Главная Другое
Экономика Финансы Маркетинг Астрономия География Туризм Биология История Информатика Культура Математика Физика Философия Химия Банк Право Военное дело Бухгалтерия Журналистика Спорт Психология Литература Музыка Медицина |
страница 1 Наше приключение началось уже в Алматниском Международном Аэропорту, когда наш рейс до Инчона (Сеул) задержали на 30 минут. Так как между рейсами Алматы – Инчон (Сеул) и Инчон (Сеул) – Кансай (Осака) у нас было всего 2 часа разницы, мы очень переживали, что опоздаем на второй рейс. Но, к счастью, все обошлось, и долетели мы благополучно. Уже в самолете до Сеула мы познакомились с нашими ребятами из Астаны. Аэропорт Инчона поразил меня своими размерами. Он просто огромен! Но, тем не менее, сделано в нем все с умом, везде есть указатели, карты и справочные, в которых можно уточнить всю интересующую информацию. Дождавшись посадки на второй рейс, мы прошли на борт самолета, который, как и наш первый рейс, обслуживался корейскими авиалиниями. Полтора часа в полете, и мы уже в Осаке, в одном из самых известных аэропортов мира – Кансае! А известен он тем, что построен на искусственно насыпанном острове по проекту итальянского архитектора Ренцо Пиано. Получив багаж и обменяв деньги, мы поднимаемся на второй этаж, чтобы сесть на электричку, едущую до станции Ринку таун/りんくタウン. 7 минут, и мы уже выходим со станции, вдыхая чистый приморский воздух Осаки. Мы в Японии! Немного не рассчитав времени и опоздав на предыдущий автобус, ждем следующий автобус «красно-коричневого или зеленого цвета» как написано в инструкции. Как и следовало ожидать от Японии, автобус приходит точно в указанное время, и вот мы уже едем по узким улочкам. Да, и здесь левостороннее движение! Так непривычно было первое время ездить и ходить по улицам по левой стороне! И вот мы уже стоим у входа в Кансайский Международный Центр, пытаясь поверить собственному счастью. Центр, который на 2 недели стал нашим домом, просто огромный! В нем 18 этажей! Заходим внутрь, и на ресепшене нас встречают приветливые японцы – работники Центра. Они выдают нам карточки-ключи от дверей наших комнат и огромные конверты с подробной информацией о программе, условиями пользования Self-study room, инвентарем для игры в теннис, бадминтон; всевозможными картами окрестности и не только, и прочей полезной информацией. Немного обалдев от количества бумажек, поднимаемся в свои комнаты, договорившись встретиться через 2 часа и погулять по окрестностям. Моя комната находится на 9 этаже. Захожу, безумно счастливая, что могу наконец положить свои тяжелые вещи, распахиваю занавески на окнах…..и передо мной предстает просто великолепный вид! Вид одновременно на горы и на море! Вид на безумно красивый мост Sky Bridge. До чего же красивый пейзаж! От нашего центра до моря метров 50, и первое, куда мы решаем отправиться – это море. Погода просто прекрасная, очень тепло, дует едва заметный морской ветерочек. Пляж, состоящий из белой гальки, просто великолепен; вода не такая уж и холодная, но купаться, конечно, холодновато. Прогулявшись до станции Ринку таун (りんくタウン), решаем возвратиться в центр на ужин, а после ужина опять отправляемся на прогулку, обследуя расположенные рядом магазины, парки, храмы. Вернувшись в Центр, изучаем подробное расписание двухнедельной программы. Несмотря на то, что программа очень насыщенная, свободное время у нас тоже есть. Например, оба воскресенья свободны, также есть время и по вечерам. Во второй день нас ждет знакомство со всеми участниками программы, учителями, сотрудниками Центра. Как запомнить все имена? Но организаторы продумали и это, устроив ice break, во время которого, выполняя различные несложные задания, мы познакомились друг с другом поближе, выяснив предпочтения в еде, одежде, месте жительства и прочих аспектах жизни. Было здорово узнать таких разных людей, с такими разными привычками и предпочтениями. Далее нам провели экскурсию по Центру, показав учебные комнаты, учительскую, библиотеку. Библиотекой тоже можно было пользоваться, читая книги, журналы и газеты прямо там, или беря книги сроком на две недели. Также у нашего Центра есть отличная стоянка велосипедов, которые можно брать в пользование абсолютно бесплатно. Чем мы и не преминули воспользоваться в тот же вечер, отправившись на велосипедную прогулку до молла AEON, который расположен довольно далеко от Центра. Я давно не каталась на велосипеде, поэтому справиться с ним было довольно тяжело, учитывая то, что он был очень тяжелый. В общем, доехали мы до AEON-а минут за 40, хотя ехать до него от силы минут 20. AEON – это огромная сеть торговых центров по всей стране, в которых продается абсолютно все, начиная от продуктов питания и заканчивая одеждой и спорттоварами. Конечно, в нем есть и кинотеатр, в который ходил наш мальчик из России, Георгий, на премьеру последней части «Евангелиона». Еще одна вещь, которая удивила меня в Японии – это то, что уже, когда мы приехали (7 ноября), все магазины были украшены рождественскими гирляндами, свечами, еловыми веточками и прочими символами Рождества. Хотя до самого праздника было еще 1,5 месяца, уже активно продавались подарки, конфеты и елочки. Поездка обратно до Центра была очень веселой, учитывая то, что я врезалась в бордюр и чуть не грохнулась с велосипеда. Но все обошлось благополучно, велосипед я вернула в целости и сохранности. В субботу планировалась экскурсия по Осаке, поэтому в пятницу нам провели инструктаж, разделив нас на 7 групп по 5 человек. Каждая группа должна была выполнить в Осаке определенное задание, которое заключалось в том, чтобы посетить два известных места Осаки, сфотографироваться всей группой в этих местах, также сфотографироваться с японцами, и попробовав какое-либо японское блюдо, сфотографировать и его. В моей группе были ребята из Испании и Индии и девушки из Кореи и Венгрии. Было очень весело с ними общаться, потому, что уровень японского был у всех разный и появлялись такие моменты, когда кто-либо не понимал что говорят другие. Тогда приходилось говорить на других языках. Выяснилось, что мальчик из Индии говорит по-русски, так как уже два года учит его. Девочка из Венгрии вообще оказалась полиглотом. Она говорит по-венгерски, по-английски, по-испански, по-французски и очень хорошо говорит по-японски. В случае непонимания она переводила испанцу на испанский и индусу на английский. Нашим заданием было посещение храма Ситенноджи (四天王時) и небоскреба Умэда скай биру (梅田スカイビル). Ситенноджи – один из самых известных храмов Осаки, он был разрушен при пожаре и впоследствии был отстроен из бетона. Умэда скай биру тоже весьма известное место среди туристов. Он - самый высокий небоскреб Осаки. Его высота – 173 метра. Эту цифру можно увидеть на входном билете. Также в подарок при входе дают пачку палочек Pocky. Кстати, 11 ноября был день Pocky, потому, что дата 11.11 по форме напоминает эти палочки. Самый последний этаж этого здания – 35. Когда мы поднялись наверх, кружилась голова от высоты и от того, что мы видим Осаку с высоты птичьего полета, и она такая красивая! Просто дух захватывало от размеров этого мегаполиса. Также была видна река с абсолютно великолепными мостами. Умэда скай биру - отличное место для влюбленных парочек. На последнем этаже можно купить замочек в виде сердца, который можно закрепить возле специальной скамейки в знак любви. Скамейка тоже весьма любопытная. В темноте она подсвечивается. Подсветка включается, только если влюбленные крепко возьмутся за руки и за специальные ручки на скамейке. Очень романтичное место! Также когда мы были наверху, откуда-то снизу мы услышали мелодию из аниме «Мой сосед Тоторо». Это было очень здорово услышать что-то знакомое, родное в Японии, на Родине этого аниме. После посещения заданных мест мы разделились и отправились каждый туда, куда хотел. Девочка из Венгрии пошла на свадьбу своего друга-японца, а я отправилась на Синсайбаси (心斎橋) – известную торговую улицу Осаки. На ней находится огромное количество различных магазинов, где можно купить абсолютно все. Особенно меня поразил музыкальный магазин. В нем продавалось много музыкальных инструментов и аксессуары к ним. Еще мужчина играл на барабанной установке! Было здорово! Также на этой улице я зашла в магазин манги. Огромное количество разноцветных томиков на любой вкус и цвет и всего по 105 йен за том. Этот магазин пользовался большой популярностью среди японцев. Многие стояли и читали новинки любимых авторов-мангака. Также на этой улице можно было увидеть молодых людей, выкрикивающих слоганы, призывающие зайти в тот или иной магазин. Еще одну достопримечательность Осаки – дисплей с бегущим человеком "Глико", можно увидеть на Синсайбаси. Глико также пользуется огромной популярностью среди туристов. Осака показалась мне очень молодежным городом. На улицах полно молодежи, мам и пап с детьми. Также на улицах можно увидеть огромное количество школьников, которых можно узнать по специальной школьной форме. В первое свободное воскресенье нам не повезло с погодой. Шел мелкий, неприятный дождь, но все равно я решила прогуляться по окрестностям. Гуляя, я нашла прекрасный парк в японском стиле с садом камней недалеко от нашего Центра. В нем рос бамбук! Это было удивительно! Но еще больше я удивилась увидев мандариновое дерево с плодами в саду частного дома! Это вообще было для меня очень необычным, ведь у нас не выращивают мандарины. Вечером мы собрались нашей группой и выбрали 7 фотографий для представления перед другими группами. Также подготовили слова, которые будем говорить на презентации. Было сложно выбрать всего 7 фотографий из огромного количества снятых нами. В понедельник каждая группа представляла свои два места, которые она посетила. В Осаке столько интересных мест! Посмотреть все конечно невозможно и те фотографии, которые показали ребята из других групп, составили мое впечатление об Осаке и определили места, которые я непременно хотела бы посетить. Представления всех групп немного затянулись, потому что всем хотелось рассказать как можно больше об интересных местах Осаки или о событиях, которые с ними произошли. Например, группа, которая ходила в храм Сумиёситайща (住吉大社), видели там свадьбу. Жених и невеста были в традиционных японских кимоно. Фотографии со свадьбы были настолько красивые, что мне тоже захотелось увидеть вживую свадебную церемонию. После завершения презентаций всех групп, у нас был семинар по поездке в Киото и Токио. Эта поездка планировалась на три дня, со вторника по четверг. Во вторник рано утром мы выехали на автобусе в Киото. 2 часа, и мы находимся в культурной и исторической столице Японии. Во всех поездках в другие города нас сопровождал гид – Мориёши сан (森吉さん). Он очень добрый и открытый человек, всегда рассказывал нам об истории Японии, гейшах и особенностях японского языка. Первое место в Киото, куда мы отправились – это храм Фусимиинаритайща (伏見稲荷大社). Это очень красивое место с огромным количеством ворот (тори), на которых выгравированы названия компаний и фамилии и имена людей, на чьи деньги поставлены эти ворота. Парк, окружающий этот храм, очень красивый, зеленый. Очень поразила тишина, нарушаемая только пением птиц и звонкими голосами школьников, пришедших на экскурсию. Символ этого храма – лисица, поэтому везде стоят статуи лисиц. Продается много сувениров в форме лисиц. После обеда нашим следующим пунктом назначения стал Золотой Павильон (金閣寺). Начал накрапывать дождь и стало немного темнеть. На посещение Золотого Павильона у нас было совсем мало времени, но все равно он поразил меня до глубины души! В парке было огромное количество кленовых деревьев и мы наслаждались видом もみじ (кленовые листочки, окрашенные в красный цвет). Кленовые листья окрасились в абсолютно непередаваемый словами красновато-розовый цвет. Это было очень красивое зрелище! Сам Золотой Павильон оказался именно таким, каким я его себе представляла! У меня создалось такое впечатление, что я смотрю на фотографию! Быстро посмотрев на Золотой Павильон мы вернулись в автобус. Во время поездки в рёкан (旅館) – гостинице в японском стиле, наш гид показал нам фотографии Золотого Павильона изнутри и рассказал кто жил на каждом этаже. Внутреннее убранство Павильона поразило меня красотой и богатством. В Киото мы ночевали в рёкан. Во всех комнатах на пол были постелены татами. На ужин мы все переоделись в кимоно. Ели мы не за столами, а сидя на полу за специальными невысокими столиками. Еда была тоже только японская, начиная от темпуры и мисо супа и заканчивая сашими и собой. Сашими (нарезка из сырой рыбы) тоже оказалась очень вкусной, приправленная соевым соусом и васаби. После ужина у нас было свободное время. Все, кто хотел, могли пойти в онсен (温泉 - горячие источники). Те, кто не хотел, могли пойти погулять. Спросив на ресепшен ближайшие достопримечательности, и обнаружив, что храм Киёмидзудера (清水寺) находится в 15 минутах ходьбы от нашего рёкан, мы решили отправиться туда и посмотреть на подсветку этого храма. Нашли мы его довольно быстро и войдя внутрь, увидели очень красивые подсвеченные здания. Народу было совсем мало и мы свободно прошли по всем аллейкам, насладившись видом на ночной Киото. После посещения этого храма мы отправились на речку, которая находилась недалеко от Киёмидзудера. Речка оказалась маловодной, но тоже очень красивой. Было уже довольно поздно, и мы решили вернуться в рёкан. На следующий день мы всей группой отправились в Киёмидзудера. Днем этот храм оказался совсем не таким, каким он представился ночью. Мы заходили в те уголки храма, которых не заметили ночью. В одном месте было два камня. Гид рассказал, что это камни любви, и что если вы хотите найти свою любовь, нужно пройти от одного камня к другому, закрыв глаза. Одна наша девочка решилась пройти и почти дошла до второго камня, но в последний момент свернула и ушла в другую сторону. Еще в этом храме есть три источника. Один источник обещает долголетие, другой отличную учебу, а третий счастье в семейной жизни. Пить из всех трех источников нельзя, потому что человек, выпивший из всех трех источников, считается жадным. Вот и закончились наши приключения в Киото, и мы отправляемся в Токио! Белоснежный Синкансен Нодзоми (新幹線のぞみ) провез нас 540 км всего за 2 часа! В Синкансен (скоростной поезд) оказалось почти также, как в самолете. Была отличная погода и нам представилась возможность увидеть гору Фуджи. Только ее вершина была немного скрыта облаками. Фуджи не произвела на меня прям уж такого сильного впечатления (честно говоря, наши горы гораздо выше). Во время поездки на Синкансен можно было увидеть большое количество маленьких городов, поля, на которых растет рис и зеленый чай. Поездка на Синкансен была моей мечтой, поэтому, когда мы на нем ехали, меня переполняли эмоции. Через 2 часа мы уже выходили на станции Токио. Далее нам предоставили выбор: поехать на Акихабару (秋葉原) или в парк Уэно (上野公園). Большинство наших ребят, в том числе и я, конечно же, выбрали Акихабару – мир электроники, рай для любителей аниме и манги. Но и в парк Уэно – один из самых известных парков Токио – тоже захотело поехать несколько человек. Мы разделились, и часть нас осталась на Акихабаре, а часть во главе с гидом поехали в парк. На Акихабаре нас встретило огромное количество магазинов с различными фигурками героев аниме, аниме-видеоигр, плакатов, костюмов для косплея и прочей анимешной атрибутики. Также можно было увидеть столь известные мейд-кафе и их работниц, раздающих листовки с приглашением посетить то или иное кафе. Магазины электроники поразили меня, прежде всего своими размерами и многообразием товаров. Огромный выбор ноутбуков, телевизоров, сотовых телефонов и прочей электроники по вполне доступным ценам. Очень многие наши ребята покупали себе ноутбуки, потому что качество японской техники известно по всему миру, а цены на 25-30% ниже казахстанских. После Акихабары и парка Уэно мы все вместе поехали на Токийскую башню. Эта башня – известная достопримечательность Токио. Она даже выше Эйфелевой. Ее высота составляет 333 метра. Мы приехали к ней уже вечером, поэтому вид с нее был на ночной Токио. Как же было красиво! Ночной город, подсвеченный сотнями огней, очаровал нас всех. Также в Токийской башне мы случайно попали на концерт молодой певицы Ханзаки Ёшико (半崎美子). Очень красивый голос певицы, звук гитары и прекрасный вид создали у нас очень романтическое настроение. Еще во время посещения башни мы поучаствовали в интересном опросе. На первом этаже был специальный ящик, в который все желающие опускали заполненные анкеты. В анкете указывалась страна, пол, возраст, любимый иероглиф и причина, по которой он нравится. Этот опрос проводился для выявления рейтинга иероглифов. После Токийской башни мы поехали в родственный нашему Канскайскому Центру Центр Урава в г.Сайтама недалеко от Токио. Этот Центр показался мне более массивным и не таким уютным как родной Центр в Кансае. На следующий день мы поехали в музей Эдо-Токио. В нем можно проследить историю развития японского общества, городов и техники от периода Эдо до периода Мейдзи. Мне очень понравилась история развития типографии, где для создания одной страницы требовалось несколько шагов. В периоде Мейдзи можно было увидеть старые модели холодильников и телевизоров, и, сравнив с современными технологиями, можно поразиться развитию инженерной мысли. Далее в продолжение темы развития технологий мы поехали в музей Мирайкан. В нем были отличные экспонаты, среди которых был гуманоидный робот, робот-морской котик, который реагировал на голос и прикосновение. Еще в этом музее мы видели человека, который ездил на автоматическом стуле, едущим в зависимости от перемещения центра тяжести сидящего. То есть если наклониться чуть вперед, стул ехал вперед, если чуть назад, то и стул ехал назад, вправо и влево соответственно. Также был симулятор камеры космического корабля, в котором можно было посмотреть жизнь космонавтов в безвоздушном пространстве. Посещением этого музея закончилось наше путешествие в Токио. Надеюсь, мне еще представится возможность посетить столицу Японии и более подробно изучить ее достопримечательности. Обратно в Осаку мы летели на самолете. Аэропорт Нарита (г.Токио) тоже оказался просто огромным и чтобы попасть к нужным нам воротам, мы шли по нему минут 10. 2 часа в полете – и мы в родном аэропорту Кансай. Вот и закончилось наше путешествие в Киото и Токио. На следующий день мы обсуждали свои впечатления о поездке и рассказывали о местах, которые нам понравились больше всего. Еще с нами обсудили предстоящий визит в принимающую японскую семью, то, что можно делать и чего нельзя, что и когда говорить. Нас поделили на пары для посещения каждой семьи. Я была в паре с мальчиком из Вьетнама. Я очень переживала из-за визита в семью, потому что боялась не понять, что мне скажут или не смогу ответить на заданные вопросы. И вообще, неизвестные люди, с которыми нужно провести целый день….. в общем, мне было очень страшно. Но все прошло просто отлично, благо мой напарник очень хорошо говорит по-японски, так что он выручал меня в затруднительных ситуациях. Мы много болтали, рассказывали о себе и своих странах, задавали интересующие нас вопросы. В тот день шел дождь, но это не помешало нам съездить в музей – старинный японский дом. По возвращению домой нас ждал сюрприз. К нашей принимающей семье приехал сын с женой и тремя детьми трех, пяти и десяти лет. Спокойная беседа превратилась в гомон и беготню по всему дому. Я сначала немного оглохла и обалдела от шума, но потом мы все вместе так весело играли, что даже не захотелось уезжать. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается, надеюсь все же, что мы не потеряем связь, будем общаться по Интернету. И вот наступило второе свободное воскресенье, на которое у меня уже были планы. В этот день в Осаку приезжал известный певец Gackt и давал один-единственный концерт. К сожалению, к исходу второй недели у меня уже заканчивались деньги, а билет стоил целых 7000 йен. Было обидно не пойти на концерт Gackt-а, когда он сам приехал в Осаку, но ничего не поделаешь, пришлось отказаться от этой идеи. Но зато у меня был целый свободный день на посещение Осакского замка – главной достопримечательности Осаки. Добралась я до него без приключений, поплутав только немного по Осакскому метро (очень уж оно глубокое и запутанное). Место, где находится замок, очень живописное. Сам замок окружает ров с водой, что уже придает ему таинственности. Парк Осакского замка поражает своей ухоженностью и многообразием красок. Некоторые деревья были еще совсем зеленые, другие окрасились в желтый цвет, третьи в красный. Красота неописуемая! Возле замка была экспозиция миниатюрной копии замка из песка! Очень профессионально сделанная копия позволила осмотреть все строения замка и прилегающие к нему территории. Зайти в сам замок было очень много желающих. Столько, что даже образовалась очередь. Замок состоит из 8 этажей. На один этаж доступ закрыт, но на остальных можно посмотреть историю строительства замка, макеты полей сражений, различные свитки и предметы интерьера. На последнем, восьмом, этаже находится смотровая площадка, с которой открывается великолепный вид на парковый комплекс и на ближайшие окрестности. В этот раз погода была просто отличная, что позволило насладиться прекрасным видом. Еще гуляя по парку, я услышала звуки музыки на другой стороне рва и очень удивилась, ведь у нас духовой оркестр на улице можно услышать крайне редко. Решив посмотреть, что там за концерт, я перешла на другую сторону рва и просто обомлела! Оказывается, играли школьники! Причем видимо был какой-то конкурс оркестров и маршировки, потому, что оркестр был не один. За тот час, что я там провела, слушая музыку, я видела оркестров 10-12. Они репетировали прямо на улице, собирая толпы прохожих, которые восхищались искусной игрой на различных музыкальных инструментах. В каждом оркестре было человек по 30! Я была под большим впечатлением, ведь я никогда не видела такое большое количество музыкантов в одном месте! Насладившись музыкой, я отправилась в Исторический музей, который находится совсем рядом с Осакским замком. В музее проходила выставка золотых изделий из Украины. Рядом с музеем находится здание известной японской компании NHK. Посмотрев все окрестности Осакского замка, я решила уже возвращаться в Центр, потому что уже шло дело к вечеру, а плутать в темноте по незнакомому городу мне совсем не хотелось. По дороге в метро я еще свернула на набережную реки Оокава (大川). По ней ходили катера и было очень красиво. Вообще в Осаке удивительно сочетается современная архитектура и просто необыкновенной красоты природа. Когда мы смотрели на Осаку с Умэда скай биру, мне казалось, что Осака – это сплошные каменные джунгли, состоящие только из небоскребов, но когда я гуляла по городу, оказалось, что это абсолютно не так, в Осаке очень много деревьев, клумб, парков и скверов. В понедельник мы отправились в однодневное путешествие по Наре, посетив два храма. Первый храм Хорюджи (法隆寺), оказался очень старым зданием. По словам гида, ему уже 1400 лет. Несмотря на столь внушительный возраст, строение прекрасно сохранилось. Целый комплекс деревянных строений, от которых прямо веет древностью и историей, вот каким представился храм Хорюджи. После посещения храма мы поехали на обед. В автобусе гид рассказывал нам о Макдональдсе. Интересным фактом оказалось то, что жители Осаки и Токио сокращают слово «Макдональдс» по-разному. В Осаке говорят «Макдо», тогда как в Токио сокращают еще сильнее и говорят «Макку». После обеда мы поехали в храм Тодайджи (東大寺). Не ожидая ничего особенного, мы заходим туда и видим, что навстречу нам идут….. олени! Абсолютно свободно, безо всяких цепей и клеток. Это было просто удивительно! Большие и маленькие, но все такие милые! Потом выяснилось, что олени – символ города Нара, поэтому их было так много в парке храма. В самом храме мы увидели 15-метрового Будду. Оказалось, что его можно увидеть только осенью и весной. Кроме огромной бронзовой статуи в этом храме есть еще одна интересная вещь. В одной из колонн есть отверстие и существует поверье, что если пролезть сквозь это отверстие, все плохое от тебя уйдет. Своего рода очищение от всех грехов. Многие наши ребята пролазили. Уже на выходе из парка наша девушка из Германии, Анна, решила покормить оленей. В специальной палатке она купила угощение для них. Увидев, что она разворачивает еду, олени обступили ее плотным кольцом и, не дожидаясь пока она развернет лакомство, начали жевать ее сумку, входной билет, полы пиджака и блузки. Со стороны это выглядело очень забавно, но когда она выбралась из толпы оленей, нам пришлось в срочном порядке чистить ее одежду. Но было очень весело. Вернулись из Нары мы довольно рано, еще даже не было 6 вечера, поэтому мы решили еще прогуляться по Ринку таун. На ней есть колесо обозрения, на котором мы никак не могли покататься. Но в этот день мы, наконец, собрались и прокатились на нем. Меня переполняла радость от того, что я в Японии, хотя наше путешествие и подходило к концу. В последний день произошло много событий. С утра у нас было занятие, на котором мы подводили итоги нашего визита в Японию, делились впечатлениями и вспоминали смешные моменты. После обеда у нас была церемония награждения с вручением сертификатов. На церемонии присутствовали японцы, которые были для нас принимающими семьями. После церемонии был фуршет, во время которого у нас была последняя возможность пообщаться всем вместе, пообщаться с преподавателями и с японцами из принимающих семей. Было очень весело, мы много шутили и смеялись. После фуршета мы попрощались с принимающими семьями и тут нас ждал еще один сюрприз. Встреча со школьниками средней школы! Было очень забавно, потому что они стеснялись нас, а мы стеснялись их. Но буквально через несколько минут мы уже весело болтали и играли в интересную игру, подготовленную школьниками. Иногда было трудно их понимать, ведь они говорят на молодежном языке и очень быстро. Потом они показали нам подготовленные номера, много пели и танцевали. Было очень трогательно. Уже поздно вечером мы собрались в karaoke-room на свою собственную прощальную вечеринку. Последний день надолго останется в моей памяти, он запомнился мне пением караоке, веселыми лицами друзей, танцами и кучей смешных фотографий. На следующий день все стали потихоньку разъезжаться. Мы с Айжаной уезжали самые последние, поэтому нам было особенно грустно прощаться с ребятами, ведь за 2 недели мы стали настоящей дружной интернациональной семьей. 2 недели пролетели мгновенно, оставив только самые положительные эмоции и воспоминания. Надеюсь, когда-нибудь Япония распахнет для мен двери еще раз, позволив прикоснуться к культуре, традициям и языку Страны восходящего солнца. Смотрите также: Поездка в Японию! Кто из изучающих японский язык, интересующихся японской культурой и обожающих аниме и мангу не мечтает о ней? Япония страна контрастов, сочетающая в себе современные технологии и традиции предков
176.69kb.
1 стр.
«Аниме феномен японской культуры»
15.26kb.
1 стр.
Суть ниндзюцу Традиции девяти школ Масааки Хацуми
1171.12kb.
9 стр.
Семинар «Об опыте курса японского языка по системе коммуникативных компетенций Японского Фонда»
14.76kb.
1 стр.
Программа аниме-фестиваля «Цветущая Сакура»
30.58kb.
1 стр.
Аниме и манга как часть современной японской культуры
12.11kb.
1 стр.
Памятка по экскурсиям испания страна удивительная и многоликая, с богатой историей и культурой, бережно хранящая древние традиции
169.29kb.
1 стр.
Спортивно-учебная поездка в японию. Апрель – 2009. Программа
74.91kb.
1 стр.
Программа факультативного курса японский язык и культура страны восходящего солнца (35 ч)
65.08kb.
1 стр.
Япония на пути модернизаций
100.95kb.
1 стр.
Программа: "японский язык и культура японии"
138.93kb.
1 стр.
Программа: "японский язык и культура японии" 124.4kb.
1 стр.
|