Главная
страница 1страница 2страница 3страница 4 ... страница 10страница 11

Список литературы

1. Бабайцева В.В. Русский язык. 10—11 кл.: учебник для общеобразователь­ных учреждений филол. профиля. М.: Дрофа, 2004.

2. Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. М., 1979.

3. Бабайцева В.В. Русский язык. Теория. 5—11 кл. М., 1995.

4. Бабайцева В.В., Беднарская Л.Д., Рудомазина Н.Е. Русский язык: Тренинг по пунктуации: Пособие для школьников и поступающих в вузы. М., 2003.

5. Бабайцева В.В., Еремеева А.П., Купалова А.Ю., Лидман-Орлова ПК. Рус­ский язык. Практика. 5-9 классы. М., 2004.

6. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. 5-9 классы. М.,

2004.


7. Бархударов СП, КрючковС.Е., МаксимовА.КХ, ЧешкоЛ.А. Русский язык:

8-9 классы. М., 2002-2004.

8. Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник.

М., 1994.

9. Введенская Л.А., Пономарева A.M.. Русский язык: Культура речи, текст, функциональные стили, редактирование. Москва — Ростов-на-Дону, 2003.

10. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.

11. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Прамматика. Текст. Сти­ли речи/ Учебное пособие для 10-11 классов общеобразовательных уч­реждений. М., 2004.

12. Голуб И.Б., Кохтев Н.Н., Розенталь Д.Э. Русский язык: Звуки, буквы, слова / Книга о языке для любознательных. М., 1998.

13. Гольцова Н.Г., Шамшин И.В. Русский язык. 10-11 классы /Учебное посо­бие. М., 2002.

14. Порбачевич К.С Нормы современного русского литературного языка /

Пособие для учителя (любое издание).

15. Горбачевич К.С Словарь эпитетов русского языка. СПб., 2002.

16. Граник П.Г., Бондаренко СМ., Концевая Л.А. Секреты орфографии. М.,

1991.


17. Греков, В.Ф., КрючковС.Е.,ЧешкоЛ.А- Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы. М., 2001.

18. Григорян Л.Т. Язык мой — друг мой (любое издание).

19. Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык для старших классов. М., 2001.

20. Единый государственный экзамен: Русский язык: Контрольные измери­тельные материалы. М., 2005.

21. Единый государственный экзамен. Русский язык: Справочные материа­лы, контрольно-тренировочные упражнения, создание текста / Под ред. И.П. Цыбулько. 4-е изд., испр. и доп. Челябинск: Взгляд, 2005.

22. Гольдин З.Д., Светлышева В.Н- Русский язык в таблицах. 5-11 классы: Справочное пособие. 7-е изд., стереотип. М.: Дрофа, 2004

23. Захаренко Е.Н., Комарова Л.Н., Нечаева И.В. Новый словарь иностран­ных слов. М., 2003.

24. Иванова Т.Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка: Произно­шение. Ударение. Грамматические формы.

25. Иванова Т.Ф., Черкасова Т.А. Русская речь в эфире: Комплексный спра­вочник. М., 2000. -'•/.:'

26. Ивашова О.Д., Мамона Т.Н. Русский язык: Экспресс-курс подготовки к ЕГЭ. М., 2004.

27. Кабанова Н.М. Русский язык: Интенсивный курс подготовки к Единому государственному экзамену. М., 2004.

28. Кайдалова А.И., Калинина И.К. Русский язык (Фонетика. Словообразо­вание. Морфология. Орфография). Изд-во Московского университета, 1978.

29. Капинос В.И., Пучкова Л.И. Учебно-тренировочные материалы для под­готовки к единому государственному экзамену. Русский язык. М., 2003.

30. Красных В.И. Толковый словарь паронимов русского языка. М., 2003.

31. Крысий Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.

32. Крючков СЕ. Русский язык в таблицах. 5-9 классы. 2-е изд. М., 2002.

33. Ладыженская ТА., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. Русский язык: 5— 7 класс / Научный редактор акад. РАО Н.М. Шанский. М., 2002-2004.

34. Малюшкин А.Б., Иконницкая Л.Н. Тестовые задания для проверки зна­ний учащихся по русскому языку: 10—11 классы. М., 2002.

35. Милославский И.Г. Зачем нужна грамматика? М., 2000.

36. Милославский И.Г. Как разобрать и собрать слово. М., 1993.

37. МокиеикоВ.М. Почему так говорят? От Авося до Ятя. СПб., 2003.

38. Настольная книга учителя русского языка: Справочно-методическое по­собие. Составитель Е.Т Романова. М., 2002.

39. Никитина Е.И. Русская речь. 5-9 классы. М., 2004.

40. Новиченок И.К. Русский язык: Грамматика в таблицах и схемах. СПб., 2003.

41. Ожегов СИ., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2004.

42. Орфографический словарь русского языка (любое издание).

43. Основы литературоведения. Под редакцией В.П.Мещерякова. М., 2000.

44. Панов М.В. И все-таки она хорошая. Рассказ о русской орфографии (лю­бое издание).

45. Потиха ЗА. Современное русское словообразование. М., 1970.

46. Потиха ЗА. Школьный словарь строения слов русского языка. М., 1999.

48. Разумовская М.М., Львова СИ., Капинос В.И., Львов В.В. и др. Русский язык: 5-9 классы / Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. М., 2003.

49. Ровдо И.С, Махонь СВ., Беляевская О.Н. и др. Русский язык в тестах и комментариях: Фонетика. Графика. Орфография. Морфемика. Слово­образование. Минск, 2001.

50. РозентальД.Э. А как лучше сказать? М., 1988.

51. РозентальД.Э. Управление в русском языке. М., 1986.

52. Русский язык. Единый государственный экзамен. Учебное пособие/ Авт.-сост. О. Мазнева. М.: ACT-ПРЕСС ШКОЛА, 2004.

53. Русский язык: Справочник школьника. Под редакцией В. Славкина. М., 1995.

54. Саникович В.А. и др. Русский язык в тестах и комментариях: Лексика. Фразеология. Минск, 2001.

55. Сенина Н.А Русский язык. ЕГЭ 2008 - вступительные экзамены. Спра­вочные и дидактические материалы, тесты: Учебное пособие. Ростов-на-Дону, 2005.

56. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь. М., 2002.

57. Успенский Л.В. Слово о словах (любое издание).

58. Федотова Л.С. Правила и тесты: Пособие по русскому языку для поступа­ющих в высшие учебные заведения. М., 2001.

59. Цыбулько И.П., Львова СИ., Коханова В.А. Русский язык. Тренировоч­ные тесты ЕГЭ 2005. М.: Изд-во Эксмо, 2005.

60. Цыбулько И.П., Львова СИ., Коханова В.А. Русский язык: Эффективная подготовка: ЕГЭ 2004. М., 2004.

61. Шанский Н.М. Боброва ТА. Снова в мире слова. М., 2001.

Если из 39 заданий А и В правильно выполнено

до 15 заданий—работа оценивается отметкой «неудовлетворитель­но» «2»);

от 16 до 30 заданий—работа оценивается отметкой «удовлетвори­тельно» («3»);

от 31 до 36 заданий—работа оценивается отметкой «хорошо» («4»);

36 — 39 заданий — работа оценивается отметкой «отлично» («5»).

Если включать в тест сразу все задания (А, В и С1),то оценивать следует таким образом.

1. За каждой правильный ответ первой (А1 - А31) и второй (В1 –В7) части вы получаете 1 балл; за задание В8 — 2 балла (таким обра­зом, 40 — максимальное количество баллов за эту часть работы).

2. Максимально возможное количество баллов за третью часть (задание С1) — 20б.


А1

Задание А1 проверяет умение производить фонетический анализ слова
В заданиях по фонетике важно помнить о несовпадении понятий «бук­ва» и «звук». Буквы - это графические изображения звуков, подобно тому как цифры - графические изображения чисел. В зависимости от позиции в слове одна и та же буква может обозначать разные звуки. Главное при вы­полнении этого задания - забыть о правописании и слушать, как звучит слово в живой речи.

Например, в ряду слов впечатление, приятель, выяснить, обычай глас­ный [а] произносится только во втором слове, он ударный, то есть стоит в сильной позиции, обозначен буквой я, эта же буква означает и предшест­вующий [й]: [пр'ийат'ил']. За остальными буквами а и я (безударными, в слабой позиции) скрываются другие звуки, в данном случае близкие к [и].

Проиллюстрируем зависимость гласных звуков от позиции в слове, от ударения. Звук [и], например, может быть обозначен буквами и (лист), е(беда), а (часы), я (лягушка). В свою очередь буква и может обозначать зву­ки [и] (вилка) и [ы] (цирк). Полный гласный звук возможен только в силь­ной позиции - под ударением.

В нашем случае все остальные слова ряда на месте букв а к я имеют звук, близкий к [и].

Напомним, что парные по мягкости-твердости звуки - это разные звуки: мел [л] -мель [л']; вол [в] - вёл [в'].

Всем известно, что буквы ь и ъ не обозначают звуков. Ъ служит как разделительный, у ь функций больше. При подсчете звуков ъ и ь не учитываются. Однако довольно часто встре­чаются слова с ъ и ь, в которых количество звуков компенсируется гласны­ми, обозначающими два звука: е, ё, ю, я: пьеса - [п'йеса], ель - [йел'], съёмный - [с'йомный], лью - [л'йу], рьяно - [р'йана]. В этих словах коли­чество букв и звуков совпадает.

Забывается, что некоторые согласные могут быть непроизносимыми, то есть тоже не обозначать звуков. Например: лестница, солнце, чувство. Это надо иметь в виду при фонетическом разборе: [л'есн'ица], [сонце], [ч'уства]. Количество в этих словах не совпадает с количеством звуков.

Рассмотрим произношение согласных звуков на примере. В ряду слов сдача, позже, приз, резкий звук [з] произносится только в первом случае, он обозначен буквой с: происходит озвончение согласного глухого звука [с] перед звонким согласным [д]: по законам фонетики русского языка по­следующий звук влияет на предыдущий. В слове позже звук [з] уподобля­ется следующему за ним звуку [ж]. В двух последних словах [з] находится в слабой позиции и оглушается: в слове приз - [з] на конце слова, в слове резкий - перед глухим согласным [к].

Еще раз подчеркнем, как важно слышать слово, чтобы правильно разли­чить звуки, из которых оно состоит. В качестве примера приведем омофо­ны, в которых количество букв и звуков значительно различается. Напри­мер: [лица] - лица и литься (в существительном количество букв равно количеству звуков, в глаголе букв на 2 больше, чем звуков).
Десяти гласным буквам а, я, е, э,ё, о, и, ы, у, ю соответствуют шесть звуков: [а], [э], [о], [и], [ы], [у]. Все глухие согласные можно обнаружить в предложении: «Фока, хочешь поесть щец». Известно шесть пар согласных по звонкости — глухости: б—я, в ф, г — к, д т, ж ш, з с. Непарные звуки: р, л, м, н, й (звон­кие), х,ц,ч,ш (глухие). На мягкость согласных указывают последующие звуки: и, ь, е, ё, ю, я. Известны всегда мягкие звуки: ч, щ, й и всегда твёрдые звуки: ж, ш, ц.

Помимо этого, следует напомнить, что произносим мы слова со­всем не так, как пишем, поэтому, прежде чем ответить на вопрос, в каком слове произносится тот или иной звук, следует все эти слова произнести вслух. Общеизвестно, что гласные всегда пишутся так, как произносятся, только под ударением, согласные же так, как они произносятся перед гласными. В безударном же положении буква а после мягкого согласного звука обозначает [и], а буква с (или в), на­пример, обозначает [з] (или [ф]) в позиции перед звонким (глухим) согласным, на конце слова.



Если вы успешно выполните восемь из десяти тестов, то такой ответ является удовлетворительным.

Если результат ниже, то советуем обратиться к пособиям:
ЕГЭ. Русский язык. Интенсивная самостоятельная подготовка к Единому государственному экзамену. М.: Издательство «Экзамен», 2007.
Белякова В.И. ЕГЭ. Репетитор. Русский язык. Эффективная методика. М.: «Экзамен», 2007.

А-1


I вариант

1. В каком слове букв больше, чем звуков?

1) адъютант

2) солнцезащитный

3) предчувствие

4) существует

2. В каком слове все согласные звуки мягкие?

1) убедиться

2) любитель

3) горький

4) стебелек

3. В каком слове все согласные звуки твердые?

1) язык

2) мировой



3) самобытный

4) простота

4. В каком слове букв меньше, чем звуков?

1) мучение

2) писательский

3) исчезнуть

4) щемящий

5. В каком слове количество звуков и букв совпадает?

1) объяснить

2) отсутствие

3) польет

4) искатель

6. В каком слове все согласные звуки мягкие?

1) фюзеляж

2) регби

3) стебель

4) стерлядь

7. В каком слове звуков больше, чем букв?

1) колея

2) посчитать

3) досье

4) подъехать

8. В каком слове все согласные звуки мягкие?

1) смести

2) степень

3) резчик

4) слиться

9. В каком слове все согласные звуки глухие?

1) компас

2) легкость

3) обход

4) страз


10. В каком слове количество букв и звуков совпадает?

1) приезд

2) позже

3) изваяние

4) рояль
А2
Задание А2 проверяет умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных орфоэпических норм русского литературного языка
Задания по орфоэпии (правильному произношению) обычно включают слова общеупотребительные, общеизвестные, привычные нашему уху и глазу, слова, которыми мы постоянно пользуемся в речи. Ничего сверх­трудного в этих заданиях нет. При их выполнении можно поставить слово в контекст, изменить его формы, вспомнить какие-то устойчивые выражения: живая речь может подсказать верное решение.

Прежде всего следует правильно разделить слова на слоги: обидно оши­биться из-за элементарной арифметики, ведь задания требуют выбрать слова с ударением на определенный по счету слог. Не путайте деление сло­ва на слоги с делением для переноса. Например, в слове якорь два слога: я-корь, но перенос невозможен.

Приведем примеры слов, в произношении которых часто делают ошибки.

арахис, баловать (балую, балуешь), банты, бармен, берёста, гастро­номия, гражданство, добыча, договор, досуг, еретик, жалюзи, завидно, звонит (звоним, позвонишь), знамение, иконопись, исключённый, ис­черпать, каталог, кашлянуть, квартал, красивее, кулинария, кухонный, ми­зерный, мышление, намерение, начата, нефтепровод, новорождённый, обеспечение, облегчить (облегчим), оптовый, переключит, пиала, поло­жить, предложить, прибывший, приговор, пуловер, свёкла, сливовый, сти­ральный, столяр, танцовщица, торты (тортов, тортами), украинский, феномен, ходатайство, щавель, эксперт.

Для лучшего запоминания к некоторым словам можно применять так называемые мнемонические, то есть неформальные, правила. Например, подбирать ритмичные слова: ель - щавель; берёза - берёста; видно - за­видно; диалог - каталог; корты - тбрты; маляр - столяр и т. п.

Правильное произношение некоторых слов можно объяснить, а значит и запомнить. Например, феномен происходит от греческого «phainomenon» -«являющееся». Поэтому английское «мен» («человек») здесь лишь кажущееся. Прилагательное мизерный происходит от французского (восходит к латинскому) «miser» - «бедный». А так как во французском языке ударение падает всегда на последний слог, то и произносить надо мизер, мизерный. Пуловер в речи многих людей превращается в пуловер и даже в полувёр («полуневер» - «полуатеист»?). А ведь это слово английское (pulldver -«надевать через голову»), и произносят его «по-английски», с ударением на второй слог.

Ударения в словах квартал и договор приходятся на последний слог. Ударение на первый слог в этих словах принято среди «производственни­ков», такое произношение можно считать профессионализмом (как и компас в «морской» лексике, а не общепринятое литературное произноше­ние компас.)

В русском языке есть слова, которые пишутся одинаково, а произносят­ся по-разному. Это омографы (от греч. «одинаково пишу»). В тестах ударе­ние в таких словах ставим, обязательно учитывая контекст:

атлас мира - два метра атласа,

броня танка - броня на билет,

меткая острота - острота восприятия,

цветущий ирис - ирис с орехами,

языковые нормы - языковая колбаса

К орфоэпическим нормам относится не только ударение, но и произно­шение некоторых звуков. Остановимся на характерных примерах. Напри­мер, в слове бытие последний звук [е], а не [о] (не «бытиё»!). То же отно­сится к слову житие. В слове афера звук [е], а не [о] (не «афера»), в слове опека - звук [е], а не [о] (не «опека»!).

В слове щёлка второй звук [о] после мягкого [щ], а не [е] (не «щелка»!), запомнить поможет рифма: ель - ёлка, щель - щёлка; то же касается слов жёлчь, манёвр, остриё, смётка, заём. Кстати, родительный падеж послед­него слова - займа.

В словах иностранного происхождения буква е зачастую не обозначает мягкости предшествующего согласного, как это обычно происходит в сло­вах русского происхождения: тезис [т], тест [т], тенденция [т], каре [р], но территория [т'], термин [т'], температура [т'], крем [р'] - все эти сло­ва - заимствованные.

Нередко слышны ошибки в произношении некоторых иноязычных слов, таких как дерматин, дуршлаг, инцидент, компостировать, компромети­ровать, констатировать, контингент, конфорка, макулатура, почтамт, прецедент, скрупулёзный, эскорт. В речи часто добавляют, опускают, за­меняют или переставляют согласные звуки в этих примерах. То же отно­сится к русским словам: поскользнуться (приставка без д\), одышка (при­ставка без от!), чрезвычайно (после ч нет буквы е!), бессребреник (после с нет буквы el), пирожное (после ж нет буквы el), учреждение (после ч нет буквы е!).

Назовем еще некоторые слова, произношение согласных звуков в кото­рых вызывает сомнение: адекватный [д'], академик [д'], атеист [т], демпинг [д], детектив [д], [т], компетенция [т'], менеджер [м], [н], музей [з'], партер [т], патент [т'], протекция [т], темп [т], термин [т'].


Основные правила литературного произношения и ударения.

1. Безударные гласные произносятся в соответствии с редукцией, качественной (потеря некоторых признаков звука) и количественной (уменьшение силы и долготы звука).

2. Произношение согласных звуков:

- в конце слов и в середине слов после глухого согласного звука звонкие согласные оглушаются (т.е. звонкие согласные переходят в пар­ные глухие); гри[п], тру[т],

- перед звонкими согласными, кроме [в], глухие согласные озвонча­ются (т.е. глухие согласные переходят в звонкие): [з]болтнуть,

- в некоторых случаях согласные, стоящие перед мягкими, тоже про­износятся мягко (ассимилятивное смягчение): гво[з'д']и, с[с'л']и,

- если ударение стоит перед двойными согласными, то тогда произ­носится долгий согласный звук: гри[п]а, если после - то согласный про­износится без долготы: а[к]ордео'н;

3. Произношение некоторых грамматических форм:

- в окончаниях родительного падежа прилагательных и местоимений пишется 'г', а произносятся как (в]: мило[ва], че[в]о; то же орфоэпиче­ское правило распространяется на слова сегодня (и производные от не­го), итого,

- сочетания букв -ться в инфинитиве (неопределённой форме глаго­ла) и -тся в форме 3-го лица единственного числа настоящего времени изъяснительного наклонения глаголов произносятся как [на]: повесить­ся - повеси[ца], запомнится - запомни[ца].

4. Произношение непроизносимых согласных:

- сочетание букв вств произносится как [ств]: чувство - чу[ств]о,

- сочетание букв здн произносится как [зн]: праздник - пра[зн]ик,

- сочетание букв ндск произносится как [иск]: голландский - гол-ла[нск]ий,

- сочетание букв нтск произносится как [иск]: гигантский- ги-га[нск]ий, и. т.д.

5. Произношение слов иноязычного происхождения:

- если слово не полностью усвоено русским языком, то на месте о читается звук [о], редукции нет (кака[о]), иногда допускается двоякое произношение (п[о]эт - п[а]эт),

- во многих иноязычных словах пишется е, а произносится [э] (код[э]кс).
Если эти задания вызовут у вас трудности, то поможет их вам преодо­леть пособие:
Козлова Т.Й. Русский язык. Культура речи. Пособие для подготовки к ЕГЭ.М.: «Экзамен», 2007.
А-2 Вариант-1

1. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) Алкоголь

2) духовнИк

3) катАлог

4) лОмоть

2. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) стОляр

2) ходатАйство

3) плесневЕть

4) нефтепровОд

3. В каком слове выделенная буква указывает на мягкость предыдущего согласного?

1) антитЕза

2) акадЕмия

3) компьютЕр

4) свитЕр

4. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) цыгАн


2) сИроты

3) некрОлог

4) вербА

5. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) факсимилЕ

2) танцовщИца

3) премировАть

4) генЕзис

6. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) принУдить

2) углУбить

3) убЫстрить

4) исчерпАть

7. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) сливОвый

2) грУшевый

3) зУбчатый

4) кЕдровый

8. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) лОмоть

2) шкАфы

3) о щЕках

4) скоростЯм

9. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) упрочЕние

2) цепОчка

3) хрупкИ

4) тУника

10. В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) угнАла

2) стрЕкот

3) хОленый

4) статУя
А3
Задание А3 проверяет умение оценивать речь с точки зрения соблюдения основных лексических норм русского литературного языка
Важно правильно определять лексическое значение слов и соолюдать нормы лексической сочетаемости, например:

После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не перейдешь, придется одеть охотничьи сапоги. В этом предложении сделана лексическая ошиб­ка. Она произошла из-за смешения паронимов - слов, близких по звучанию, но разных по значению (от греческого para - «рядом» и onoma - «имя»). Исправим предложение: После вчерашнего ливня в туфлях и улицу не пе­рейдешь, придется надеть охотничьи сапоги.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть {одевать) и надеть {надевать). Одеть можно кого-то, надеть - что-то (на что-то): Одевать капризного ребенка довольно сложно; В холода надеваю на него комбине­зон; Девочка одела куклу; Оденься {одень себя) красиво; Надень теплую куртку {на себя); Я надену желтые ботинки {на себя); Она надела на лам­пу абажур и т. п.

Вспомните слова, однокоренные со словом «пароним».

(Антоним (anti - против), синоним (syn - вместе), топоним (topos - ме­сто), парапсихология, параллелизм (рядом идущий).)

Приведите примеры паронимов и сочетаний с ними.

{Телефонный абонент - концертный абонемент, эффектный наряд -эффективный прием, жесткий диван — жестокий бой, чувствительный человек - чувственный взгляд, представить доклад - предоставить от­пуск, скрытный юноша - скрытый смысл, понятный учебник - понятливый ученик, ветреный день - ветряной двигатель и т. д.)

Еще о паронимах: Иннокентий Смоктуновский сыграл заглавную роль в фильме «Берегись автомобиля». В этом предложении слово заглавный употреблено в несвойственном ему значении. Слова главный и заглавный часто путают.



Заглавный - относящийся к заглавию, являющийся названием чего-либо. Если же в заглавии не обозначен герой, заглавной роли быть не мо­жет: «Война и мир», «Преступление и наказание» и т. д. В нашем примере заглавную роль сыграть невозможно. Исправим: Иннокентий Смоктунов­ский сыграл главную роль в фильме «Берегись автомобиля». А вот пример, где слово заглавный уместно: Заглавную партию в балете «Дон Кихот» танцевал молодой артист. Заглавная роль, кстати, совсем не обязательно должна быть главной.

В несвойственном значении часто употребляют слово вернисаж: В вы­ставочном зале уже неделю проводится вернисаж новых картин. Верни­саж - это открытие художественной выставки. Исправим: В выставочном зале уже неделю демонстрируются новые картины.


<< предыдущая страница   следующая страница >>
Смотрите также:
Программа элективного курса 11 класс 70 часов «Интерактивный курс подготовки к егэ по русскому языку»
2031.32kb.
11 стр.
Рабочая программа по русскому языку «курс интенсивной подготовки задания с»
51.21kb.
1 стр.
Программа по русскому языку: 1 Программа по русскому языку 1 класс
4804.08kb.
26 стр.
Элективный курс «Хочу в Берлин!»
107.22kb.
1 стр.
Программа по русскому языку умк «Перспектива» 1 класс Количество часов в неделю 5 часов
648.46kb.
3 стр.
Инструкция для абитуриента Номер правильного ответа в тесте обведите кружочком. В каждом задании может быть 1 и более правильных ответов
70.89kb.
1 стр.
Программа элективного курса «Химия в повседневной жизни»
46.78kb.
1 стр.
Программа спецкурса по теме : «Подготовка к егэ по русскому языку»
507.74kb.
3 стр.
Рабочая программа по русскому языку в 10 (общеобразовательном) классе на 2009-2010 учебный год количество часов в неделю 2
884.45kb.
5 стр.
Программа элективного курса по обществознанию. Глобальный мир в XXI веке Программа элективного курса по обществознанию
245.43kb.
1 стр.
Тесты по русскому языку. М.: Аст-пресс, 1998. Нефедова Е. А. Диктанты по русскому языку. М.: Дрофа, 2002
457.74kb.
4 стр.
Программа элективного курса по литературе «Анализ художественного произведения»
181.08kb.
1 стр.