Главная
страница 1
Отражение языковой картины мира в словарях разных жанров (слово – лексический класс – концепт)
Занегина Наталия Николаевна
Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН

Москва, Россия

zanegina@list.ru

Стремительное развитие практической и теоретической лексикографии во всем мире во второй половине ХХ века, отмечаемое многими лингвистами (см., напр., предисловие к сборнику «Теория и история славянской лексикографии» [Теория… 2008: 6]), открыло перед исследователями новые перспективы для изучения национальной языковой картины мира. Возможность сравнительного анализа различного представления языковых единиц в словарях разных типов позволила по-новому увидеть некоторые стороны содержания этого явления. Словари разных типов актуализируют разные грани языковой картины мира, которая находит свое отражение в значении слова.

Традиционные толковые словари описывают словарный состав языка как исторически сложившуюся целостность. Основной единицей описания здесь выступает семантическая структура слова, представляющая иерархическую организацию входящих в нее значений, учитывающую, как правило, их семантическую производность или актуальность и во многих случаях позволяющую проследить историю изменения значений слова.

Семантические словари призваны отразить лексическую систему языка, основной формой существования которой являются лексико-семантические классы. Слово в таких словарях в разных своих значениях существует в различных понятийных сферах, представленных иерархически организованными лексико-семантическими классами, занимая определенное место в этой иерархии и находясь в тесной семантической взаимообусловленности с другими словарными единицами этого класса. В семантических словарях слово выступает как отражение системных связей, существующих в лоне языковой картины мира.

Идеографический словарь представляет языковую картину мира посредством наиболее значимых для данного языкового сообщества языковых понятий. Он стремится зафиксировать особенности той понятийно-языковой целостности, которую являет собой концепт, хранящий в материализующих его языковых единицах социальную и субъективную оценку некоторого понятия.

В докладе представлен результат анализа словарных статей, описывающих понятие «свобода» и взятых из трех типов словарей – толковых, семантического и идеографического.

Так, если словарь Даля указывает на тесную синонимичную связь слов «свобода» и «воля», «простор» («свобода — воля, простор, возможность действовать по-своему, отсутствие стеснения, неволи, рабства, подчинения другой воле»), то толковый словарь конца ХХ века [Толковый словарь… 2008], основываясь на семантическом развитии слова, акцентирует внимание на философской и общественно-политической значимости его в современном языке и избегает в своих толкованиях пространственных ассоциаций.

По данным семантического словаря [Русский семантический словарь 2003], «свобода» в разных своих значениях входит в следующие классы: (1) «Обязательность. Готовность. Действенность», (2) «Воля. Желание. Стремление», (3) «Правовые положения, состояния», (4) «Воля, неволя». Здесь интересно рассмотреть семантические связи этого слова с другими словами, составляющими данный класс.

Концепт «свобода» активно продуцирует разнообразные окказиональных смыслы, вследствие чего понятие «свобода» оказывается способным включать в себя наряду с основным содержанием довольно разные явления – умение не потакать своим желаниям, возможность делать все, что ранее было не разрешено, сознание своей силы, даже смерть. Все эти варианты объединяет специфика психологического состояния человека в момент ощущения себя свободным. Ср.: …это уединенное и спокойное сознание силы! Вот самое полное определение свободы, над которым так бьется мир! (Достоевский); …для него смерть есть свобода, но орудие смерти все-таки дрожит в его руках <…> (Салт.-Щедрин).

Таким образом, каждый жанр словаря выполняет особую функцию в отражении национальной языковой картины мира, представляя ее разные «ипостаси» и раскрывая разные проявления сущности этого многогранного и сложного явления.


ЛИТЕРАТУРА

Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общей ред. Н.Ю.Шведовой. Т. 1. М., 1998; Т. 2. М., 2000; Т. 3. М., 2003; Т. 4. М., 2007.

Теория и история славянской лексикографии. Научные материалы к XIV съезду славистов / Отв. Ред. М.И.Чернышева. М., 2008.

Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / Отв. ред. Н.Ю.Шведова. М., 2008.



Шведова Н. Ю. Теоретическая концепция русского идеографического словаря // Шведова Н.Ю. Русский язык. М., 2005. С. 596–605.


Смотрите также:
Отражение языковой картины мира в словарях разных жанров
32.54kb.
1 стр.
Актуальность
114.9kb.
1 стр.
№1 Лексико-фразеологическая сис-ма сря, ее отражение в лингв словарях разных типов
593.26kb.
4 стр.
В. М. алпатов о языковой картине мира японцев
118.18kb.
1 стр.
Конепт «семья» как отражение ценностной картины мира в русском и английском языках
103.42kb.
1 стр.
Имена животных как отражение ценностной картины мира в английской лингвокультуре
265.19kb.
1 стр.
Антропонимия как источник изучения региональной языковой картины мира (на материале архангельских памятников деловой письменности) 10. 02. 01 Русский язык
294.95kb.
1 стр.
2. Отражение картины имен в языковой культуре. Пословицы и поговорки об именах Учитель
164.76kb.
1 стр.
Курсовая работа Концепт style (стиль) в английском языке 40
33.7kb.
1 стр.
Отражение современной российской культуры в немецком медийном дискурсе
40.42kb.
1 стр.
Принципы и методы описания языковой картины мира
2097.1kb.
11 стр.
От современной картины мира к будущему
100.33kb.
1 стр.