Главная
страница 1
формаDS-156

Инструкция по заполнению анкеты посольства США

(форма DS-156) на получение неиммиграционной визы в США

В целях наиболее скорого и успешного прохождения документов просьба внимательно изучить данную инструкцию и проверить правильность заполнения этой анкеты.

Важно, чтобы формы были заполнены именно так, как этого требует консульский отдел посольства США. Старайтесь точно следовать нашим попунктным инструкциям. Если где-то допускаются варианты - мы это отметим, если нет - то писать нужно только так, как мы говорим.

Пожалуйста, ТРИЖДЫ проверьте заполненную анкету перед тем, как приносить к нам. Мы также проверим их досконально и если Ваша проверка была плохой, мы просто вернем их Вам на исправление - что есть задержка.

Если у вас уже были визы в США, и менялся паспорт, можно приложить старый паспорт с американскими визами или, как минимум, копии страниц старого паспорта с визами.

Внимание!

С 2008 года форма DS-156 заполняется ONLINE!!! Для заполнения анкеты зайдите по ссылке: https://evisaforms.state.gov/ds156.asp

Форма распечатывается из файла pdf формата и доступна для тиражирования. Важно, сама форма состоит из 2ух страниц – печатайте ее на 1 листе (с одной и другой стороны)!!!!! Третья страница - на ней будет расположен штрих-код - должна быть напечатана на отдельном листе бумаги.

Если в некоторых пунктах Вам нечего написать, то Вы оставляете это поле пустым – НИЧЕГО НЕ ПИШЕТЕ!!

Наш город пишется так: St. Petersburg - и никак иначе!!!
АНКЕТУ НУЖНО ЗАПОЛНЯТЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ


  1. Серия и номер заграничного паспорта. Пишется номер именно заграничного паспорта. Этот номер в российских заграничных паспортах пишется красным цветом (например: 601234567). Никаких пробелов не надо. Буква N или знак № не нужны. Только цифры! Если же у вас не русский загранпаспорт, а, например, казахский или белорусский, то не пишите никаких букв. Вам необходимо указать только цифры - номер паспорта.

  2. Где выдан: Город, Страна, Область.

Например, Perm, Russia, Permskiy. Обратите внимание, что Пермской области не существует, только ПЕРМСКИЙ КРАЙ.

Если загранпаспорт Вам выдавали в г.Тосно, Ленинградская область, то пишите: Tosno, Russia, Leningradskaya.

Если загранпаспорт Вам выдавали в Улан-Удэ, Бурятский автономный округ, то пишите: Ulan-Ude, Russia, Buryatskiy.

Если загранпаспорт Вам выдавали в городе Сахалин, Сахалинская область, то пишите: Sakhalin, Russia, Sakhalinskaya.

Если же загранпаспорт Вы получили в Санкт-Петербурге или Москве, то пишите: St. Petersburg, Russia или Moscow, Russia (поле State/Province вы оставляете пустым).


  1. Каким государством выдан – это всегда страна Вашего гражданства, другая страна не может выдать вам паспорт. Если у вас красненький российский загранпаспорт (с двухголовой птицей на обложке), то выбирайте Russia. Если синенький казахский - Kazakhstan. И т.д.

  2. Дата выдачи (день, месяц, год). Во всех загранпаспортах есть эта дата (обычно справа внизу от фото). Например, 26 July 2005

  3. Дата окончания срока действия (день, месяц, год). В российских загранпаспортах эта дата ровно на 5 лет позднее даты выдачи – она также написана в паспорта справа от даты выдачи. 26 July 2010

  4. Фамилия (как указано в паспорте). Как написано в заграничном паспорте по-английски.

  5. Имя и отчество (как указано в паспорте). Полностью как написано в заграничном паспорте. В российском загранпаспорте отчество написано исключительно по-русски - вы вписываете свое отчество на английском в полном соответствии с правилами консульства. С правилами консульства по написанию основных отчеств можно ознакомиться в файле "Как правильно писать отчества на английском языке" на сайте www.iec-spb.narod.ru.

  6. Другие когда-либо использовавшиеся фамилии. Этот пункт заполнять только в том случае, если хоть когда-то менялась фамилия - отметить ту (те), которые были раньше. Не нужно писать никаких псевдонимов и кличек, даже если они звучные и их великое множество.

  7. Другие когда-либо использовавшиеся имена и отчества. Бывает, что кто-то меняет их – нужно написать об этом.

Если Вы не меняли ФИО, то пункты 8 и 9 оставляете пустыми

  1. Дата рождения. (день, месяц, год) Например, 12 November 1986

  2. Место рождения: Город, Страна, область/Край. Нужно указывать точное и подробное место рождения не по заграничному, а по общегражданскому паспорту по предложенному принципу. Помните – все указывается по современному административно - территориально делению и названиям. Не надо писать такие вещи как СССР и Ленинград.

Например, Perm, Russia, Permskiy. Обратите внимание, что Пермской области не существует, только ПЕРМСКИЙ КРАЙ.

Если Вы родились в г.Тосно, Ленинградская область, то пишите: Tosno, Russia, Leningradskaya.

Если Вы родились в Улан-Удэ, Бурятский автономный округ, то пишите: Ulan-Ude, Russia, Buryatskiy.

Если Вы родились в городе Сахалин, Сахалинская область, то пишите: Sakhalin, Russia, Sakhalinskaya.



Если же Вы родились в Санкт-Петербурге или Москве, то пишите: St. Petersburg, Russia или Moscow, Russia (поле State/Province вы оставляете пустым).

  1. Гражданство. Как ни странно, в этом вопросе иногда возникает непонимание. Гражданство каждого человека указано в его заграничном паспорте. Если человек состоит в гражданстве России, нужно написать - «Russia». Если участник состоит не только в гражданстве России (имеет еще один заграничный паспорт другого государства), то нужно дописать его от руки после печати анкеты, а если гражданство одно и не российское - то просто указать, какое. Например, Kazakhstan.

  2. Пол. Даже здесь иногда бывали ошибки - не путайте свой пол!!! Male - мальчики, а female - девочки.

  3. Серия и номер общегражданского паспорта. Все понятно – в паспорте номер написан вишневым цветом, например – 4500513726! Граждане Белоруссии, Узбекистана, Казахстана и других стран, у которых нет российского загранпаспорта, пишут номер своего обычного паспорта. Если ваш паспорт на обмене – надо писать номер старого. Никаких букв, букв N и других знаков!!!

  4. Домашний адрес. Пишется полный почтовый адрес своего места жительства по предложенному принципу, включая индекс и страну. Внимание! - «место жительства» означает просто реальное место жительства, а не место прописки (ваша прописка никого не интересует), поэтому надо писать, где человек живет реально - это удобно для связи и в других отношениях:

8th line V.O. 59, apt. 1

Saint-Petersburg

199004

Russia

  1. Номер домашнего телефона. Телефон пишем с кодом города, например, 342 2916487. Очень важно, чтобы это был реальный телефон, по которому Посольство могло бы связаться с участником программы не только во время визовой сессии весной, но и потом осенью, если у них возникнет такое желание. Те, кто не живет дома, а учится в другом городе, должны указать телефон родителей.

Номер служебного телефона. Здесь надо написать телефон деканата с кодом города.

Номер мобильного телефона. Пишется действующий реальный номер (с кодом).

Номер домашнего факса факса/Номер служебного факса/Номер пейджера. Оставляем пустыми.

  1. Семейное положение. Ответ на этот вопрос есть во внутреннем паспорте - отметить правдиво только один квадратик из пяти (нужно указывать состояние брака именно по законам страны - то есть официально зарегистрированный - и никакие религиозные и гражданские браки не писать).

  2. Полное имя супруги/супруга. Имеется в виду Фамилия, Имя, Отчество по указанному принцу.

  3. Дата рождения супруги/супруга (день, месяц, год). Пишется соответствующая дата для лица из пункта 18.

  4. Наименование и адрес Вашего места учебы. Необходимо написать полное название университета и его полный адрес - включая номер дома вуза и его индекс. Это обязательно!

Пример:

Saint-Petersburg State Polytechnical University

Politechnicheskaya street 29, Saint-Petersburg, Russia, 194021


  1. Кем Вы работаете в настоящее время. Здесь вы указываете, что вы студент. Причем через дефис после слова student вы указываете номер курса, на котором учитесь. Например, если вы студент 3 курса дневного курса, Вы пишете "day student-3", если студент 3 курса вечерней формы обучения – “night student-3”.

  2. Когда Вы планируете приехать в США? Нужно писать предполагаемую дату вылета, как в анкете.

  3. Адрес Вашей электронной почты. У всех участников по условиям программы ДОЛЖЕН быть адрес электронной почты! Если у вас несколько адресов, - напишите наиболее часто используемый Вами.

  4. По какому адресу Вы намерены проживать в США? Здесь Вы пишите адрес спонсора:

161 Sixth Avenue

New York


NY

10013


  1. Имя и телефонные номера тех, у кого Вы планируете остановиться в США или посетить по бизнесу или туризму.

В графе name пишете:

Interexchange Inc.

В графе business phone пишете:



212 9240446

Остальные графы вы оставляете пустыми.



  1. Как долго Вы намерены пробыть в США? Для участников программы Work and Travel - 3 - 4 месяца (вы можете просто так и написать, даже если еще точно не решили, сколько именно). ЗАГРАНИЧНЫЙ ПАСПОРТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЕН НЕ МЕНЕЕ, ЧЕМ ДО 15 октября 2009!!! В противном случае участник должен немедленно сделать новый паспорт.

  2. Какова цель Вашей поездки? - «work and travel» и ничего другого писать не надо!

  3. Кто намерен оплатить вашу поездку? Необходимо писать только: «parents»!!!.

  4. Бывали ли Вы когда-нибудь в США? Обязательно отметить время только ПОСЛЕДНЕЙ поездки в США - год и продолжительность по времени, даже если это было давно и нет отметки в этом паспорте.

  5. Получали ли Вы когда-нибудь американскую визу? Если Вы когда-либо обращались за получением визы в США (даже если это делал кто-то за Вас), то Вы должны отметить город, в котором Вы это делали, дату (месяц и год), вид визы (например, B-2 или J-1). Если участник несколько раз обращался за визой, нужно отметить последний раз – предыдущие разы можно не отмечать.

  6. Было ли Вам когда-нибудь отказано в получении американской визы? Необходимо правдиво указать это, и если «да», то также месяц и год отказа, город, в котором находилось соответствующее консульское учреждение США и тип запрошенной тогда визы.

  7. Намерены ли Вы работать в США? В этом вопросе пишется «ДА». Далее вы пишете

Interexchange Inc., 161 Sixth ave, New York, NY, 10013

  1. Намерены ли Вы учиться в США? Обязательно (!) писать ответ «нет».

  2. В этом пункте укажите имя брата или сестры, официального мужа или жены, с которыми вы едете в Штаты. Не забудьте указать, кем именно Вам приходится этот человек (husband/wife/sister/brother). Не забудьте, что человек, с которым вы не связаны узами официального брака не является Вашим супругом!!! Если вы едете с женихом/невестой, подругой, другом, девушкой или молодым человеком, не надо отмечать этого.

  3. Была ли когда-либо аннулирована выданная Вам американская виза? Здесь, скорее всего, пишется «нет», но если у вас когда-либо аннулировали визу, то немедленно сообщите нам!

  4. Здесь пишется «No». «Да» ответ может быть только в том случае, если человек проходил собеседование в Посольстве США на получение иммиграционной визы. Если у кого-то оно было – немедленно сообщайте нам.

  5. В этом пункте укажите имя брата или сестры, официального мужа или жены, родителей или детей (последнее маловероятно), которые проживают или просто находятся на территории США, имеют вид на жительство в данной стране или американское гражданство.

Если у вас в США есть жених/невеста, подруга, друг, девушка или молодой человек – не надо ничего отмечать.

Во всех остальных пунктах выбирайте No.



  1. ВСЕ ЭТИ 6 ПУНКТОВ НЕЗАВИСИМО НИ ОТ ЧЕГО ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПОЛНИТЬ «НЕТ».

  2. Всегда пишется «НЕТ»

  3. Оставляете пустым

  4. Обязательно должна быть подпись и дата заполнения анкеты (день, месяц, год) ПОДПИСЬ должна стоять точно такая же, как и в заграничном паспорте!!! ЭТО ПРИНЦИПИАЛЬНО ВАЖНО!!!

Подпись и дата ставятся уже после печати документа!!!
СТОИМОСТЬ ВИЗЫ ДЛЯ ГРАЖДАН РОССИИ СОСТАВЛЯЕТ $131 (это - КОНСУЛЬСКИЙ СБОР за рассмотрение заявления на визу (он не возвращается даже при отказе в визе) + $0 - СТОИМОСТЬ САМОЙ ВИЗЫ.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ФОРМЫ DS-156 ЦЕНТР МЕЖДУНАРОДНОГО ОБМЕНА 2008


Смотрите также:
Инструкция по заполнению анкеты посольства США (форма ds-156) на получение неиммиграционной визы в США
76.41kb.
1 стр.
Информационная служба Посольства США
208.85kb.
1 стр.
Программа «Законодательные процессы: теория и практика»
56.99kb.
1 стр.
Академия наук и искусств Сербии
23.55kb.
1 стр.
Информационная служба Посольства США
101.83kb.
1 стр.
Конституция США 1787 г Возникновение США и принятие Конституции 1787г Правовое положение Президента США правовое положение Конгресса США судебная система США форма государственного
392.42kb.
3 стр.
Обучение Полетам в США
26.74kb.
1 стр.
Некоторые рекомендации по прохождению собеседования в посольстве США
41.89kb.
1 стр.
Инструкция по заполнению формы 1040 nr-ez на возврат федерального подоходного налога, уплаченного во время работы в США
105.26kb.
1 стр.
Работа во время летних каникул в США для студентов и аспирантов
36.32kb.
1 стр.
О порядке подготовки и содержании запросов в таможенную службу США
83.56kb.
1 стр.
Имеются данные о деятельности крупнейших компаний США в 1996 г
374.85kb.
3 стр.