Главная
страница 1страница 2страница 3


На правах рукописи

ШЕРЕМЕТЬЕВА Елена Сергеевна




ОТЫМЕННЫЕ РЕЛЯТИВЫ

СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.01 – русский язык


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

доктора филологических наук
Владивосток - 2011

Работа выполнена на кафедре современного русского языка

Института русского языка и литературы

ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный университет»


Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор



Стародумова Елена Алексеевна
Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор



Всеволодова Майя Владимировна,

ГОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова»;


доктор филологических наук, профессор

Демешкина Татьяна Алексеевна,

ГОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет»;

доктор филологических наук, доцент

Перфильева Наталья Петровна,

ГОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет».



Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Кузбасская государственная педагогическая академия» (г. Новокузнецк)

Защита диссертации состоится 15 ноября 2011 г., в 11.30, на заседании диссертационного совета ДМ 212.056.04 при Школе региональных и международных исследований Дальневосточного федерального университета по адресу: г. Владивосток, ул. Алеутская, 56, ауд. 422.

С диссертацией можно ознакомиться в Институте научной информации – фундаментальной библиотеке Дальневосточного федерального университета по адресу: г. Владивосток, ул. Алеутская, 65-б.

Автореферат разослан октября 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Е.А. Первушина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
К числу активных процессов современного русского языка относится расширение системы служебной лексики за счет знаменательной. Одним из ярких показателей этого процесса является возникновение разнообразных союзо-, предлого- и частицеподных образований, с одной стороны, не отвечающих в полной мере признакам той или иной служебной части речи, а с другой – явно выпадающих из системы полнозначных слов. Особенно ярко это проявляется в сфере имен существительных, определенная часть которых, в виде лексикализованных словоформ, имеет явную тенденцию к выполнению предложных функций. Речь идет о единицах типа В СЛУЧАЕ, ПРИ УСЛОВИИ, В РАСЧЕТЕ, В ХОДЕ, В ПРОЦЕССЕ, В ПОРЯДКЕ, В ЛИЦЕ, В СИЛУ, ПО ЧАСТИ, ПО ПОВОДУ, В СВЕТЕ, В ДЕЛЕ, НА ПРЕДМЕТ, ПО ОТНОШЕНИЮ К, В СРАВНЕНИИ С и под.

В русистике обострилась теоретическая проблема определения статуса таких образований, их места в системе языка. Традиционно они входят в разряд слов, охватываемых термином «производные предлоги». Однако применение к ним термина «предлог» вызывает значительные сомнения, при том что определенные свойства предлога в них безусловно обнаруживаются.

Служебный характер единиц данного типа проявляется в том, что они оформляют и квалифицируют отношения между частями синтаксических структур. Вместе с тем лексическое значение существительного, создающего каждое из подобных образований, не обнаруживает той степени абстрактности, чтобы новое служебное слово полностью отделилось от породившего его имени.

Единицы этого рода получили широкое распространение в современной речи различных функциональных стилей. Они представляют множество лексико-морфологических моделей и обнаруживают широкую сферу функционирования. В количественном отношении, в зависимости от подхода, их насчитывают от 1,5 до 6 тысяч.

Предлагаемая диссертация посвящена исследованию данного явления.

Объектом изучения являются такие единицы, которые имеют отыменную структуру, представляя собой лексикализованную словоформу: «застывшую» форму косвенного падежа, осложненную простым предлогом или без этого осложнения.

Предметом изучения является функционально-семантическая природа этого рода образований, рассматриваемых прежде всего не как лексико-грамматическая категория, а как отдельные языковые единицы, – подобно тому, как рассматривается слово или фразеологизм.

Актуальность обращения к теме определяется следующим: 1) объект диссертационного исследования мало изучен, как с точки зрения охвата материала, подлежащего исследованию, так и с точки зрения глубины теоретического освещения проблемы; 2) изучаемое явление весьма продуктивно, о чем свидетельствует неуклонный рост новообразований, имеющих названную выше структуру; 3) существует нерешенная теоретическая проблема квалификации всего класса изучаемых единиц, категориальная принадлежность которых спорна.

Цель работы: установление языковой природы единиц, являющихся объектом исследования.

Для достижения поставленной цели требуется решить следующие задачи:



  1. Определить подходы, приемы и принципы анализа и выработать методику описания отыменных релятивов.

  2. Проанализировав отдельные единицы, представляющие объект исследования, выявить их семантические и синтаксические свойства, а также установить специфику их функционирования в структуре предложения и высказывания.

  3. На основе теоретического обобщения полученных в результате исследования данных о каждой единице определить место отыменных релятивов в системе языка.

  4. Разработать схему словарной статьи, позволяющей с лексикографических позиций наиболее полно и точно представить специфику каждого отыменного релятива.

Научная новизна работы заключается в следующем: 1. Впервые аргументировано существование в грамматической системе современного русского языка особой категории служебных единиц, не совпадающих по своим семантико-синтаксическим свойствам с другими служебными словами. В связи с этим введен термин «отыменные релятивы». 2. Представлен опыт описания индивидуальных семантических и синтаксических свойств ряда отыменных релятивов по методике, разработанной автором диссертации. 3. Введено понятие «типовые контексты» как инструмент типизации синтагматических свойств отыменных релятивов. 4. Впервые использован подход от конструкции к характеристике синтаксических свойств отыменных релятивов. 5. Предложено понятие «релятивно-именное единство» (РИЕ) и определены пути изучения роли РИЕ в формальной структуре предложения и коммуникативной структуре высказывания. 6. Разработаны параметры лексикографического описания отыменных релятивов и структура словарной статьи для данного класса слов.

Цель и задачи исследования, необходимость разноаспектного представления продуктивного языкового явления определили методологическую базу: в работе принят системный подход к изучаемому явлению, а в качестве основного используется описательный метод. Описательный метод предполагает общенаучные приемы: наблюдение, сопоставление, выявление закономерностей, обобщение (частным случаем последнего является классификация). Избранный подход позволяет установить системные отношения между классами слов, проявляющиеся на разных уровнях: лексико-семантическом, морфолого-синтаксическом и собственно синтаксическом. В качестве дополнительного используется метод компонентного анализа (приемы вычленения и дифференциации семных составляющих), а также методика установления семантико-синтаксических свойств слова на основе выявления их семантических и синтаксических валентностей.

Материал исследования получен в значительной мере с помощью Национального корпуса русского языка (НКРЯ, www.ruscorpora.ru), «Библиотеки Максима Мошкова» (www.lib.ru), а также путем сплошной и частичной выборки традиционным способом из художественных и публицистических текстов ХХ века и современной разговорной речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В современном русском языке сложилась особая категория языковых единиц, близких по функции к предлогу, но не отвечающих в полной мере его признакам. Единицы этого рода возникают на базе имени существительного, сохраняют с ним функционально-семантическую и грамматическую связь. Этим единицам свойственна служебная функция выражения синтаксических отношений, что позволяет применить к ним термин релятив. Такие единицы в работе предлагается называть отыменные релятивы (ОР).

2. Отыменные релятивы – это не часть речи, а особый функциональный класс. Обладая сходством по функции с собственно предлогами, отыменные релятивы в то же время существенно отличаются от них по формальным, семантическим и синтаксическим признакам.

А). С формальной стороны основная масса отыменных релятивов представляет собой единство, возникшее из соединения имени существительного и простого предлога (иногда – двух простых предлогов). Это единство имеет все признаки лексикализованности, что позволяет рассматривать предлог и имя уже не как самостоятельные единицы, а как компоненты целого.

Б). С семантической стороны отыменные релятивы обладают ярко выраженной лексичностью, обусловленной сохранением связи с базовым именем. Семантическая индивидуальность отыменных релятивов, в отличие от высокого уровня обобщенности собственно предлогов, проявляется, во-первых, в способности каждого релятива создавать только ограниченное количество типов отношений, во-вторых, в ограниченности их синтагматических возможностей.

В). В синтаксическом плане отыменные релятивы формируют не только словосочетания (как это свойственно собственно предлогам), но и особые типы конструкций. Кроме того, словосочетания, возникающие на базе отыменных релятивов, всегда представляют собой семантически сложную структуру.



3. Сущность отыменных релятивов как функционального класса определяет принцип их описания – подход от конструкции. Данный подход предполагает:

– выявление границ конструкции и вычленение правого и левого компонентов, между которыми ОР устанавливает отношения;

– определение типа конструкции, формируемой ОР;

– обязательный учет лексико-семантических свойств правого и левого компонентов конструкции;

– анализ лексико-семантического взаимодействия ОР с правым и левым компонентами конструкции;

– определение типов отношений, возникающих в результате взаимодействия ОР с компонентами конструкции.



4. ОР способны формировать три типа конструкций: 1) структуру, формально аналогичную словосочетанию, но семантически сложную; 2) трехчленную конструкцию с семантически параллельными членами; 3) псевдотрехчленную конструкцию.

5. Все конструкции с ОР имеют пропозитивный характер. ОР в конструкциях любого типа является суперпредикатом.

6. Синтагматическая специфика ряда ОР проявляется в функционировании в особых – типовых – контекстах. Типовой контекст предстает либо как узкое, равное компоненту конструкции, либо как широкое окружение, отражающее лексико-семантические предпочтения ОР. На данной ступени изученности ОР правомерно выделить оценочный, модальный, бытийный, иллюстративный и сопоставительный контексты.

7. ОР обладают ярко выраженными индивидуальными свойствами. Индивидуальность свойств ОР обусловливает различие языка описания: каждый релятив, будучи в целом представлен по общей схеме, требует собственной частной терминологии, иногда – отдельной методики, необходимых для наиболее полного раскрытия его сущности.

8. В силу значительной семантико-синтаксической индивидуальности, отыменные релятивы лишь частично поддаются классификации на едином основании. Выбор типологии – гнездовой принцип («релятивы от имени») или семантическая классификация («релятивы со значением») – определяется задачами работы. Вопрос о создании полной непротиворечивой классификации, учитывающей разные принципы и подходы, может быть решён лишь после тщательного изучения всего корпуса единиц данного типа.

9. Предлагаемая в работе концепция словарной статьи для ОР основывается на идее монографического представления служебной лексики, учитывающего как общие свойства класса, так и индивидуальные черты каждой единицы.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она представляет собой важный шаг в развитии учения о служебных словах: 1. Предложено оригинальное решение спорного вопроса о категориальной принадлежности изучаемых единиц. 2. Анализ отыменных релятивов, произведенный по разработанной автором методике, имеет значение для теории взаимодействия лексики и синтаксиса. 3. Представленная в работе структура словарной статьи и набор параметров являются новым этапом в разработке принципов словарного описания служебных слов.

Практическое значение определяется прежде всего тем, что автор предложил оригинальный вариант структуры словарной статьи для языковых единиц, отвечающих понятию «отыменный релятив», которая принята к лексикографической практике при создании «Словаря служебных слов русского языка». Полученные в результате исследования данные могут быть использованы в курсах по морфологии и синтаксису современного русского языка, практической стилистике, а также в спецкурсах образовательных программ «филология», «журналистика», «документоведение», «перевод и переводоведение».

Апробация: материалы диссертационного исследования были представлены на международных, всероссийских, региональных и межвузовских конференциях, в частности на III и IV Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ, 2007, 2010); на международных научных конференциях: «Грамматика славянского предлога» (Москва, МГУ, 2003), «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир, 2007), «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар, 2007); на III и IV международных научно-практических конференциях АТАПРЯЛ «Русский язык и русская культура в диалоге стран АТР» (Владивосток 2008, 2011) и международном научно-методическом семинаре «Актуальные проблемы современной филологии» (Владивосток, 2011); на Всероссийской научно-практической Интернет-конференции «Системные отношения в языке» (Ставрополь, 2007); на региональных научных и научно-практических конференциях: «Проблемы сохранения, развития и распространения русского языка как великого достояния народа» (Владивосток, 2002), «Лингвистика в XXI веке» (Владивосток, 2004), «Актуальные проблемы современной и исторической русистики» (Хабаровск, 2007).

Структура работы определена поставленной целью и сформулированными задачами. Работа состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Ведении определяется объект и предмет исследования, раскрываются его цель и задачи, обосновывается актуальность обращения к теме, раскрываются цель и задачи работы, определяются ее новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.

В ГЛАВЕ I «Теоретические основы изучения отыменных релятивов» рассматриваются возможные подходы к изучению явления, которое традиционно принято называть «производные предлоги», и обсуждаются основные проблемы, связанные с их исследованием.

На ранней стадии изучения (середина 60-х гг.) прослеживается подход к новому явлению с точки зрения нормы. Попытка дать нормативную оценку распространению производных предлогов, таких как по линии, в адрес, за счет и под., нашла отражение в ряде статей в сборниках «Вопросы культуры речи», в журнале «Русская речь» (Г.А. Золотова, Е.Т. Черкасова) и в словаре-справочнике «Правильность русской речи». В дальнейшем вопросы нормы по отношению к производным предлогам отошли на задний план.

Долгое время степень изученности производных предлогов в целом определялась монографиями А.М. Финкеля (1962) и Е.Т.Черкасовой (1967), а также работами М.А. Леоненко. Исследование А.М. Финкеля посвящено истории и современному (на тот период времени) состоянию одной семантической группы производных предлогов – причинной. В монографии Е.Т. Черкасовой были подняты основные проблемы, связанные с развитием и изучением класса производных предлогов. В работе, до сих пор сохраняющей актуальность, прослежена история возникновения 93 производных предлогов – наречных, отыменных и отглагольных – и представлено описание их функционирования. Именно Е.Т. Черкасовой были четко сформулированы общие условия перехода полнозначных слов в разряд предлогов и определены морфологические, синтаксические и семантические критерии отнесенности новообразований к производным предлогам. Направление работ М.А. Леоненко – собственно синтаксическое, в аспекте конструкции, оригинальное по подходу и полученным результатам – связано прежде всего с изучением сопоставительно-выделительных предлогов.

Определенный вклад в изучение производных предлогов внесли работы, в которых внимание исследователей было направлено на некоторые общие значения создаваемых предлогами отношений, в том числе в связи с описанием того или иного функционально-семантического поля (Л.Н.Попова, Т.Н.Зинченко, Л.Н.Лосева, Т.В.Тимошина, Н.И.Штыкало; Т.Н. Медведева, И.В.Одинцова, Е.В. Завгородняя). В то же время установление групп предлогов по семантическому признаку ненамного продвигает вопрос о сущности производных предлогов как специфического явления, поскольку выделение групп типа «причинные», «условные» и «целевые» предлоги практически повторяет семантические квалификации союзов, а производные предлоги по существу представляются как один из возможных способов оформления названных типов отношений.

Производные предлоги рассматривались: с позиции теории переходности (Г.Н. Манаенко, М.С. Милованова, Е.В. Гальченко); с точки зрения роли в структуре предложения, а именно в аспекте формирования предикативных оборотов, осложнения или детерминации (Н.Ю. Шведова, А.А.Камынина, Л.Г. Волкова, Э.П. Лаврик, Е.Н. Клеменова, В.Н. Артамонов, Е.В. Овчинникова и др.); в стилистическом аспекте (Т.Б. Трошева, Л.И. Ушакова).

В последнее десятилетие теоретический интерес к производным предлогам как непосредственному объекту изучения связан с бурным ростом предложных новообразований на базе имени существительного. В результате ряд исследований был посвящен как производным предлогам в целом, рассматриваемым в разных аспектах (И.Л. Попова, Е.М. Пруссакова, И.М. Поперина, М.Г. Лепнев, Е.В. Гальченко и др.), так и отдельным группам предлогов (О.Н. Кравченко, Г.В. Дмитрук, Во Куок Доан).

Новой ступенью в изучении производных предлогов стали работы Г.А. Шигановой, в которых избран заложенный еще в трудах В.В.Виноградова подход к описанию всех предлогов русского языка с позиций фразеологии: Г.А.Шиганова различает предлоги «лексические» и «фразеологические» (состоящие более чем из одного элемента). Однако особенно важным является то, что Г.А.Шиганова обсуждает вопросы, в первую очередь связанные с семантикой и функционированием изучаемых единиц как служебных слов, в частности анализирует особенности системы парадигматических отношений предлогов: их полисемию, омонимию и антонимию.

Наиболее значительным в теоретическом отношении на современном этапе является работа международного коллектива исследователей под эгидой МГУ над проектом «Славянские предлоги в синхронии и диахронии: морфология и синтаксис» (М.В. Всеволодова, М.И. Конюшкевич, Е.В. Клобуков, Е.Н. Виноградова, В.Л. Чекалина, Ч. Ляхур, А.А. Загнитко, А.В. Ситарь и др.). В соответствии с установкой на новые практические потребности участниками проекта проводится систематизация всех предлогов на основе целого ряда признаков (морфологических, синтаксических, деривационных, структурных, позиционных). Тем самым в центре внимания оказываются типы «внешних», формальных отношений внутри предложной системы, выявляемые, в частности, при помощи понятия «парадигма предлога», обосновываются разные виды предложных парадигм: семантическая, морфосинтаксическая, текстовая.

Явление активизации предложных новообразований фиксируется и в других славянских, а также германских и романских языках. Большая и глубокая работа на материале белорусского языка, в том числе в сопоставлении с русским, проводится М.И. Конюшкевич. В польском языке аналогичному явлению посвящены труды Б. Милевской, Ч. Ляхура.

В целом все исследования, объектом которых являются падежные и предложно-падежные словоформы с релятивной функцией, идут в рамках понятия «предлог». В качестве основного признака, позволяющего считать какую-либо единицу предлогом, признается признак функционирования данной единицы аналогично предлогу. В теоретических определениях простого предлога на первом месте стоит его функция аналога падежа, функция управления именем и взаимодействия с ним в оформлении отношения, конкретизация и дифференциация видов синтаксических отношений, которые выражаются падежной формой. Вместе с падежной формой конкретного имени предлог определяет роль этого имени в структуре предложения. Необходимость конкретизации этих ролей и вызывает, по мнению исследователей, появление всех вторичных предлогов. Однако по отношению к единицам типа в аспекте, в деле, в плане, в порядке, на предмет, в расчете на и под. правомерно поставить вопрос о границе, которая может разделить служебную единицу – производный (вторичный) предлог, конкретизирующий роль зависимого имени, и полнознаменательное существительное в особой функции, формирующее самостоятельное, не грамматическое, а семантическое значение в предложении. Исследователи, работающие над проектом «Славянские предлоги», рассматривая предлог как «грамматическую категорию», считают, что определение предлога должно быть «не лексико-грамматическое, а формально-позиционное» (М.В. Всеволодова), и признают, что подход к изучению активно развивающихся новообразований в рамках понятия «предлог» приводит к «вопросу о ревизии дефиниции предлога» (М.И. Конюшкевич).

Вопрос о производных предлогах как языковом явлении вписывается в общую проблематику служебных единиц. Понятие «служебные части речи», ограничивающееся тремя классами – предлогами, союзами, частицами, – оказывается неспособным отразить всего многообразия служебных образований. Попытки включить в рамки того или иного класса все единицы, хотя бы в некоторой степени отвечающие признакам данного класса, ведут к необходимости изменения дефиниции той или иной части речи, причем обычно – в сторону расширения признаковой части и как следствие – к расширению и размыванию границ класса. Обязательное включение всех новообразований в один из трех классов не только не имеет объяснительной силы, но и, что очень важно, затемняет представление о самих классах, об их отличии друг от друга и о категориальных свойствах входящих в них единиц.

Объяснение изучаемого явления в рамках предлога в целом и производного предлога в частности приводит прежде всего к размыванию самого понятия «предлог». Термин «предлог» вызывает представление о частях речи. В то же время признается, что в состав списков единиц, относимых к предлогам, включается значительное количество единиц, не являющихся собственно предлогами, – единиц, которые невозможно квалифицировать как часть речи «предлог» (например, высотой, шириной, в радиусе, в объеме и под.).

В зависимости от подхода, то, что традиционно имеет имя «производный предлог», можно описывать как с позиции диахронии (и тогда возникает необходимость решать вопрос о стадиях перехода в предлог), так и с позиции синхронии. В последнем случае на первое место (в центр) выдвигаются функциональные, семантические и синтаксические свойства единицы, а уже вопрос об отнесенности к определенной служебной части речи уходит на второй план (на периферию). Сам факт незавершенности активно протекающего в языке процесса требует от лингвистов его изучения без изначального решения о принадлежности тех или иных единиц к определенной части речи.

В связи в этим для адекватного синхронного описания изучаемых единиц в данной работе предлагается термин «отыменные релятивы» (ОР).

Релятивность – понятие, с помощью которого могут быть описаны очень разные языковые явления, объединенные одним – способностью выражать отношение.

Необходимость новых классификаций и новых терминов, продиктованная самой языковой ситуацией, осознается всеми, кто целенаправленно занимается изучением служебных слов. Термин «релятив» в первую очередь используют (М.В. Ляпон) по отношению к союзам и всем союзоподобным элементам, в том числе по отношению к модальным словам и частицам в случае их функционирования в роли союза, а также к единицам, выполняющим функцию связи в тексте. Этот же термин вполне пригоден для наименования как собственно предлогов, так и единиц предложного типа.

Релятив может быть представлен как класс слов, являющихся разными частями речи, но выполняющих в определенных условиях функцию выражения отношения и одновременно функцию оформления связи, то есть собственно служебную функцию. В результате соблюдается принцип ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ и сохраняются традиционные принципы классификации слов по частям речи.

Таким образом, термин «отыменные релятивы» в работе используется по отношению к служебным единицам отыменного происхождения, которые выполняют функции, подобные функциям предлогов, но не равные им.

Релятивная функция единиц предполагает участников отношения. Выявление сути релятива любого типа обязательно ведет к изучению и типологии этих участников. Любой релятив является таковым постольку, поскольку он выражает отношение, поэтому не изучать участников отношения невозможно.

Что касается объекта данного исследования, то релятивная функция этих единиц рождается и проявляется только и именно в определенном окружении. Привязанность к падежной форме — определяющий функционально-синтаксический признак, на основе которого и базируется квалификация значительного пласта именных и глагольных словоформ, а также адвербиальных образований как класса предлогов производного типа. Таким образом, подход к описанию этих единиц — выявление и характеристика участников отношения, изучение, описание и в конечном итоге создание типологии синтаксических конструкций, которые формирует данный класс слов, — предопределен их функцией показателя семантико-синтаксического отношения.

В то же время, в отличие от первообразных предлогов, значение ряда ОР, в силу их лексичности, может быть сформулировано без опоры на контекст — но в значительной степени с опорой на значение базового (производящего) слова.

Семантико-синтаксические свойства ОР базируются на лексике, которая (а) лежит в основе самого ОР, (б) включается в сферу действия ОР и тем самым входит в границы образуемых данным ОР конструкций.

Исследование лексики – это первая и естественно возникающая задача. При этом в работе уделяется внимание лексике в трех позициях: правый компонент, левый компонент и сам ОР.

Описание семантико-синтаксических свойств каждой релятивной единицы отыменного типа – первостепенная задача, без решения которой типологические описания этих единиц будут неполными.

В ГЛАВЕ II «Семантико-синтаксические свойства отыменных релятивов» на примере ряда ОР (24 единицы) представляются подходы, пути и методы описания, с помощью которых, с одной стороны, раскрывается специфика каждого из избранных для анализа единиц, а с другой стороны, выявляется то общее, что характерно для всей совокупности отыменных релятивов как самостоятельного функционального класса.

В работе нет единого основания для группировки изучаемых ОР. Это связано с общей идеей работы: прежде всего исследовать каждую единицу как индивидуальность. В результате одни ОР объединены на основе единства базового существительного, другие – на семантической основе. Несколько ОР вообще не включены ни в какие объединения. В соответствии с принятой установкой вторая глава состоит из пяти разделов.

В Разделе I «Релятивы от имени СЛУЧАЙ» представлены следующие единицы: в случае-1, в случае-2, в случае с, на случай.

В Разделе II «Релятивы от имени УСЛОВИЕ» представлены единицы при условии и в условиях.

В Разделе III «Релятивы цели» рассмотрены: в расчете, в расчете на, в надежде, в надежде на.

В Разделе IV «Релятивы со значением сравнения» – подобно, наподобие, в духе, вроде.

В Разделе V «Релятивы с общим значением ограничения и другие» – на предмет, в деле, в свете, в плане, по части, в части, в области, в сфере, в адрес, в лице.



следующая страница >>
Смотрите также:
Отыменные релятивы современного русского языка
721.13kb.
3 стр.
Урок русского языка в 7 классе по теме "Причастный оборот"
84.62kb.
1 стр.
Краткий очерк изучения истории русского языка в русском и зарубежном языкознании. Образование русского языка
37.94kb.
1 стр.
Программа дисциплины «Русский язык и культура речи»
770.15kb.
5 стр.
Секция 2 проблемы современного языкознания и методики преподавания русского языка и литературы
1337.78kb.
5 стр.
Курс русского языка
60.91kb.
1 стр.
Год год русского языка татьяна ясинская
44.35kb.
1 стр.
Проект школьного праздника «День Матери»
124.1kb.
1 стр.
Имеется следующая литература
179.22kb.
1 стр.
Лексикология современного русского языка
511.03kb.
4 стр.
Праздника-фестиваля «неделя русского языка»
540.38kb.
5 стр.
Из русского языка он сделал чудо
183.9kb.
1 стр.