Главная
страница 1страница 2страница 3
Alex & IVM

Козлиная история



Медведи ростят медведей, люди —
людей, а трава будет сочной,
если не забудешь вовремя ее полить...

CDRR


Чип, привычно потянувшись, зевнул, вышел в коридор привычным шагом, привычно осмотрелся и на привычном месте увидел привычную надпись: «Чип — козёл!»

Такое положение дел, хотя и ставшее привычным, донельзя не понравилось храброму командиру.

— С этим пора кончать, — строго сказал он.

Из-за угла раздались неприличные смешки. Не медля, Чип подкрался к углу и занёс ногу для внушительного пинка. «А вдруг там Гаечка?!» — мелькнула в голове шальная мысль. Поэтому Чип только ласково протянул руку и цепко сжал пальцы. Разумеется, пальцы захватили край красной рубахи с жёлтыми цветочками.

— Это опять ты? — Чип взревел так, что громкости его голоса позавидовал бы не только Рокки, но и легендарный Немейский Лев.

— Правда, здорово получилось? — спросил Дейл, по очереди подмигивая блестевшими от радости глазами.

— Сейчас ты поймёшь — насколько!!! — завопил Чип, и беспощадные лапы неумолимо бросились вперёд, чтобы вцепиться в горло Дейла. Но того уже не было на месте. Его заливистый смех звенел впереди по коридору. Кипя от злости, Чип бросился за подлым другом. Он его уже почти догнал, когда ноги подсекло что-то скользкое. И храбрый бурундучок почувствовал себя перелётной птицей. Правда, на весьма непродолжительное время.

— Ой, больно! Ой, встать не могу! Ой, моя нога! — стонал Дейл, предпринимавший не слишком активные попытки подняться.

— Не стони, — проворчал Чип. — Бери пример с меня. Лежу и не вякаю. Но что такое запуталось в моих ногах?

— Ты не понял? — удивился Дейл. — Это же скакалка! Я её привязал поперёк коридора специально для тебя. Ты должен был угодить в ловушку, но я и сам забыл о ней.

— Ах, так! — вскочил Чип, но тут же рухнул на пол. Нога в области коленной чашечки отозвалась скрежещущей болью.

— А-а-а! — завывал он пожарной сиреной. — У-у-у! — гудел он пароходом, добравшимся до родной гавани. — О-о-о! — орал он горным эхом, предвещающим сход лавины.

Дейл восторженно молчал. До той самой секунды, пока не вспомнил о справедливости.

— А сам-то! Сам! — завопил красноносый бурундучок.

— Я — не ты, — гордо ответил Чип, помутившимся от боли голосом. — Я по пустякам орать не стану.

И он потерял сознание.

* * *

Первым, что увидел командир славной команды, было лицо склонившегося над ним Рокфора.



— Ага! — Рокки довольно потёр руки, от которых исходил тягучий аромат французского сыра. — Тебя, как командира, мне предстоит поставить на ноги в первую очередь. Поэтому я применю метод, пользующийся на Каймановых Островах бешеной популярностью. Ты встанешь на ноги уже завтра. А Гайка может возиться с Дейлом хоть целую неделю.

— И почему за Дейлом всегда ухаживает Гайка? — обиделся Чип. — Стоило мне вывихнуть ногу один раз, всего один раз, причем впервые, позволю себе заметить, как ко мне сразу приставляют Рокфора. Ты хоть в медицине чего-нибудь смыслишь?

— В медицине? — нахмурился Рокфор. — По-моему, я доктор медецинских наук. Или медицинских? Ну да неважно. Сказал, вылечу — значит, вылечу!

Чип попробовал незаметно прохромать к выходу. Но Рокки никогда не упускал случая попрактиковаться во врачебном деле. Схватив бурундука в охапку, Рокфор усадил его в мягкое кресло. Затем на свет божий появилась агатовая ступка, в которой Рокки принялся растирать неведомые травки, изредка отрываясь, чтобы приказать Вжику:

— Дружище, теперь принеси мне немного дьяволового корня.

Вжик молнией бросался в рокфоровскую кладовку и неизменно выныривал оттуда с небольшим мешочком или пучком травы. Принесенное немедленно добавлялось к общей массе, и голос Рокфора, довольно мурлыкавшего себе под нос невнятную песенку, крепчал с каждым новым ингредиентом. Не каждый день выпадает честь лечить командира славной спасательной команды! Только командир не чувствовал себя довольным. Из всех радостей жизни ему осталась только фотография Гайки. Зато никто не мешал смотреть на неё хоть до бесконечности.

В другой комнате дела обстояли гораздо романтичнее.

Дейл блаженствовал в постели. Рядом бегала Гайка, поднося то виноград, то лимонный сок. Нога почти не болела. Дейл уже приготовился начать выпрашивать ананас, когда раскрылась дверь, и в комнату влетел Чип, голову которого украшали огромные бычьи рога. Командир быстро захлопнул за собой дверь и привалился к ней всем корпусом.

Дейл раскрыл рот, но от восторга так и не сказал ни слова.

— Что с тобой стряслось? — вместо него задала насущный вопрос Гайка.

Чип отчаянно попытался закрыть шляпой от проницательного Гаечкиного взора хотя бы один рог. Опрометчивый поступок привёл к тому, что контроль над дверью был на секунду утрачен, и та стремительно распахнулась.

— Побочный эффект дьяволового корня, — объяснил появившийся на пороге Рокки. — Да что вы о всякой ерунде. Лучше взгляните на ногу! Как новенькая!

— Здорово! — завопил Дейл, пытаясь выбраться из кровати, — А они насовсем? А мне можно такие?

— Лежи спокойно, Дейл, — мышка мягко уложила нетерпеливого бурундучка обратно, — через неделю ты абсолютно поправишься и без всяких дьявольских корней.

— Нет, Гаечка, я хочу рога. Я хочу такие же рога!

— Ну почему я сразу не поменялся с тобой местами? — завопил Чип.

— Кто-то недоволен моими методами лечения? — грозно спросил Рокфор.

— Нет-нет, Рокки, всё просто замечательно! Только вот эти рога.

— А их можно снять? — не унимался Дейл. Руки у него так и чесались заполучить два огромных рога, торчавших на голове друга.

— Надо попробовать, — предложила Гайка и немедленно достала небольшую ножовку и молоток.

— Нет-нет! — запротестовал Чип. — Я думаю, мне лучше обратиться к специалисту!

— Он перед тобой, дружище! — возвестил Рокки. — Не зря же говорят, что Рокфор Чедер всегда берёт быка за рога.

И он ухватился своими мускулистыми ручищами за непредвиденное дополнение к Чипу.

— Ой-ой-ой! — заорал Чип, пытаясь вырваться из мощных лап Рокфора.

После пяти минут отчаянных криков, возни и пыхтения Рокфор отступил. Тяжело дыша и вытирая градом ливший с него пот, он заявил:

— Да, Гаечка, ничего не остаётся, как попробовать твой способ.

Вздохнув, Гайка достала стамеску и потрёпанную, видавшую и лучшие моменты жизни киянку.

— Гаечка, а может лучше алмазную пилку? — испугался Чип.

— Она закатилась под верстак, — призналась Гайка.

Опасаясь удара киянкой, Чип пулей унёсся в мастерскую, нырнул под верстак, и его торопливо шарящая пятерня тут же отыскала пропажу. Потом удачливый изыскатель обнаружил, что выбраться не может. Рога, которые легко проскользнули по обратной стороне столешницы, теперь упёрлись и никак не желали вылезать обратно. Чип задумался. Командиру звать на помощь несолидно. Но догадается хоть кто-нибудь самостоятельно зайти в мастерскую?

Прошло уже два часа, а всем было хорошо и в гостиной. Рокфор и Вжик с чувством выполненного долга отправились за сыром. Гаечка по-прежнему не отходила от Дейла. За окном медленно сгущались сумерки...

В довершении к случившемуся у Чипа начала пробиваться козлиная борода. Этого отважный бурундук уже не смог вынести. Отчаянный рывок опрокинул верстак и принёс командиру свободу. На грохот сбежались все. Впереди стояла Гайка и, утирая слёзы, смотрела на осколки розовой рукоятки её самой любимой отвёрточки.

— Какой козёл это сделал?! — последним в мастерскую прихромал Дейл и с ходу принялся выискивать виновника погрома.

— Наверное, этот, — могучая лапа Рокки опустилась на плечо новоиспечённого козла и пригнула того чуть ли не до земли.

— Гляньте, он нацепил куртку нашего Чипа! — обличающий палец Дейла упёрся в странное бородато-рогатое существо посреди мастерской.

Вжик что-то зашептал.

— Да, — кивнул Дейл. — И похитил его замечательные рога!

— Признавайся, — голос Рокфора был неумолим, — что ты сделал с нашим Чипом!

— Я и есть Чип, — выдавило несчастное существо.

— Ну, нет, — возмутился Дейл. — Конечно, о Чипе можно сказать всякое, но уж козлом он не был никогда!

— И он никогда не позволил бы себе разбить мою любимую отвёртку, — со слезами в голосе произнесла Гайка.

— У, ка-а-аззёл, — злобно прошипели все собравшиеся.

Чип покрылся красными пятнами. Если бы он мог добраться до телефона, то непременно позвонил бы Фокси, которая обязательно бы что-нибудь придумала. Но такая возможность не намечалась. Дело даже не в том, что у Фокси отродясь не было своего телефона. (Гайка только недавно пообещала собрать для неё маленький передатчик). Хуже всего, что на концах Чиповых лап появились маленькие раздвоенные копытца. А набор телефонного номера такими лапами тянул на победу в цирковом конкурсе.

— Интересно, как этот козёл попал в штаб? — озабоченно поинтересовался Рокфор. — Если где-то есть неприметная лазейка, то я снова обеспокоен сохранностью зимних запасов.

— Дейл, — Гайка сердито повернулась к единственному оставшемуся бурундучку, — Признайся, что это твой новый домашний любимец, и я обещаю заступиться за тебя перед Чипом.

— Нет, нет, Гаечка! — замотал головой Дейл, — мы же не расставались ни на минуту, — и бурундучок выразительно указал на свою забинтованную ногу.

— Действительно, — мышка задумалась, — тогда кто привёл его сюда?

— Не я! — заявил Рокфор. — Говорят, что, глядя на домашнего любимца, можно многое сказать о его хозяине. Так вот, не хотел бы я, чтобы обо мне говорили, глядя на этого козла.

— Что вы на него набросились?! — возмутилась Гайка. — Какой же это козёл? Это козлик, козличек.

Чип благодарно мекнул и потёрся о ноги Гайки, словно кот, встретивший хозяина после долгой разлуки.

— Тогда это новый любимец Гайки, — потрясённо прошептал Дейл.

— Но если кто скажет плохое слово о Гайке... — и Рокки продемонстрировал собравшимся свой увесистый кулачище.

— А если я решусь покритиковать себя? — лукаво улыбнулась Гайка.

— Любое слово из твоих уст по определению не может быть плохим, сладко улыбнулся Рокфор, и увесистый кулачище грозил теперь не в сторону пустого угла, а туда, где сиротливо топтался бородатый незнакомец в лётчицкой куртке.

— Подождите, подождите, — задумчиво произнесла Гайка, — значит, я никогда не смогу поругать сама себя?

— Ты не сможешь поругать себя в наших глазах, — пояснил Чип, скорчив умную морду.

— А ты, козёл, вообще молчи, — дружно выдохнула мужская составляющая команды, и Чип, мотнув бородатой головой, опечалился.

— Козлы пошли чересчур разговорчивые, — заметил Рокки. — Вот в моё время каждый уважающий себя козёл считал своим долгом молчать... Что, Вжик? Говоришь, этот себя не уважает? Не буду спорить, дружище.

— А может он инопланетянин? — предположил Дейл, — помните как тот динозавр. Сначала-то тоже молчал, а потом таким умным оказался.

— Козлы по определению не могут быть умными, — пояснил Рокки. — Это так же нереально, как глубокая гора, лысый лев и банкнота достоинством минус пять долларов.

— Не делай таких скоропалительных выводов, Рокки, — вмешалась Гаечка, — на свете существует много странных вещей.

— Покажи мне хоть одну глубокую гору! — закипятился Рокки.

Гаечка развернула огромную карту. Спасатели переползали с места на место и тыкали пальцами то в Африку, то в Австралию, отчаянно споря, что именно там и находится эта странная гора. По волосатой морде одинокого, всеми забытого козла медленно скатывались скупые мужские слёзы. Наконец где-то на необъятных сибирских просторах, которые при желании могли вместить в себя трёх бурундуков, Дейл обнаружил гору под названием «Глубокая».

— А что я говорил! — радовался Дейл, — вот она, — тыкал он пальцем в маленькую черную точку на карте.

— Это что, — остановил его Рокфор, — а вот покажите мне лысого льва, тогда я быть может вам и поверю.

— Я покажу хоть десять лысых львов, — завопил Чип, — если поверите, что я не козёл!!!

— Что может знать козёл о львах? — задумчиво заметил Дейл, — мне на ум приходит только одна фразочка: «Как-то раз брадобрей встретил льва...» Там уж точно должен быть лысый лев!

— Кстати, — задумчиво заметила Гайка, — я давно не посещала парикмахерскую. Дейл, ты как-то говорил, что тебе нравится стиль Шинейд О’Коннор.

— Гаечка, любимая, — встрял Рокфор, — я думаю, что тебе больше подходит длинная прическа.

— Нет, нет, нет! — завопил Дейл, махая лапами на Рокфора, — да ты только посмотри, — с этими словами, бурундучок вытащил из кармана глянцевый журнал мод с сияющей мордашкой на обложке.

— Надо же, — недоуменно почесал в затылке Рокки, — наш малыш, оказывается, не только комиксы читает.

— Но это не стиль О’Коннор, — воскликнула Гайка. — Тут все какие-то уж очень модные. Мне больше по душе комбинезон. А волосы остричь необходимо, а то на них постоянно остаются разводы машинного масла.

— Да ты на прически, на прически посмотри, — тыкал в журнал Дейл, — если вот здесь немного укоротить, а это уложить вот эдак...

Бурундучок запустил пальцы в золотистые Гаечкины волосы, пытаясь показать какую прическу ей следует носить. Через пару минут на Гаечкиной голове возникло нечто, глядя на которое, Рокфор чуть не поперхнулся:

— Гм. Ну, в общем-то, не смертельно. Хотя, Гаечка, дорогая, лучше вам с Дейлом все-таки сходить к парикмахеру.

— А как же я! — возмущению всеми забытого козла не было предела.

— Я верю, что когда-нибудь, лет через двадцать, — громогласно сказал Рокки, — даже козлам будет позволено заходить в салоны, бары и парикмахерские. А пока, дружище, извини... — и Рокфор соболезнующе развёл руками.

— Я не козел! Я Чип! — обиженно заблеял козел, но, увы, поздно. Гайка и Дейл уже успели уйти, и в мастерской остался только Рокфор.

— Я отлично понимаю тебя, дружище, — покровительственно сказал Рокки. — Дейл тоже частенько считает себя супербарсуком.

— Ну, погоди, Рокки, — проворчал про себя Чип, — припомню я тебе твое лечение. Ты посидишь ещё у меня на диете.

— Так ты грозиться? — удивился Рокки. — Надо бы тебя на свежий воздух, проветриться. Глядишь, подобреешь. Так и порешим, попасёшься возле штаба. Недельки три или месяц. Трава сейчас для козлов самая наивкуснейшая. И не забудь, если где-нибудь, в сплетениях трав ты отыщешь сырный клад, тут же зови меня.

И Рокфор, подхватив козла в охапку, отправился на улицу. Несчастный Чип упирался из последних сил, но сила была на стороне упитанного мыша.

На улице дул промозглый ветер, с неба сыпал мелкий противный дождь, всюду было сыро, холодно и пакостно. Поставив козла у скрючившихся от ненастной погоды кустов, Рокки удовлетворённо потёр руки друг об друга и весело заметил:

— Вот здесь в самый раз.

— Но тут...

— Знаю! Знаю, что холодно! Знаю, что неудобно! Знаю, что отсюда хочется сбежать самым скорейшим образом. Но сбежать не получится, — могучие руки Рокфора прикрутили верёвку, петлёй охватившую шею козла, к ближайшему кусту.

— Но что...

— Что делать, говоришь? Я тебе могу посоветовать только одно — стать философом!

— Тут нет подходящей бочки!!!

— Да разве в бочке дело? Разве в бочке?! — закипятился Рокфор. — Если бы дело было только в бочках, то на складах, где хранится квашеная капуста, работали бы одни философы.

— А ты думаешь, где работают настоящие философы? — заговорщицки хмыкнул козел.

— Я думаю, на кафедрах, в библиотеках, — сказал Рокфор. — Не искать же их на овощных базах.

— А ты не задумывался над тем, когда именно приходят философские мысли? — спросил Чип-козёл.

— Задумывался? — переспросил Рокфор. — Конечно! Ведь я тоже философ в некотором роде, — и его пятерня дружески похлопала козла по спине. — Как сейчас помню, в Марселе лежу я, значитца, после обеда (на котором были уничтожены все запасы сыра парохода «Людовик XVII», но об этом Рокфор скромно умолчал). Да, лежу я после обеда на солнышке. В голову мысли приходят, философские. Как вдруг замечаю на противоположной стороне улицы... Ты не поверишь, парень, что на свете бывают такие прелестные мышки... Рокфор грозился разойтись не на шутку. И в ближайшие два-три часа Чип должен был подвергнуться потокам Рокфоровских воспоминаний, которые вот-вот могли добавиться к небесным потокам.

— Нет, — оборвал его козёл. — По-настоящему философские мысли приходят, когда тебе плохо. До ужаса плохо! Примерно, как мне сейчас!

— Не может быть! — Рокфор недоумённо почесал в затылке, потом осмотрел Чипа со всех сторон, — А что такого страшного с тобой произошло?

— Ну, представь, что ты стал козлом.

— Кого ты назвал козлом? — голос Рокки набирал мощь с каждой буквой. Уши подрагивали, словно отказывались верить в только что произнесённое Чипом.

— Нет, нет, не ты, а я. Ну, допусти на секундочку, что ты стал таким животным с... э-э-э... рогами и ... э-э-э... копытами.

— С рогами?! — взъярился Рокки. — С какими такими рррро-гами?!!! Это кто ж мне рога-то наставил? Какой козёл?

Чип немедленно раскрыл рот, но, вспомнив про свой теперешний облик, тут же закрыл его обратно. И снова открыл. И даже удивленно завопил:

— Рога??! Я и не знал, что ты женат, Рокки!

— Я?.. Не... — удивился Рокки самому себе. — Ну, может кто... это... авансом, так сказать.

Но Чип уже нащупал спасительную ниточку, которая могла вывести его из скользкого положения.

— Не женат? Это ещё надо проверить.

— Проверить? — удивился Рокфор ещё сильнее, а потом вскипел. — А какому козлу до этого есть дело?

— В первую очередь тебе, — заметил Чип.

— Мне?!


— Ну, конечно же. Ведь тебе не хватает уверенности ответить, женат ли ты или нет. И это необходимо выяснить! Немедленно!

— Значит, ты козлом обзываться! — взревел Рокки до степени небольшого землетрясения.

— Ну почему... почему же, — робко блеял Чип, вертя головой в поисках путей к отступлению. Но петля на шее отсекала любые приемлемые перспективы.

— Я спросил «какому козлу», ты ответил «тебе», так?

— Так, — уныло произнёс Чип.

— Выходит, что козёл — это я?

— Выходит, козёл — это ты... — согласился Чип. Он устал и в данный момент был готов согласиться со всем, чем угодно.

Рокфор застыл с отвешенной челюстью. Внутри его что-то тикало, как у мины замедленного действия. Ещё несколько секунд и произойдет взрыв невиданной силы...

Козёл, зная эту особенность Рокки, сжался в комочек, ожидая неизбежного. Наконец несколько секунд отсрочки, показавшихся вечностью, за которую перед глазами Чипа промелькнула вся его бурундучья жизнь, истекли... Рокфор ожил. Перво-наперво он взревел как пароходная сирена, перекрывая все остальные звуки в парке. Затем он подскочил к козлу. Чип закрыл глаза... И тут над его головой среди густой листвы, скрывающей спасательский штаб, раздался негромкий звонок. Рокки остановился в прыжке, застыл в самой верхней его точке, словно неведомая рука лишила силу притяжения своих прав. Потом прыжок Рокфора продолжился, но уже вверх.

Громогласный вопль «СЫР-Р-Р-Р» пришёл к Чипу уже издалека. Козёл открыл глаза. Грозный мыш напрочь отсутствовал. Его путь в кроне дерева отмечал туннель, из которого ещё сыпались сучки и неторопливо, словно снежинки зимой, опускались зеленые планеры листьев.

Чип облегчённо вздохнул — обычно после обеда Рокки бывал настроен более мирно. Теперь следовало позаботиться и о себе. Дождь закончился, в разрывах облаков показалось солнце. И выбрав наиболее сухой участочек, козёл улёгся возле дуба...

— Чип! Что ты здесь делаешь? — раздался возле уха знакомый голосочек, — и зачем ты привязал себя к кустам?

— Тамми? — не веря глазам, спросил Чип. — Но... но как ты меня узнала?

— Тебя, глупышка, я узнаю в любом обличии!

С этими словами Тамми звонко чмокнула его между рогов. Чип было воспротивился, но сурово сжавшая шею верёвка помешала увернуться от поцелуя. И Тамми втайне подосадовала, что она сама не додумалась до такой замечательной штуки. Чтобы окончательно проверить ее работоспособность Тамми еще раз чмокнула Чипа. Потом ей пришло в голову, что без рогов целоваться было бы удобнее:

— Чип, зачем ты нацепил на себя этот маскарад? Снимай сейчас же! — ей очень хотелось добавить про веревку, но она решила благоразумно промолчать.

Чип посмотрел на белочку печальными круглыми глазами и пересказал ей события последних трех часов.

— Тебя спасёт волшебный напиток, превращающий любое живое существо в белку! — без обиняков заявила она.

— Я не хочу быть белкой! — запротестовал Чип.

— Так, — мрачно заметила Тамми. — Кому-то здесь не нравятся белки. По-моему, белкой быть куда приятнее, чем лохматым, ни к чему не пригодным, неудачливым козлом.

Сверху, из переплетений ветвей, где находился штаб спасателей, раздались приглушенные звуки. Чип застыл на месте, чутко навострив козлиные уши. Этот звук он узнал бы из тысячи других. Сомнений быть не могло: Рокфор закусывал сыром. У командира для принятия решения оставалось лишь несколько секунд. Сейчас запасы сыра в спасательском штабе иссякнут, и Рокки вернется. И Чип принял решение.

— Ты права, Тамми. Белкой быть гораздо лучше, — закивал он бородатой головой.

Где-то в уголку его мозга сумасшедшей мартышкой носились мысли о том, как выкрутиться из создавшегося положения. В конце-концов Чип решил таки обратиться за помощью к Фокси, и мысль о новом превращении уже не казалась ужасающей. Но вот незадача. Фокси жила наверху старой церкви, а попытка забраться под купол с его теперешними раздвоенными копытцами была бы чистым безумием.

— Тогда мы сможем пожениться! — продолжала наступление белочка. — Но где нам достать волшебный напиток?

— Приведи ко мне Фокси, — покровительственно разрешил Чип, — и мы всё уладим.

— О! Чип! Ты такой умный! — восхитилась Тамми.

Звуки, тем временем, затихли. Наверху наступила подозрительная тишина.

— Не сходить ли мне с тобой? — раздумывал Чип, опасаясь непредсказуемого поведения бывших соратников.

— Нет-нет, — испугалась Тамми. — Не стоит. Если меня увидят гуляющей с козлом, это не добавит мне популярности. Лучше пройди-ка сюда, — её ласковые руки протащили Чипа сквозь кусты, — попасись на травке, а я скоро вернусь.

И она исчезла.

Полянка оказалась настоящим раем. Земля была рыхлой и бугристой. А трава росла ровными аппетитными пучками. Не медля, Чип вонзил свои сахарные зубы в ближайший и разгрыз его с хрустящим наслаждением. И тут ему в бок вонзился острый осколок кирпича.

— Воистину, пусти козла в огород, — сказал кто-то хриплым расстроенным басом.

— Козла?! Какого козла? — непонимающе замотал головой Чип, пытаясь отыскать возле себя хоть одного представителя рогатого племени.

Никаких козлов не обнаружилось, и он снова склонился к зеленым пучкам.

— Заходи слева! Поймаем животину! — вновь послышался голос, на сей раз он был гораздо тише, так что Чип едва разобрал сказанное.

Вслед за этим кусты прямо сзади Чипа подозрительно затрещали и... На свободу выбрались Мепс и Бородавка.

— Боже! Он всё съел! — простонал Мепс.

— Теперь босс никогда не поверит, что мы прошли полный курс трудотерапии, — мрачно подвёл итоги Бородавка.

— Как ты думаешь, Босс нас не убьет? — почесал Мепс в затылке.

— Если не представим ему доказательства. Ишь как пузо набил, — злобно прошипел Бородавка, указывая на козла.

— Какие доказательства? У нас остался только этот козёл.

— Значит приведём козла. Хватай его Мепс!

Чип тревожно глядел на обеих подручных Толстопуза, и перспектива предстать перед их Боссом в облике козла не казалась ему отличной идеей.

«А в принципе, почему нет? — подумалось Чипу, когда он для вида упирался посреди мостовой, наблюдая, как с Мепса и Бородавки пот льёт в семь ручьев, — пробраться в святая святых врага в облике, не вызывающем ни малейшего сомнения в принадлежности к шпионам».

И Чип тут же прекратил упираться.

Через пять минут он предстал перед глазами здоровенного котяры.

— Так значит, вот из-за кого мы лишились урожая, — коварно мурлыкнул котяра, выпуская когти.


следующая страница >>
Смотрите также:
Козлиная история
410.77kb.
3 стр.
Программа дисциплины «Источниковедение отечественной истории XI -xx вв.»
298.15kb.
1 стр.
Миистерство образования и науки
416.75kb.
3 стр.
Программа дисциплины «История переводов»
268.75kb.
1 стр.
Программа минимум кандидатского экзамена по курсу «История и философия науки»
120.61kb.
1 стр.
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины всеобщая история (история древнего мира) Специальность 030401. 65 История
1274.69kb.
5 стр.
Учебно-методический комплекс по дисциплине Иностранный язык Специальность: 030401. 65 «История», специализации «Отечественная История»
531.76kb.
4 стр.
Российское законодательство о физической культуре и спорте: история и современность
396.79kb.
1 стр.
Конкурс исследовательских работ учащихся «интеллектуальное (инновационное) будущее мордовии» Исследовательская работа
258.54kb.
1 стр.
Планирование курса «История России. XIX век.»
775.78kb.
6 стр.
Успех Sony: История гениальных изобретений
184.55kb.
1 стр.
Николай Михайлович Карамзин История государства Российского. Том VII история государства Российского – 7 Аннотация «История Карамзина»
1662.67kb.
5 стр.