|
- культура быта
|
1
|
1
|
2
|
1) Беседы об этикете жителей Скандинавии
2) Фотовыставка «Архитектура, стиль, дизайн шведского дома»
|
- кухня стран Скандинавии
|
1
|
2
|
3
|
1) Изготовление шведских булочек к празднику «Святой Люсии»
2) Изготовление рождественского печенья
|
- праздники народов, проживающих в Баренц-регионе
|
6
|
12
|
18
|
Праздники:
1) «День Святой Люсии»
2) «День Святого Валентина»
3)«Хэллоуин»
4) «Рождество»
5) концерты, вечера дружбы
|
- система образования
|
1
|
3
|
4
|
Создание презентации о языковой школе
|
- спорт и игры
|
1
|
3
|
4
|
Спортивные состязания
|
|
Итого:
|
18
|
28
|
46
|
|
3.
|
Изучение шведского языка
|
|
|
- проведение ученических занятий по темам:
-
Цвета
-
Числительные
-
Части тела
-
Первые слова
-
Продукты питания
-
Страны
-
Повседневные выражения
-
Время «Который час»
-
Дни недели, месяца
-
Семья
-
Игра «Bing-go»
|
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
|
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
|
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
|
Урок – игра, кроссворды шведских слов, составление диалогов
|
- изучение грамматики шведского языка
|
8
|
12
|
20
|
Тесты, сочинения
«О себе и своей семье»
|
- проведение викторин и конкурсов
|
-
|
6
|
|
Конкурс на лучшего знатока шведского языка
«Tomten» (шведский гномик)
|
|
Итого:
|
19
|
40
|
59
|
|
4
|
Оформление фотоматериалов, публикаций, документальных материалов
|
5
|
15
|
20
|
1) фотовыставки;
2) ведение альбома-летописи;
3) публикации в районной газете «Ковдорчанин» о впечатлениях от поездок в Швецию;
4) издание совместных газет «Barentspost»
5) выпуск «Дневника личных впечатлений»
6) выпуски стенгазет: «Мы – друзья», «Три дня в Швеции», «Счастливые зимние каникулы», «Дружба – это сокровище», «Дерево дружбы»
7) подготовка статей в местные газеты СМИ «Ковдорчанин» о поездках за рубеж.
|
5
|
Организация туристических поездок в г.Хапаранда (Швеция). Прием гостей из Языковой школы г.Хапаранда.
|
3
|
13
|
16
|
1) организация экскурсий по городу
2) организация занятий по русскому языку для гостей Швеции
3) подготовка демонстрационного материала
4) переписка с учителями и учениками Языковой школы г.Хапаранда
5) благотворительные акции в помощь детям с ограниченными возможностями г. Хапаранда, г. Ковдор
|
6
|
Организация и проведение праздников русско-шведской дружбы.
|
12
|
30
|
42
|
1) встречи с представителями законодательной и исполнительной ветвей власти, правозащитных, культурно-просветительских организации городов – побратимов г. Хапаранда (Швеция) и г. Ковдор (Россия)
2) оформление клуба
3) составление сценариев
4) проведение игр
5) создание фонотеки песен на шведском языке
|
7
|
Подготовка гидов-переводчиков
|
8
|
14
|
22
|
1) проведение экскурсий по школьному музею клуба, по городу на иностранном языке
2) проведение экскурсий на английском языке в городском краеведческом музее
|
8
|
Подведение итогов работы клуба «Баренц плюс» по окончанию каждого года обучения.
|
-
|
8
|
8
|
1) презентации лучших работ о поездках, занятиях в клубе
2) оформление портфолио школьника
3) награждение
4) рефлексия
|
|
Итого:
|
68
|
148
|
216
|
|