Главная Другое
Экономика Финансы Маркетинг Астрономия География Туризм Биология История Информатика Культура Математика Физика Философия Химия Банк Право Военное дело Бухгалтерия Журналистика Спорт Психология Литература Музыка Медицина |
страница 1 Завуч школы: Глухих В. Г. «___» ______________________2009 год МОПО Свердловской области Муниципальное общеобразовательное учреждение «Баженовская средняя общеобразовательная школа» Рабочая программа по английскому языку 10-11 классы Разработчик: учитель английского языка МОУ «Баженовская СОШ» Намятова А. Н.
с. Баженовское 2009-2010
Рабочая программа рассчитана на 102 часа (3 учебных часа в неделю). Учебно-методический комплект
Дополнительная литература
Федеральный компонент направлен на реализацию следующих основных целей: • формирование у обучающихся гражданской ответственности и правового самосознания, духовности и культуры, самостоятельности, инициативности, способности к успешной социализации в обществе; • дифференциация обучения с широкими и гибкими возможностями построения старшеклассниками индивидуальных образовательных программ в соответствии с их способностями, склонностями и потребностями; • обеспечение обучающимся равных возможностей для их последующего профессионального образования и профессиональной деятельности, в том числе с учетом реальных потребностей рынка труда.
УМК продолжает и развивает коммуникативный подход к овладению всеми аспектами иноязычной культуры. Процессу «обучения иностранным языкам» противопоставляется «иноязычное образование», которое принципиально отлично и по цели, и по содержанию. Целью «обучения» является овладение утилитарными навыками и умениями, а содержанием – те же навыки и умения. Целью же «образования» является формирование человека как индивидуальности: развитие его духовных сил, способностей, воспитание его морально ответственным и социально полезным человеком. Содержанием образования, однако, является культура как система духовных и материальных ценностей, накопленных обществом во всех сферах, от быта до философии. Таким образом, обучение – лишь один аспект, технологическая сторона образования. Образование же есть фактически передача культуры. Отсюда логично вытекает, что «иноязычное образование» есть передача «иноязычной культуры». Иноязычная культура как содержание иноязычного образования есть та часть культуры (духовного богатства), которую способен дать человеку процесс иноязычного образования в социокультурном, развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и обучающем (социальном) аспектах. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ Страноведческое содержание УМК призвано завершить формирование у учащихся представления о менталитете и культуре ведущих англоязычных стран, в первую очередь Великобритании и США. В материал УМК включены самые разнообразные сведения о тех сферах культуры англоязычных стран, которые не получили достаточного освещения в базовом курсе: о государственно-политическом устройстве, молодёжной субкультуре, о положении молодёжи и её правах, о географическом положении и его влиянии на образ жизни и менталитет народа, о социальной защищённости граждан, о вкладе учёных и деятелей литературы и искусства в мировой научно-технический прогресс и мировую культуру в целом. Страноведческие знания составляют содержательную основу учебника. Сведения о культуре страны пронизывают каждый текст, высказывания и даже экспозиции к учебным заданиям. Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путём сравнения имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями о своей стране, о себе самих. Иными словами, имеет место своеобразный диалог культур. Сравнивая зарубежного сверстника и самих себя, чужую страну и свою, учащиеся выделяют общее и специфичное, что способствует объединению, сближению, развитию понимания и доброго отношения к стране, её людям и традициям. Сравнение также требует от учащихся проявления собственного мнения, собственной активной жизненной позиции по любому вопросу, что, в свою очередь, стимулирует и мотивирует стремление постоянно увеличивать и углублять объём знаний о собственной стране и других странах. Таким образом, социокультурный аспект способствует созданию мотивации.
Продолжается работа над обеими формами чтения: вслух и про себя. Чтение вслух выступает как средство для совершенствования техники чтения и произносительной стороны речи, и как вспомогательной коммуникативной функции: учащиеся ставятся в ситуации, когда они должны прочитать известный им текст другим людям, чтобы ознакомить их с неизвестным содержанием, или найти предложение из текста для аргументации своей точки зрения. Чтение про себя является основной формой чтения. Продолжается работа по совершенствованию и развитию умений, необходимых для понимания прочитанного как на уровне значения, так и на уровне смысла. В плане формирования грамматических навыков чтения ставится задача увеличить количество легко распознаваемых грамматических явлений, совершенствуя на этой базе механизм структурной антиципации.
Вместе с тем аудирование является одной из основных целей обучения. В 10-11 классах развиваются и совершенствуются сформированные ранее навыки и умения в данном виде речевой деятельности. В каждом цикле уроков имеются специальные тексты для аудирования, которые постепенно усложняются за счёт включения нового лексического и грамматического материала. На данном году обучения в соответствии с требованием к базовому уровню владения иностранным языком ведётся работа над тремя видами аудирования: а) аудирование с полным пониманием воспринимаемого на слух текста; б) аудирование с общим охватом содержания, т. е. с пониманием лишь основной информации; в) аудирование с целью извлечения нужной или интересующей информации.
В 10-11 классах осуществляется совершенствование умения говорить как в диалогической, так и в монологической форме. В плане совершенствования диалогической формы речи ведётся работа над всеми видами диалога, определёнными Госстандартом, но акцент сделан на диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями. В плане обучения монологической речи ставится задача овладеть умениями, указанными в требованиях к базовому и надбазовому уровням владения иностранным языком. При обучении основным типам речевых задач большой удельный вес занимает работа над рассуждением, выражением своего отношения, сравнительной оценкой родной культуры с культурой страны изучаемого языка.
РАЗВИВАЮЩИЙ АСПЕКТ Согласно концепции коммуникативного обучения интеллектуальное развитие учащихся является одной из главных задач обучения иноязычной культуре. Интеллектуальная нагруженность достигается за счёт информативной насыщенности уроков. Каждый раздел цикла познавательный и содержит альтернативные мнения, создавая тем самым условия для взаимообогащающего общения. Процесс обучения становится развивающим для учащихся, если он организован как речемыслительный поиск. Учебный процесс строится как процесс решения постоянно усложняющихся речемыслительных задач, требующих от учащихся интеллектуальных поисковых усилий. Учебник создаёт условия для активного «добывания» информации. В одних случаях речемыслительные задачи апеллируют к личному опыту, знаниям учащихся, в центре предметного содержания других речемыслительных задач могут быть реалии родной культуры. Решая речемыслительные задачи, учащиеся вынуждены пользоваться приёмами продуктивной творческой деятельности (высказывать предположения, устанавливать логические связи…). УМК предусматривает развитие речевых способностей, психических функций, связанных с речевой деятельностью, и мыслительных операций, например, способность к догадке, различению, способность логически излагать, самостоятельно обобщать и формулировать грамматические правила, умения сравнивать, анализировать, предвосхищать события… Развивающее обучение достигается в учебнике за счёт личностной вовлечённости учащихся в учебную деятельность. Использованная в учебнике технология направлена на развитие личностной активности. В каждом разделе содержатся специальные упражнения, в которых осуществляется перенос усвоенного материала на личность обучаемых. Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие качества личности. Необходимо помнить, что резервы развивающего обучения раскрываются наиболее полно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке и адекватное поведение учителя как речевого партнёра и старшего помощника.
Авторы включили в учебник материалы, обладающие широкими воспитательными возможностями, ориентированные на усвоение общечеловеческих ценностей. Главная задача учебника – воспитание положительного, уважительного и терпимого отношения к культуре англоязычных стран, более глубокое осознание своей родной культуры. Каждый цикл и раздел предоставляют достаточно возможностей для решения определённой воспитательной цели. Вопросы, связанные с нравственным воспитанием, находят своё отражение в заданиях, требующих от учащихся личностной оценки фактов и событий, о которых идёт речь в учебном материале. Сравнивая своё собственное отношение к общечеловеческим ценностям с отношением к ним зарубежных сверстников, российские школьники учатся лучше понимать их. Знакомясь с лучшими образцами культуры англоязычных стран, учащиеся лучше и глубже осознают свою родную культуру. Тематический план
Итого: 102 часа в год. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен знать/понимать • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка; • значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен); • страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом уметь говорение • вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным соблюдая правила речевого этикета; • рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка; аудирование • относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения; чтение • читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи; письменная речь • писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: • общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире; • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях; • расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности; • изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России. Смотрите также: Рабочая программа по английскому языку 10-11 классы Разработчик: учитель английского языка моу «Баженовская сош»
180.73kb.
1 стр.
Рабочая программа по английскому языку 7 класс Разработчик: учитель английского языка моу «Баженовская сош»
206.94kb.
1 стр.
Рабочая программа по английскому языку 5 класс Разработчик: учитель английского языка моу «Баженовская сош»
162.01kb.
1 стр.
Рабочая программа по английскому языку моу «Гимназия №12» с татарским языком обучения учителя английского языка
358.98kb.
3 стр.
Программа данного курса по английскому языку адресована для предпрофильной подготовки учащихся 9-х классов общеобразовательных школ
140.86kb.
1 стр.
Рабочая программа по английскому языку разработана на основе программы общеобразовательных учреждений по английскому языку для школ с углублённым изучением английского языка (II-XI кл.), составители О
766.51kb.
7 стр.
Рабочая программа по английскому языку для 9 класса составлена на основании следующих документов: Законов рт и РФ «Об образовании»
755.83kb.
4 стр.
Рабочая программа по английскому языку начальное общее образование классы: 3 А,б учитель : Понамаренко Н. И
409.63kb.
1 стр.
Рабочая программа по английскому языку для 7 класса моу берескинская сош
719.35kb.
3 стр.
Рабочая программа по английскому языку разработана для обучения учащихся в 4 «а, в» классах моу сош №9 г. Вилючинска на основе
613.73kb.
3 стр.
Программа курса английского языка "Happy English ru" для 5- 9 классов общеобразовательных учреждений
819.49kb.
6 стр.
Программа курса английского языка "Happy English ru" для 5- 9 классов общеобразовательных учреждений 689.71kb.
5 стр.
|