Главная
страница 1страница 2страница 3страница 4


СЦЕНАРИЙ ФИЛЬМА ПО ОДНОИМЕННОЙ ИГРЕ КОМПАНИИ REWOLF

GUNMAN CHRONICLES

(ХРОНИКИ СТРЕЛКА)

АВТОР: ЛАЗАРЕВ РОМАН ЭРНЕСТОВИЧ



ЛОГ-ЛАЙН


Сюжет рассказывает о майоре Арчере и его отряде стрелков, сражающихся с инопланетной расой Ксеномов с мутировавшим генералом (бывшим сослуживцем Арчера) во главе, пытающихся создать расу суперксеномов, способных завоевать Галактику.

СИНОПСИС


Сюжет фильма разворачивается в далеком будущем (3000 год). Главными героями фильма являются: майор А́рчер — один из офицеров элитного подразделения Вооруженных Сил Федерации — Gunmans (Стрелки), капрал Джон Тагарт, специалист по оружию Сэм Фишер, специалист по связи Карлос Рэйс, капитан Алексис Макнил, ученый генетик Ричард Кестнер и лейтенант Элизабет Мерсер. Во время разведывательной операции на планете Ба́нзур Прайм, отряд стрелков, посланных, чтобы проверить причину потери связи с научной базой Федерации ИКАР, располагающейся на этой планете подвергается атаке. На поверхности планеты солдаты, в числе которых и майор Арчер впервые сталкиваются с причиной потери связи — ксеномами - опасными существами, полученными в результате изучения днк, тела неизвестного инопланетного существа во время проведения военного генетического эксперимента на базе ИКАР. Большая часть солдат, в том числе и командир - генерал Майлз Мейхам погибает и лишь нескольким солдатам, в числе которых был майор Арчер со своим отрядом, удается спастись и покинуть планету.

Через десять лет после миссии на Банзуре Прайм, генерал Майлз Мейхам посмертно был объявлен героем Федерации, а ксеномы распространяют свои споры на колонизированных людьми планетах. У разведки есть подозрения, что споры ксеномов распространяются неизвестной террористической фракцией. Военно-космическая база Федерации получает сигнал, содержащий старый код, ранее используемый среди командующих Федерации, с незаселенной планеты. Отправившийся на разведку отряд Арчера попадает в засаду террористов, а чудом выживший майор и еще несколько бойцов из его отряда обнаруживают, что, на самом деле, их командир, генерал Майлз Мейхам, выжил на Банзуре, хотя был поглощён существами, известными как ксено́мы. Генерал, чувствуя предательство своих товарищей, решает создать расу су́перксеномов, чтобы завоевать галактику, а цель Арчера и его группы стрелков состоит в том, чтобы остановить генерала и не дать ему осуществить свои коварные замыслы.

ПОЭПИЗОДНЫЙ ПЛАН

1) Прибытие на планету Банзур Прайм.

Вступление

Мужской голос (за кадром)

Боевой компьютер включен.

Статус: выход из КАТО пространства.

Пункт назначения: научная станция ИКАР на Банзур - Прайм.

Задание: выяснение причины потери связи со станцией.

Открытый космос, рядом с орбитой планеты Банзур - Прайм возникает портал и из него вылетают 8 космических кораблей, 7 военных (десантных кораблей) и 1 командный корабль. Корабли летят в сторону планеты Банзур - Прайм и входят в ее атмосферу. Пролетая по поверхности планеты над рекой и огромным водопадом, мимо тропических лесов, корабли садятся рядом с научной базой Федерации «ИКАР», которая находится прямо в скале. Начинается высадка войск, солдаты собираются колоннами возле командного корабля. Далее открывается шлюз и из корабля выходит генерал Майлз Мейхам.

Генерал Майлз Мейхам

И так стрелки добро пожаловать на Банзур - Прайм, начнем с научного комплекса ИКАР. Надо узнать, почему мы потеряли с ними связь. Арчер, бери свой отряд и двигайся к комплексу.

Арчер


Всё слышали бойцы! Вперед!

После его диалога о целях и задачах прибытия на эту планету, солдаты по приказу генерала разбиваются на группы (по несколько отрядов в группе) и отправляются на разведку базы ИКАР.

Группа солдат вместе с отрядом Арчера проходит ущелье и сообщает генералу, что они видят базу.

Солдат 1 из отряда Арчера

Генерал, докладывает первый отряд, мы видим базу.

Тем временем генерал Майлз Мейхам пытается разглядеть базу в бинокль.

Солдат 2 из отряда Арчера

Сигма 2 докладывает, база в пределах видимости.

Генерал Мейхам

Вас понял, но я всё равно ничего не вижу отсюда.

Группа солдат, в числе которых находится и отряд майора Арчера подходят к главному шлюзу базы ИКАР. Один из солдат набирает код на передней панели шлюза, и массивные двери начинают открываться.

Солдат 3 из отряда Арчера

Вводит код 782, проверим, если кто дома.

После того, как солдаты вошли вовнутрь базы, двери закрылись, пройдя чуть дальше, вглубь базы, они обнаруживают кровь на полу, стенах, впереди мигает свет, видимость не очень хорошая, один из солдат обнаруживает разорванные останки ученого.

Арчер

Всем быть наготове, продвигаемся вперед.



Элизабет Мерсер

Черт, а где весь персонал?

Капрал Джон Тагарт

Боже мой, что тут произошло?

Карлос Рэйс

Будто какой-то дикий зверь порвал всю команду станции на куски.

Алексис Макнил

Точно.


Арчер

Так, ничего не трогайте. Нужно сообщить об этом генералу.

Тем временем снаружи другой солдат, по имени Рик Колсон обнаружил странное и очень большое образование из земли, словно некое растение оно возвышалось на несколько метров в высоту. Он сообщает о находке другим солдатам по близости по громкой связи.

Рик Колсон

Боже, что это за растение? Никогда такого не видел, интересно, что это?

Один из солдат докладывает в эфире, что сержант Рик Колсон не отвечает на его запросы.

Солдат 1 из группы генерала

Что за растение, что у тебя там Рик? Рик? Рик прием? Ответь! Рик не отвечает на вызов. В данном секторе ничего нет.

Небольшая группа солдат отправляется к точке последней активности сигнала рации Рика.

Солдат 2 из группы генерала

Что у вас там?

Солдат 1 из группы генерала

Здесь ничего, ищите любые признаки пропавших.

Тут один из них находит окровавленную рацию и оторванную по колено часть ноги Рика, солдат хочет поднять рацию погибшего Рика Колсона, но только он едва успел протянуть свою руку к рации как вдруг неожиданно на него нападает Альфа Особь ( огромный плотоядный червь, самая большая особь из разновидности расы ксеномов).

Солдат 3 из группы генерала

Все сюда, похоже я что то нашел. А это что? Ааааааааааааааааааа……

По громкой связи другие солдаты и генерал слышат крики одного из своих напарников и тут из-под земли начинают появляться еще четыре Альфа Особи, начинается паника среди солдат, практически всех кроме отряда майора Арчера съедают Альфа Особи.

Генерал Мейхам

Какого черта у вас там происходит? Всем стрелкам, уничтожить противника!

Карлос Рэйс

Сэр, я только что получил сигнал от генерала. Там, что то происходит.

Арчер


В таком случае возвращаемся к кораблям, живо, вперед, вперед, отступаем!

Как только началась паника майор Арчер со своим отрядом выбегают из базы ИКАР и бегом направляются к месту высадки. Тем временем генерал, видя все происходящее в бинокль и слыша ужасные крики по рации в спешке садится за штурвал своего космического корабля и начинает наносить ракетный удар по Альфа Особям.

Генерал Мейхам

Держитесь, я иду! Ну, сукины дети, вам конец!

Уничтожив три Альфа Особи, он тем самым выигрывает время для отряда майора Арчера, они успевают сесть на корабль. Тем временем генерал во время повторного захода на своем корабле для уничтожения четвёртой Альфа Особи не успевает покинуть планету с выжившими стрелками, так как его корабль захватывает своей огромной и полной острых зубов челюстью четвёртая Альфа Особь и уносит корабль вместе с генералом на борту под землю.

Генерал Мейхам

Нееет! Стойте, куда вы?! Убейте его! Я ещё живой, я ещё живой, ааа, неееееет!

На этом Эпилог заканчивается и появляется надпись из огромных букв с названием фильма.

GANMAN CHRONICLES

ХРОНИКИ СТРЕЛКА

ЭПИЗОД 2. Начало.

Через 10 лет после событий на Банзур – Прайм. Майор Арчер и его команда в составе капрала Джона Тагарта, специалиста по оружию Сэма Фишера, специалиста по связи Карлоса Рэйса, капитана Алексис Макнил, ученого генетика Ричарда Кестнера и лейтенанта Элизабет Мерсер прибывают на космическую станцию Федерации под названием Центурион, которая расположена на огромном обломке астероида. События начинаются с момента посадки на транспортную вагонетку, которая должна доставить стрелков к входному шлюзу базы.

Мужской голос (за кадром)

3000 год, Спиральная галактика М51, космическая станция Федерации - ЦЕНТУРИОН. 10 лет спустя.

Во время движения вагонетки к входному шлюзу станции Центурион происходит разговор между командой и самим майором Арчером, в это же время голос центрального компьютера станции рассказывает о нависшей угрозе распространения ксеномовской чумы на планеты, колонизированные людьми, о прошлой битве на Банзур – Прайм и о самой станции Центурион. Во время разговора майор Арчер со своим отрядом видят всю станцию Центурион со стороны, заправку космических кораблей, систему защиты станции от случайных метеоритов и осколков астероидов.

Женский голос (за кадром) говорит во время монологов Арчера и его команды

Здравствуйте, добро пожаловать в систему перевозок станции ЦЕНТУРИОН. Этот автоматический поезд предназначен для безопасной перевозки сотрудников прибывших на станцию ЦЕНТУРИОН. Текущее время 9:45, прибытие на базу через пять минут. Станция ЦЕНТУРИОН служит центром всех научных изысканий и военных операций на подавление ксеномовской чумы. По данным ученых работающих на станции ЦЕНТУРИОН неизвестная террористическая организация уже распространила споры ксеномов на ближайших планетах. Ксеномовская чума уже распространилась на большей части ближних миров, которые находились под покровительством Федерации Стрелков, теперь эти планеты захвачены ксеномами. Ученые полагают, что у ксеномов коллективный разум и что те ксеномы с которыми сталкивались стрелки несколько лет назад, были лишь ксеномами – рабочими. По данным исследований стало ясно, что у ксеномов существует королева, плодящая огромное количество личинок и чтобы положить конец этой войне, нужно уничтожить королеву ксеномов. Последним оплотом человеческой расы в пределах ближних миров является станция ЦЕНТУРИОН. Эта станция полностью автономна. В ней имеются как жилые помещения, так и свой научно-исследовательский центр по изучению ксеномов. База снабжена заправочным центром для космических кораблей и оружейным центром, в котором разрабатываются и тестируются новейшие виды вооружения. От угрозы из вне, таких, как астеройды базу защищает система подавления. Станция ЦЕНТУРИОН последний сдерживающий центр от ксеномов в этой системе. Сегодня исполняется ровно 10 лет после битвы на Банзур – Прайм, когда генерал Майлз Мейхам пожертвовал собой ради спасения отряда стрелков, все помнят генерала как героя Федерации. Майор Арчер, майор Гримм просит вас прибыть в командный центр.

Сэм Фишер

Долго еще до места сбора?

Алексис Макнил

А ты куда то опаздываешь Сэмми?

Сэм Фишер

Алексис, я сто раз просил не называй меня так. Просто все эти перелеты меня утомили.

Карлос Рэйс

Ну, осталось только на вагонетке проехать.

Сэм Фишер

Вагонетка? Они тут, что издеваются, я же тут со скуки умру.

Алексис Макнил

Не умрешь. Наслаждайся видом из иллюминатора.

Сэм Фишер

Пять минут до прибытия? Да это будут самые долгие пять минут в моей жизни.

Майор Арчер

Фишер перестань, лучше соберись!

Сэм Фишер

Ричард, что это с майором, он словно не свой?

Ричард Кестнер

Ты бы лучше не раздражал майора своими выходками, сегодня ровно 10 лет с момента событий на Банзур-Прайм. Он до сих пор не может простить себе гибель генерала Мейхама.

Сэм Фишер

Док, но в этом нет вины майора, генерал спас всех нас. Ведь так Элизабет?

Элизабет Мерсер

Да так, и мы не должны этого забывать.

Джон Тагарт

О чем задумались майор? Вас, что то беспокоит?

Майор Арчер

Да. Скажи мне капрал, а тебе не кажется всё это странным? Почему нас так срочно вызвали на станцию только лишь, из-за какого то радиосигнала?

Джон Тагарт

Думаете, майор Гримм, что то не договаривает.

Майор Арчер

Возможно, просто на станции столько специалистов, ученых, они вполне могли бы обойтись и без нас.

Ричард Кестнер

Гримм явно, что то нам не договаривает.

Майор Арчер

Вот сейчас мы это и узнаем.

Сэм Фишер

Я так и знал, что всё это дурацкая затея, сейчас бы работал в штабе Федерации, так нет, вырывают прямо из штаба. И где я сейчас, в миллионе световых лет от дома.

Алексис Макнил

Перестань ныть Сэмми.

Сэм Фишер

Назовешь меня еще раз так, и я тебя ударю.

Алексис Макнил

Да пошел ты придурок.

Джон Тагарт

Хватит вам, боже мой, вы как два сведённых.

Сэм Фишер

А что я такого сказал то?

Майор Арчер

Всё слышали бойцы. Не будем заставлять майора Гримма ждать.

Прибыв на место назначения компьютер станции Центурион сообщает, что Арчер и его бойцы должны прибыть на собрание Федерации Стрелков, где ему и его отряду расскажут о предстоящей разведывательной миссии на планете Джаргоу и о таинственном послании зашифрованном в радиосигнале, который имеет туже физическую природу, что и сигнал посланный с Банзур – Прайм 10 лет назад.

Майор Арчер

Майор Гримм, отряд особого назначения прибыл.

Майор Гримм

Майор Арчер, вы как раз вовремя. Простите за срочность, но дело не требует отлагательств. Как Вам известно, несколько дней назад мы получили радиосигнал, в котором зашифровано сообщение об атаке неизвестной террористической организации стоящей за распространением ксеномов. Но интересно другое, природа сигнала такая же, как у сигнала, посланного с Банзур – Прайм 10 лет назад. Так как все вы пережили те страшные события на Банзур- Прайм, командование Федерации Стрелков выбрало вас Арчер и ваш отряд специального назначения для выяснения причины передачи этого сигнала.

Карлос Рэйс

Прошу прощения сэр, но разве для начала не нужно выяснить источник сигнала.

Майор Гримм

Наши специалисты уже позаботились об этом капрал. Источник сигнала одна из планет ближних миров под названием Джаргоу. Я отправляюсь вместе с вами, наша задача выяснить всё, что касается этого таинственного радиосигнала. Вы должны быть готовы к отправлению, я дам вам знать, когда вам прибыть к кораблям.

После собрания майор Арчер сразу же предлагает своим бойцам заняться подготовкой к миссии.

Майор Арчер

Так точно сэр!

Сэм Фишер

Наконец то реальное дело.

Майор Арчер

Итак, стрелки слушай мою команду, начинаем подготовку к перелету. Фишер, ты у нас спец. по оружию вот и займись делом, нам нужны самые лучшие игрушки, Карлос на тебе связь, Алексис, Элизабет вы охраняете доктора Кестнера, Джон пойдешь с Фишером и поможешь ему с вооружением, а я постараюсь узнать побольше об этих террористах. Всё за дело!

По пути к десантным кораблям капрал Карлос Рэйс попадает в комнату стрельбавой подготовки стрелков, где видит, как готовятся новобранцы, и решает показать им мастер класс по стрельбе по голографическим мишеням.

Карлос Рэйс

Неплохой результат сержант.

Сержант

Спасибо сэр.



Карлос Рэйс

А теперь смотри как надо.

Сержант

Это высший класс сэр.



Новобранцы

Ни хрена себе. Во даёт. Он их всех уделал.

Инструктор

Отличный результат капрал, я и не знал, что специалисты по связи могут так стрелять.

Карлос Рэйс

Спасибо сэр.

После восторженных возгласов новобранцев и инструктора по стрельбе за ним возвращается майор Арчер. Сделав несколько недовольных реплик в адрес капрала Рэйса, они вместе возвращаются на посадочную площадку, где встречаются с остальными членами своей команды и вместе с другими отрядами стрелков садятся в десантные корабли и отправляются на планету Джаргоу.

Женский голос за кадром

Майор Арчер, вас вместе с вашим отрядом ждут в ангаре. Спасибо за внимание.

Майор Арчер

Карлос вот ты где, нас уже заждались. Майор Гримм ждет нас в ангаре, пора вылетать.

Карлос Рэйс

Я всего лишь показал новичкам как нужно стрелять. Значит, пора лететь, а где все остальные?

Майор Арчер

Они уже на месте и ждут нас.

Элизабет Мерсер

Вот и они, куда вы оба пропали?

Карлос Рэйс

Все нормально мы уже тут.

Майор Гримм

И так стрелки отправляемся, все по местам. Мостик это майор Гримм мы готовы к отлету, можете активировать портал.

Мостик


Мостик на связи, вас поняли майор Гримм, портал активирован, желаем удачи сэр.

Майор Гримм

Да уж удача нам не помешает.

В момент открытия портала и отлета всех кораблей через портал этот эпизод заканчивается.

ЭПИЗОД 3.3.1 Планета Джаргоу.

Через небольшой промежуток времени десантные корабли стрелков прибывают на орбиту планеты, приземляясь на пустыре отряды стрелков, начали высадку.

Майор Арчер

Вот и она, планета Джаргоу.

Майор Гримм

Держитесь крепче, заходим на посадку.

Командующий операцией, майор Чарльз Гримм предупреждает стрелков об опасностях на этой планете, которая, по сути, является планетой Динозавров. Сама планета похожа на землю в доисторический период, также майор Гримм сообщает координаты источника сигнала. Майор Арчер со своим отрядом стрелков вызывается добровольцем, чтобы отправиться к точке источника сигнала, в тоже время майор Гримм дает им подмогу из нескольких своих бойцов (5 человек), остальные, включая майора Гримма, остаются у кораблей.

Майор Арчер

И так стрелки высаживаемся, вперед, вперед!

Майор Гримм

Слушайте меня бойцы. Мы с вами находимся на планете Джаргоу, по данным нашей разведки эта планета населена динозаврами.

Сэм Фишер

Динозаврами? Я не ослышался?

Майор Гримм

Нет, вы все правильно поняли солдат, поэтому будьте очень осторожны, нам не к чему не нужные жертвы. Делаем свое дело и убираемся побыстрее с этой планеты. Источник радиосигнала находится на востоке в полутора километрах отсюда. Необходим отряд стрелков для разведки местности, ну есть добровольцы?

Майор Арчер

Сэр, я со своим отрядом отправлюсь к источнику сигнала.

Сэм Фишер

Что?

Майор Арчер



Что - то не так боец?

Сэм Фишер

Да нет, все хорошо сэр, я просто обожаю свою работу.

Майор Гримм

Хорошо Арчер, можете выдвигаться к цели. Я не знаю, что там впереди, поэтому возьмите с собой подкрепление. Сержант Марковиц вместе со своей группой пойдет с вами. Докладывайте обо всём, что обнаружите. А мы тем временем будем охранять периметр.

Майор Арчер

Как скажете, выдвигаемся.

Продвигаясь вперед по тропическому лесу, майор Арчер и все члены отряда видят прекрасные пейзажи открытых мест, озеро, леса и динозавров, которые находятся вдалеке от них.

Сэм Фишер

Никогда не думал, что окажусь на планете кишащей динозаврами.

Элизабет Мерсер

А тебя что - то не устраивает Фишер?

Алексис Макнил

Да Сэмми, ты же сам говорил о реальном деле, наслаждайся.

Сэм Фишер

А ты умеешь подбодрить Алексис.

Карлос Рэйс

Майор мы почти пришли, судя по сканеру источник сигнала в 100 метрах от нас.

Майор Арчер

Отлично.


Пройдя еще немного, они набредают на древние катакомбы, один из посланных майором Гриммом стрелков по имени Алекс Марковиц, увидев компьютер и стоящий рядом с ним пеленгатор, забегает внутрь катакомб и по своей неосторожности активирует ловушку с бомбой по средствам датчика движения.

Алекс Марковиц

Майор я вижу пеленгатор, пойду, посмотрю.

Майор Арчер

Нет, сержант стой, это приказ. Тагарт за ним.

Джон Тагарт

Да майор.

Майор Арчер

Всем остальным ждать здесь, я помогу Тагарту.

Алекс Марковиц

Вот чёрт!

Двери начинают быстро закрываться, майор Арчер и капрал Джон Тагарт бросаются к нему на помощь. Капрал Тагарт пытается придержать двери, подсунув под них один из автоматов, но механизм закрытия слишком мощный и начинает изгибать автомат. Сержант Алекс Марковиц в шоке начинает кричать им, что не хочет умирать, он дает руку капралу Тагарту, но двери начинают прижимать его руку, брызги крови попадают на лицо Тагарта и на экипировку майора Арчера. Крича от боли Алексу Марковицу отрубает руку дверьми, в это время майор Арчер приказывает капралу Тагарту убираться из катакомб.

Майор Арчер

Тагарт скорее к дверям, держи их.

Джон Тагарт

Майор, механизм слишком мощный, мы их не удержим. Надо подпереть дверь чем нибудь.

Майор Арчер

Давай быстрее!

Алекс Марковиц

Майор вытащите меня отсюда, я не хочу умирать, вытащите меня!

Майор Арчер

Я держу дверь, Тагарт хватай его за руку, тащи его!

Алекс Марковиц

Помогите мне капрал, о боже помогите, аааааааааааааа!

Майор Арчер

Дерьмо, Тагарт бежим отсюда, здесь всё сейчас взорвется.

Джон Тагарт

Едва успели. Вы как майор?

Майор Арчер

Я в норме.

Ричард Кестнер

Это что сейчас было? Откуда взрыв?

Майор Арчер

Мы попали в засаду.

Элизабет Мерсер

Что с сержантом Марковицем?

Джон Тагарт

Погиб, мы пытались помочь, но не смогли.

Едва они успевают выбежать, как катакомбы взрываются. После взрыва с майором Арчером и его отрядом связывается майор Гримм с попыткой выяснить, что у них там происходит и что за взрыв они слышали. В этот момент, во время радиосвязи с майором Арчером, на майора Гримма и его отряд стрелков нападают неизвестные солдаты, и начинается перестрелка.

Майор Гримм

Майор Гримм вызывает отряд специального назначения, ответьте.

Майор Арчер

Сэр, это майор Арчер.

Майор Гримм

Что у вас там происходит Арчер, мы слышали взрыв.

Майор Арчер

Сэр мы попали в засаду, нас явно кто-то ждал, сержант Марковиц погиб, компьютер и пеленгатор уничтожены.

Майор Гримм

Исключено, об этой операции знали только я и Маркус В….(помехи со связью).

Солдат 1 из отряда майора Гримма

Сэр берегитесь!!!

Майор Гримм

Черт, Арчер на нас напали, срочно направляйтесь к нам, нужно подкрепление, мы долго не протя……..(помехи со связью).

Майор Арчер понимая, что вся эта операция была ловушкой, отправляется со своими бойцами на помощь к майору Гримму.

Майор Арчер

Майору Гримму нужна наша помощь, выдвигаемся.

ЭПИЗОД 3.3.2. Встреча с генералом.

По пути назад майор Арчер и его отряд стрелков тоже подвергаются, нападению неизвестных солдат и помимо солдат на них нападает один из образцов ксеномов - Гребешок (паукообразное существо, плодящее личинок, плюющееся кислотой и имеющее высокую скорость атаки).

Алексис Макнил

Сэр, противник!!!

Майор Арчер

В укрытие!!! Рассредоточиться!!!

Командир отряда неизвестных солдат

Убейте их всех!

Джон Тагарт

Майор, они нас прижали. А это еще что за тварь?

Ричард Кестнер

Это ксеном, майор нужно отступать!

Майор Арчер

Все слышали доктора, отступаем! Алексис, прикрывай доктора Кестнера.

Алексис Макнил

Поняла майор!

В этот момент начинается бой между отрядом Арчера, неизвестными солдатами и ксеномом. Во время перестрелки капитан Майкл Рэйн из стрелков майора Гримма предлагает Арчеру и его людям уходить, а сам и еще трое стрелков остаются. Майор Арчер решает уйти и помочь майору Гримму.

Майкл Рэйн

Майор Арчер, мы тут для них как мишени, вы должны уходить, мы останемся и задержим их.


следующая страница >>
Смотрите также:
Сценарий фильма по одноименной игре компании rewolf
651.14kb.
4 стр.
Сценарий фильма 1 Сценарий Р. Веелера, Р. Балле, А. Жансона и Кристиан-Жака. Постановка Кристиан-Жака. В ролях
740.86kb.
5 стр.
Сценарий короткометражного художественного фильма «Исповедь сатаниста»
70.94kb.
1 стр.
Программа профинансированна Европейским Союзом сценарная резиденция документального кино
55.39kb.
1 стр.
Сценарий празднования Дня Учителя «Пираты Карибского моря» Звучит музыка из фильма «Пираты Карибского моря»
83.14kb.
1 стр.
Сценарий полнометражного художественного фильма «виа гра для детей» Жанр: притча. Написан: июль 2010 года
208.68kb.
1 стр.
Сценарий инновационного интерактивного фильма
1431.01kb.
9 стр.
Сценарий пьесы по личности патриарха Никона к игре
48.64kb.
1 стр.
Сценарий трехсерийного фильма жук в муравейнике
769.03kb.
6 стр.
Сценарий анимационного фильма по мотивам жизни, рисунков и романсов Сергея Образцова
92.8kb.
1 стр.
Сценарий мероприятия: Ведущий О, спорт! Ты мир! Пьер де Кубертен. Ведущий: Добрый день, ребята!
67.55kb.
1 стр.
Сценарий восьмисерийного художественного фильма Седьмая серия
435.87kb.
1 стр.