Главная
страница 1
Песни на уроках английского языка

А. Д. Шайдуллина, преподаватель английского языка Туймазинского государственного юридического колледжа

Песни играют важную роль в обучении английскому языку и являются средством межкультурной коммуникации. Чего можно добиться, используя песни на уроках? Почему я использую песни (в моей копилке более 60 песен)?

С помощью песни


  • повторяется или изучается лексика, идиоматические выражения, фразеологические глаголы и т. д.

  • закрепляется грамматика, повторяются времена английского глагола;

  • формируются произносительные навыки;

  • совершенствуются навыки чтения на английском языке;

  • осуществляется интенсивное аудирование;

  • развивается память, т. к. песни заучиваются наизусть;

  • повышается мотивация обучения, т. к. студенты любят слушать песни многократно, что для них не является скучным занятием;

  • оживляется преподавание;

  • поднимаются актуальные проблемы нашего времени;

  • развивается чувство прекрасного;

  • вызываются положительные эмоции;

  • лучше усваивается культура стран изучаемого языка.

Уроки с применением песни обычно проводятся в особой, отличной от обычных уроков, обстановке. Главное - создать на уроке неформальную доверительную атмосферу, что является важным условием осуществления процесса общения.

Песни подбираются по тому же принципу, что и тексты для внеклассного чтения: они должны быть аутентичны, доступны в информационном и языковом планах, проблемны, актуальны, а также мелодичны.

Работа над песней рассматривается как один из самостоятельных видов учебного процесса, этому можно посвятить от одного до трех и более уроков.

На примере песни «The Wind of Change» в исполнении рок-группы «Scorpions» рассмотрим один из возможных алгоритмов работы.

Изучение песни начинается с объяснения ее названия и сведений об исполнителях, о группе, ее музыкальном направлении. Далее снимаются все трудности, связанные с незнакомыми словами, географическими названиями. На доске выписываются слова, при переводе которых студенты могут испытывать затруднения во время первого прослушивания песни. В нашем примере это: passing, glory, distant memories, buried, peace in mind, forever. После общей установки на работу с текстом по аудированию студентам предлагается прослушать магнитофонную запись песни. Обычно после первого прослушивания ребята мо гут перевести только отдельные слова и предложения, но уже после второго можно установить, кто как понял текст. Далее закрепляются фонетические навыки: студенты читают слова песни за преподавателем - ведь даже самая качественная запись не может заменить живых слов. После этого студенты выполняют упражнения по отработке лексико-грамматического материала песни. В процессе этой работы они учатся правописанию слов, имеющих трудное написание, выделяют различные грамматические явления. Например, в нашем случае рассматривались способы образования видовременных форм глагола настоящего и прошедшего времени, а также формы повелительного наклонения, объяснялось употребление модальных глаголов. Анализируя текст, студенты говорили об употреблении общего падежа, о наличии предлога перед английским существительным.

На примере песни дается понятие эллипса - явления выпадения из речи легко восстанавливаемых членов предложения, что придает речи большую выразительность и мелодичность.

После удачно проведенной лексико-грамматической работы значительно облегчается перевод песни на русский язык. В классе студенты обычно выполняют параллельный подстрочный перевод, а дома - художественный. Некото­рые с этим заданием справляются неплохо.

На следующем уроке проводится повторное прослушивание песни, после чего продолжается работа по закреплению произносительно-интонационных навыков. На этом этапе важно добиться правильного произношения даже у слабых ребят, поэтому необходимо подбирать фонетические упражнения на дифференциацию звуков, корректировать произношение студентами отдельных звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний и предложений.

После индивидуального прочтения текста песни со студентами проводится работа по развитию разговорной речи. Этот вид работы позволяет осуществлять устное сообщение на материале содержания песни. Беседа проходит по заранее подготовленным вопросам ребят или в форме диалога, полилога или монолога. Ребята рассказывают о достопримечательностях Москвы, о тех чувствах, которые они испытывали, прогуливаясь по ее улицам.

В устной работе над учебным материалом студенты сначала используют готовые речевые образцы, а затем подбирают фразы для самостоятельного высказывания. Все это способствует более полному пониманию содержания пес­ни. Далее им предлагается еще раз прочтение текста песни, где особое внимание обращается на выразительность и поэтическую правильность чтения. К этому моменту многие студенты практически запоминают слова первого куплета и припева, до конца выучить песню им предлагается дома. Так, создается благодатная почва для разучивания мелодии.

После заучивания слов песни студенты еще раз слушают запись, подпевая исполнителям. На этом этапе обращается внимание на правильное исполне­ние мелодии. Важно в эти минуты дать возможность сольного пения тем ребя­там, у которых имеются хорошие вокальные способности, да и другие будут бо­лее уверенно чувствовать себя во время исполнения. Повторное исполнение песни, теперь уже без музыки, покажет степень достижения поставленной цели. На этом же уроке проводится конкурс на лучшее групповое и сольное исполне­ние. Это помогает студентам освоить мелодику английской речи.

Стоит обратить особое внимание на методику выставления оценок. Здесь следует учитывать заинтересованность, активность студентов, их желание высказать свое мнение об исполнении песни. Очень важно не нарушать атмосферу доверительного общения.



Выученная на уроке песня дает импульс к проведению тематического урока. Песня о Москве дала возможность поговорить о достопримечательностях столицы, ее истории, культуре. Ребята составляли диалоги, к следующему уроку подготовили рефераты и успешно защитили их.

Проделанная работа явилась еще одним шагом опыта обучения аспектам языка, видам речевой деятельности и оптимизации управления учебной деятельности по овладению студентами английским языком.


Смотрите также:
Песни на уроках английского языка
42.74kb.
1 стр.
Песни на уроках английского языка и упражнения к ним Серкина Алена Анатольевна
38.3kb.
1 стр.
Сторчилова людмила евгеньевна, высшая квалификационная категория, учитель английского языка, русского языка и литературы
210.32kb.
1 стр.
Песни на уроках английского языка
194.09kb.
1 стр.
Формирование ключевых компетенций на уроках английского языка в начальной школе
32.1kb.
1 стр.
Выбор профессии с помощью английского языка. Choosing a Career
404.18kb.
4 стр.
Триз-педагогика на уроках английского языка Гавриленко Надежда Александровна, учитель английского языка моу «Березовская сош»
156.3kb.
1 стр.
Отчет о проведении месячника английского языка
59.8kb.
1 стр.
Опыт разработки и применения средств интерактивной доски на уроках английского языка в средних классах
28.16kb.
1 стр.
Сценарий подготовили: учитель английского языка, учитель методист В. А. Вересока, учитель английского языка Т. Н. Чорная
112.62kb.
1 стр.
Элементов технологии уровневой дифференциации на уроках английского языка
59.64kb.
1 стр.
Использование песен, стихов и рифмовок на уроках английского языка
103.56kb.
1 стр.